Теория гравитации Уайтхеда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Теория гравитации Уайтхеда — теория гравитации, разработанная английским математиком и философом А.Уайтхедом в 1922 году. Относится к числу альтернативных теорий гравитации.





Основные черты теории

По оценке канадского физика Клиффорда Уилла (англ.) теория Уайтхеда основана на априорных геометрических построениях[1], противоположную точку зрения высказал Дин Фаулер, полагавший, что это противоречит философии природы Уайтхеда: для Уайтхеда, геометрическая структура Вселенной «вырастает» из фактически существующих отношений между объектами. Теория гравитации Уайтхеда, согласно оценке Фаулера, является альтернативной, математически эквивалентной общей теории относительности[2].

Согласно интерпретации теории Уайтхеда, представленной Уиллом (и, в свою очередь, порождённой интерпретацией теории Уайтхеда ирландского математика Д. Синга[3][4]), эта теория имеет любопытную особенность, а именно — по Уайтхеду, электромагнитные волны распространяются вдоль нулевых геодезических линий (англ.) физического пространства-времени, в то время как гравитационные волны распространяются вдоль нулевых геодезических линий плоскости, представленной метрическим тензором пространства Минковского. Гравитационный потенциал может быть описан полностью в терминах волн плоскости, представленной метрическим тензором, подобно потенциалам Лиенара — Вихерта для уравнений Максвелла.

Космологическая постоянная может быть введена путём изменения базовой метрики на метрику де Ситтера или анти-де Ситтера, это было впервые предложено Д. Темплом в 1923 году[5]. Подход Д. Темпла подверг критике К. Рейнер в 1955 году[6][7].

Проверка теории Уайтхеда

Теория Уайтхеда для точечной массы в вакууме эквивалентна метрике Шварцшильда[8], поэтому из неё выводятся те же следствия, что и из общей теории относительности (гравитационное красное смещение, отклонение света, смещение перигелия Меркурия, эффект Шапиро), и в течение нескольких десятилетий она рассматривалась в научном сообществе как жизнеспособный конкурент общей теории относительности.

В 1971 году К. Уилл обнаружил[9], что теория Уайтхеда предсказывает явления, касающиеся океанских приливов на Земле (предложенные ему Джимом Пиблсом), которые имеют огромные расхождения с реально наблюдаемыми явлениями (в частности, теория Уайтхеда предсказывает «звёздный прилив», вызванный гравитационным полем Млечного Пути, который должен быть в сотни раз сильнее, чем солнечные и лунные приливы), что опровергает эту теорию[10]. Как уже упоминалось, интерпретация Уилла теории Уайтхеда была раскритикована К. Фаулером, который утверждал, что различные приливные прогнозы могут быть получены с помощью более реалистичной модели галактики[2][11].

В 1989 году была предложена новая интерпретация теории Уайтхеда, которая элиминирует эффект ненаблюдаемого «звездного прилива»[12], но, в свою очередь, предсказывает новый ненаблюдаемый эффект — эффект Нордведта (англ.).

Общий консенсус в настоящее время состоит в том, что теория Уайтхеда в её изначальной форме опровергнута наблюдениями[13].

Напишите отзыв о статье "Теория гравитации Уайтхеда"

Примечания

  1. Will, Clifford (1972). «Einstein on the Firing Line». Physics Today 25: 23–29. DOI:10.1063/1.3071044. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1972PhT....25j..23W 1972PhT....25j..23W].
  2. 1 2 Fowler, Dean (Winter 1974). «[www.religion-online.org/showarticle.asp?title=2373 Disconfirmation of Whitehead’s Relativity Theory -- A Critical Reply]». Process Studies 4 (4): 288–290. DOI:10.5840/process19744432.
  3. Synge John. Relativity Theory of A. N. Whitehead. — Baltimore: University of Maryland.
  4. Tanaka, Yutaka (1987). «[pweb.cc.sophia.ac.jp/process/society/tanaka_4_0.htm Einstein and Whitehead-The Comparison between Einstein's and Whitehead's Theories of Relativity]». Historia Scientiarum 32.
  5. Temple, G. (1924). «Central Orbit in Relativistic Dynamics Treated by the Hamilton-Jacobi Method». Philosophical Magazine 48: 277–292. DOI:10.1080/14786442408634491.
  6. Rayner, C. (1954). «The Application of the Whitehead Theory of Relativity to Non-static Spherically Symmetrical Systems». Proceedings of the Royal Society of London 222: 509–526. DOI:10.1098/rspa.1954.0092. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1954RSPSA.222..509R 1954RSPSA.222..509R].
  7. Rayner, C. (1955). «The Effects of Rotation in the Central Body on its Planetary Orbits after the Whitehead Theory of Gravitation». Proceedings of the Royal Society of London 232: 135–148. DOI:10.1098/rspa.1955.0206. Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1955RSPSA.232..135R 1955RSPSA.232..135R].
  8. A.S. Eddington, A comparison of Whitehead’s and Einstein’s formulas. Nature 113:192(1924)
  9. Will C. M. Relativistic Gravity in the Solar System. II. Anisotropy in the Newtonian Gravitational Constant (англ.) // Astrophysical Journal. — 1971. — Vol. 169. — P. 141. — DOI:10.1086/151125. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/1971ApJ...169..141W 1971ApJ...169..141W].
  10. Will, Clifford & Gibbons, Gary. «[arxiv.org/abs/gr-qc/0611006 On the Multiple Deaths of Whitehead’s Theory of Gravity]», to be submitted to Studies In History And Philosophy Of Modern Physics (2006).
  11. Bain, Jonathan (1998). «[www.scribd.com/doc/72164387/WhiteheadsTheoryofGravity-Bain Whitehead's Theory of Gravity]». Stud. Hist. Phil. Mod. Phys. 29 (4): 547–574.
  12. Hyman, Andrew. «[web.archive.org/web/20120204224955/www.andrewhyman.com/articles/whitehead.pdf A New Interpretation of Whitehead’s Theory]», 104B Il Nuovo Cimento 387 (1989).
  13. Will C. M. [relativity.livingreviews.org/Articles/lrr-2014-4/ The Confrontation between General Relativity and Experiment] (англ.) // Living Reviews in Relativity. — 2014. — Vol. 17, no. 4. — DOI:10.12942/lrr-2014-4. — Bibcode: [adsabs.harvard.edu/abs/2014LRR....17....4W 2014LRR....17....4W]. — arXiv:1403.7377.

Литература

  • Will, Clifford M. Was Einstein Right?: Putting General Relativity to the Test. — 2nd ed. — Basic Books, 1993. — ISBN 0-465-09086-9.
  • Уилл К. Теория и эксперимент в гравитационной физике / Пер. с англ. — М.: Энергоатомиздат, 1985. — 296 с.
Теории гравитации
Стандартные теории гравитации Альтернативные теории гравитации Квантовые теории гравитации Единые теории поля
Классическая физика

Релятивистская физика

Принципы

Классические

Релятивистские

Многомерные

Струнные

Прочие

Отрывок, характеризующий Теория гравитации Уайтхеда

– Mais non, il est a l'agonie… [Да нет же, он умирает…] – начал было Пьер.
– Voulez vous bien?! [Пойди ты к…] – злобно нахмурившись, крикнул капитан.
Драм да да дам, дам, дам, трещали барабаны. И Пьер понял, что таинственная сила уже вполне овладела этими людьми и что теперь говорить еще что нибудь было бесполезно.
Пленных офицеров отделили от солдат и велели им идти впереди. Офицеров, в числе которых был Пьер, было человек тридцать, солдатов человек триста.
Пленные офицеры, выпущенные из других балаганов, были все чужие, были гораздо лучше одеты, чем Пьер, и смотрели на него, в его обуви, с недоверчивостью и отчужденностью. Недалеко от Пьера шел, видимо, пользующийся общим уважением своих товарищей пленных, толстый майор в казанском халате, подпоясанный полотенцем, с пухлым, желтым, сердитым лицом. Он одну руку с кисетом держал за пазухой, другою опирался на чубук. Майор, пыхтя и отдуваясь, ворчал и сердился на всех за то, что ему казалось, что его толкают и что все торопятся, когда торопиться некуда, все чему то удивляются, когда ни в чем ничего нет удивительного. Другой, маленький худой офицер, со всеми заговаривал, делая предположения о том, куда их ведут теперь и как далеко они успеют пройти нынешний день. Чиновник, в валеных сапогах и комиссариатской форме, забегал с разных сторон и высматривал сгоревшую Москву, громко сообщая свои наблюдения о том, что сгорело и какая была та или эта видневшаяся часть Москвы. Третий офицер, польского происхождения по акценту, спорил с комиссариатским чиновником, доказывая ему, что он ошибался в определении кварталов Москвы.
– О чем спорите? – сердито говорил майор. – Николы ли, Власа ли, все одно; видите, все сгорело, ну и конец… Что толкаетесь то, разве дороги мало, – обратился он сердито к шедшему сзади и вовсе не толкавшему его.
– Ай, ай, ай, что наделали! – слышались, однако, то с той, то с другой стороны голоса пленных, оглядывающих пожарища. – И Замоскворечье то, и Зубово, и в Кремле то, смотрите, половины нет… Да я вам говорил, что все Замоскворечье, вон так и есть.
– Ну, знаете, что сгорело, ну о чем же толковать! – говорил майор.
Проходя через Хамовники (один из немногих несгоревших кварталов Москвы) мимо церкви, вся толпа пленных вдруг пожалась к одной стороне, и послышались восклицания ужаса и омерзения.
– Ишь мерзавцы! То то нехристи! Да мертвый, мертвый и есть… Вымазали чем то.
Пьер тоже подвинулся к церкви, у которой было то, что вызывало восклицания, и смутно увидал что то, прислоненное к ограде церкви. Из слов товарищей, видевших лучше его, он узнал, что это что то был труп человека, поставленный стоймя у ограды и вымазанный в лице сажей…
– Marchez, sacre nom… Filez… trente mille diables… [Иди! иди! Черти! Дьяволы!] – послышались ругательства конвойных, и французские солдаты с новым озлоблением разогнали тесаками толпу пленных, смотревшую на мертвого человека.


По переулкам Хамовников пленные шли одни с своим конвоем и повозками и фурами, принадлежавшими конвойным и ехавшими сзади; но, выйдя к провиантским магазинам, они попали в середину огромного, тесно двигавшегося артиллерийского обоза, перемешанного с частными повозками.
У самого моста все остановились, дожидаясь того, чтобы продвинулись ехавшие впереди. С моста пленным открылись сзади и впереди бесконечные ряды других двигавшихся обозов. Направо, там, где загибалась Калужская дорога мимо Нескучного, пропадая вдали, тянулись бесконечные ряды войск и обозов. Это были вышедшие прежде всех войска корпуса Богарне; назади, по набережной и через Каменный мост, тянулись войска и обозы Нея.
Войска Даву, к которым принадлежали пленные, шли через Крымский брод и уже отчасти вступали в Калужскую улицу. Но обозы так растянулись, что последние обозы Богарне еще не вышли из Москвы в Калужскую улицу, а голова войск Нея уже выходила из Большой Ордынки.
Пройдя Крымский брод, пленные двигались по нескольку шагов и останавливались, и опять двигались, и со всех сторон экипажи и люди все больше и больше стеснялись. Пройдя более часа те несколько сот шагов, которые отделяют мост от Калужской улицы, и дойдя до площади, где сходятся Замоскворецкие улицы с Калужскою, пленные, сжатые в кучу, остановились и несколько часов простояли на этом перекрестке. Со всех сторон слышался неумолкаемый, как шум моря, грохот колес, и топот ног, и неумолкаемые сердитые крики и ругательства. Пьер стоял прижатый к стене обгорелого дома, слушая этот звук, сливавшийся в его воображении с звуками барабана.
Несколько пленных офицеров, чтобы лучше видеть, влезли на стену обгорелого дома, подле которого стоял Пьер.
– Народу то! Эка народу!.. И на пушках то навалили! Смотри: меха… – говорили они. – Вишь, стервецы, награбили… Вон у того то сзади, на телеге… Ведь это – с иконы, ей богу!.. Это немцы, должно быть. И наш мужик, ей богу!.. Ах, подлецы!.. Вишь, навьючился то, насилу идет! Вот те на, дрожки – и те захватили!.. Вишь, уселся на сундуках то. Батюшки!.. Подрались!..
– Так его по морде то, по морде! Этак до вечера не дождешься. Гляди, глядите… а это, верно, самого Наполеона. Видишь, лошади то какие! в вензелях с короной. Это дом складной. Уронил мешок, не видит. Опять подрались… Женщина с ребеночком, и недурна. Да, как же, так тебя и пропустят… Смотри, и конца нет. Девки русские, ей богу, девки! В колясках ведь как покойно уселись!