Теракт в Бургасе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Террористический акт в Бургасе
Место атаки

Аэропорт Бургаса, Бургас, Болгария

Цель атаки

Еврейские туристы

Дата

18 июля 2012
17:23

Способ атаки

взрыв террориста-смертника

Оружие

Взрывное устройство

Погибшие

7 (включая террориста)

Раненые

32

Террористы

предположительно: Мелиад Фарах, Хассан Эль Хадж Хасан[1]

Подозреваемые

Предположительно: Хезболла

Террористический акт в Бургасе — произошёл в аэропорту Бургаса, в 17:23 по местному времени, 18 июля 2012 года. В результате взрыва автобуса террористом-смертником погибли 7 человек (включая смертника) и ещё 32 получили ранения.[2]





Взрыв

В среду, 18 июля 2012 года в 16:43 по местному времени в аэропорту «Сарафово» болгарского города Бургас приземлился чартерный рейс из Тель-Авива, на борту которого были 155 человек — в основном недавние выпускники школ, граждане Израиля. Они направлялись на курорт на Солнечном берегу. В 17:23, когда несколько человек уже зашли в автобус, произошёл взрыв. Три других туристических автобуса, ожидающие израильтян, также были повреждены. Шесть человек погибли на месте, ещё двое — в том числе водитель автобуса и 36-летний болгарин, который работал гидом — скончались в больнице. Всего, по данным болгарского министерства внутренних дел, во взорвавшемся автобусе должны были ехать 47 человек. В больницах находились 37 человек, из них трое — те, кто пострадал наиболее серьёзно — были перевезены в Софию. Помимо израильтян, среди раненых оказались и граждане других государств — США, Италии, Словакии и Болгарии.

Реакция

Сразу после взрыва Болгария усилила меры безопасности по всей стране. Аэропорт Бургаса был закрыт, все рейсы взамен него направлялись в Софию или Варну. Пассажиры, вылетающие из болгарских аэропортов, прошли дополнительные проверки. Дополнительные силы полиции также были направлены на защиту вокзалов, зданий почты, отелей, где остановились туристы из Израиля, и пяти тысяч евреев, проживающих в Софии. Закрыли на несколько часов и аэропорт «Бен-Гурион» в Тель-Авиве, из-за чего был отложен вылет 11 рейсов. Общая служба безопасности Израиля «Шин-Бет» приостановила все полёты в 11 стран Восточной Европы. Атаку на израильских туристов тут же осудило мировое сообщество во главе с США. К расследованию болгар (которые, по собственному признанию, имеют мало опыта в этом деле), помимо израильских спецслужб и Интерпола, сразу же присоединились специалисты ФБР и ЦРУ.[3]

Террорист

19 июля была опубликована видеозапись, на которой виден высокий мужчина в кепке, футболке, шортах и кроссовках, на которого нацеплены два рюкзака. Он спокойно прогуливается по зданию аэропорта, после чего направляется к дверям.[4] В болгарских СМИ появились сообщения, что взорвавшим автобус террористом был 33-летний Мехди Йезали, гражданин Швеции алжирского происхождения, который в период с 2002 по 2004 годы находился в заключении в американской тюрьме на базе Гуантанамо. По решению администрации тюрьмы, М. Йезали передали Швеции, где он должен был отбывать заключение. Однако шведские власти не стали выдвигать против него обвинений. По некоторым данным, М. Йезали был в числе 12 человек, задержанных при попытке пересечь границу Афганистана в 2009 году.[5] Однако власти Швеции опровергли данные о том, что смертник М. Йезали, устроивший теракт в аэропорту Бургаса, был подданным этой страны, в свою очередь, власти Болгарии выступили с аналогичными заявлениями.[6]

Позже в СМИ появилась информация, что в полицию Болгарии поступила ориентировка на второго подозреваемого в причастности к теракту. По данным СМИ, свидетели описали предполагаемого соучастника теракта как мужчину с короткой стрижкой, который говорил по-английски с сильным акцентом. Был составлен фоторобот мужчины, который полиция уже показывала персоналу нескольких отелей. Какова была роль предполагаемого соучастника теракта, неизвестно.[7]

В июле 2013 года болгарская газета «Дневен Труд» сообщила, что предполагаемых террористов зовут Мелиад Фарах, также известный как Хуссейн Хуссейн, гражданин Австралии, родился 5 ноября 1980 года, второй — Хассан Эль-Хадж Хасан, гражданин Канады, родился 22 марта 1988 года. Также сообщается, что террористов было четверо, контрабандным путём они доставили из Польши в Болгарию детонатор и пульт дистанционного управления. Личность смертника всё ещё не установлена.[1]

Погибшие

  1. Кохава Шрики (כוכבה שריקי) (42), из Ришон ле-Циона,
  2. Ицхак Коланги (28) (איציק קולנגי), из Петах-Тиквы,
  3. Амир Менаше (אמיר מנשה) (28), из Петах-Тиквы,
  4. Маор Харуш (25) (מאור הרוש), из Акко,
  5. Элиор Прайс (26) (אליאור פרייס), из Акко,[8][9]
  6. Мустафа Кёсов (болг. Мустафа Кьосов) — водитель автобуса, гражданин Болгарии[10]

Ответственность за теракт

Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху обвинил в теракте организацию «Хезболла» (Ливан) и поддерживающий её Иран. Иран отверг эти обвинения.[4].

В январе 2013 года министр иностранных дел Болгарии в ходе своего визита в Израиль представил его руководству черновик отчёта о расследованиях теракта.
5 февраля 2013 Болгария опубликовала официальный отчёт о результатах расследования, в котором вина возложена на террористическую группировку «Хезболла».[11] [12]

Напишите отзыв о статье "Теракт в Бургасе"

Ссылки

  • [www.terrorism-info.org.il/Data/articles/Art_20474/R_029_13_1023382186.pdf Теракт в Бургасе. Центр разведывательной и антитеррористической информации.]

Примечания

  1. 1 2 [www.mignews.com/news/disasters/world/290713_191800_43661.html MIGnews | Происшествия | Взрывчатка для атаки Бургаса транспортировалась через Польшу]
  2. [lenta.ru/news/2012/07/19/terrorist/ Автобус в болгарском аэропорту взорвал смертник]
  3. [lenta.ru/articles/2012/07/19/burgas/ Смертник с рюкзаком]
  4. 1 2 [lenta.ru/news/2012/07/20/nothim/ В Болгарии опубликовали видео предполагаемого смертника // Швеция опровергла причастность своего подданного к теракту в Бургасе, 20.07.2012]
  5. [lenta.ru/news/2012/07/19/name/ СМИ назвали имя взорвавшего болгарский автобус смертника]
  6. [lenta.ru/news/2012/07/20/nothim/ Швеция опровергла причастность своего подданного к теракту в Бургасе]
  7. [www.lenta.ru/news/2012/07/21/second/ СМИ сообщили о втором подозреваемом в болгарском теракте]
  8. [newsru.co.il/israel/20jul2012/bod_603.html/ Тела израильтян, погибших в результате теракта в Болгарии, доставлены на родину]
  9. [news.nana10.co.il/Article/?ArticleID=912524/הותרו לפרסום שמות ההרוגים בבולגריה]
  10. [rishonim.info/israel-world-news/11213/ 33 раненых в теракте в Бургасе доставлены в Израиль; погибший водитель — мусульманин]
  11. [txt.newsru.co.il/world/17jan2013/hezballah_0016.html Отчет МИД Болгарии: теракт против израильтян в Бургасе был осуществлен «Хизбаллой»], newsru.co.il (17 января 2013 г.). Проверено 17 января 2013.
  12. [txt.newsru.co.il/world/07feb2013/btv_003.html «Хизбалла» планировала теракт в отеле на Солнечном берегу], newsru.co.il (7 февраля 2013 г.). Проверено 7 февраля 2013.

Отрывок, характеризующий Теракт в Бургасе

«Ваше сиятельство, из вотчинного департамента пришли, от директора за приказаниями… Из консистории, из сената, из университета, из воспитательного дома, викарный прислал… спрашивает… О пожарной команде как прикажете? Из острога смотритель… из желтого дома смотритель…» – всю ночь, не переставая, докладывали графу.
На все эта вопросы граф давал короткие и сердитые ответы, показывавшие, что приказания его теперь не нужны, что все старательно подготовленное им дело теперь испорчено кем то и что этот кто то будет нести всю ответственность за все то, что произойдет теперь.
– Ну, скажи ты этому болвану, – отвечал он на запрос от вотчинного департамента, – чтоб он оставался караулить свои бумаги. Ну что ты спрашиваешь вздор о пожарной команде? Есть лошади – пускай едут во Владимир. Не французам оставлять.
– Ваше сиятельство, приехал надзиратель из сумасшедшего дома, как прикажете?
– Как прикажу? Пускай едут все, вот и всё… А сумасшедших выпустить в городе. Когда у нас сумасшедшие армиями командуют, так этим и бог велел.
На вопрос о колодниках, которые сидели в яме, граф сердито крикнул на смотрителя:
– Что ж, тебе два батальона конвоя дать, которого нет? Пустить их, и всё!
– Ваше сиятельство, есть политические: Мешков, Верещагин.
– Верещагин! Он еще не повешен? – крикнул Растопчин. – Привести его ко мне.


К девяти часам утра, когда войска уже двинулись через Москву, никто больше не приходил спрашивать распоряжений графа. Все, кто мог ехать, ехали сами собой; те, кто оставались, решали сами с собой, что им надо было делать.
Граф велел подавать лошадей, чтобы ехать в Сокольники, и, нахмуренный, желтый и молчаливый, сложив руки, сидел в своем кабинете.
Каждому администратору в спокойное, не бурное время кажется, что только его усилиями движется всо ему подведомственное народонаселение, и в этом сознании своей необходимости каждый администратор чувствует главную награду за свои труды и усилия. Понятно, что до тех пор, пока историческое море спокойно, правителю администратору, с своей утлой лодочкой упирающемуся шестом в корабль народа и самому двигающемуся, должно казаться, что его усилиями двигается корабль, в который он упирается. Но стоит подняться буре, взволноваться морю и двинуться самому кораблю, и тогда уж заблуждение невозможно. Корабль идет своим громадным, независимым ходом, шест не достает до двинувшегося корабля, и правитель вдруг из положения властителя, источника силы, переходит в ничтожного, бесполезного и слабого человека.
Растопчин чувствовал это, и это то раздражало его. Полицеймейстер, которого остановила толпа, вместе с адъютантом, который пришел доложить, что лошади готовы, вошли к графу. Оба были бледны, и полицеймейстер, передав об исполнении своего поручения, сообщил, что на дворе графа стояла огромная толпа народа, желавшая его видеть.
Растопчин, ни слова не отвечая, встал и быстрыми шагами направился в свою роскошную светлую гостиную, подошел к двери балкона, взялся за ручку, оставил ее и перешел к окну, из которого виднее была вся толпа. Высокий малый стоял в передних рядах и с строгим лицом, размахивая рукой, говорил что то. Окровавленный кузнец с мрачным видом стоял подле него. Сквозь закрытые окна слышен был гул голосов.
– Готов экипаж? – сказал Растопчин, отходя от окна.
– Готов, ваше сиятельство, – сказал адъютант.
Растопчин опять подошел к двери балкона.
– Да чего они хотят? – спросил он у полицеймейстера.
– Ваше сиятельство, они говорят, что собрались идти на французов по вашему приказанью, про измену что то кричали. Но буйная толпа, ваше сиятельство. Я насилу уехал. Ваше сиятельство, осмелюсь предложить…
– Извольте идти, я без вас знаю, что делать, – сердито крикнул Растопчин. Он стоял у двери балкона, глядя на толпу. «Вот что они сделали с Россией! Вот что они сделали со мной!» – думал Растопчин, чувствуя поднимающийся в своей душе неудержимый гнев против кого то того, кому можно было приписать причину всего случившегося. Как это часто бывает с горячими людьми, гнев уже владел им, но он искал еще для него предмета. «La voila la populace, la lie du peuple, – думал он, глядя на толпу, – la plebe qu'ils ont soulevee par leur sottise. Il leur faut une victime, [„Вот он, народец, эти подонки народонаселения, плебеи, которых они подняли своею глупостью! Им нужна жертва“.] – пришло ему в голову, глядя на размахивающего рукой высокого малого. И по тому самому это пришло ему в голову, что ему самому нужна была эта жертва, этот предмет для своего гнева.
– Готов экипаж? – в другой раз спросил он.
– Готов, ваше сиятельство. Что прикажете насчет Верещагина? Он ждет у крыльца, – отвечал адъютант.
– А! – вскрикнул Растопчин, как пораженный каким то неожиданным воспоминанием.
И, быстро отворив дверь, он вышел решительными шагами на балкон. Говор вдруг умолк, шапки и картузы снялись, и все глаза поднялись к вышедшему графу.
– Здравствуйте, ребята! – сказал граф быстро и громко. – Спасибо, что пришли. Я сейчас выйду к вам, но прежде всего нам надо управиться с злодеем. Нам надо наказать злодея, от которого погибла Москва. Подождите меня! – И граф так же быстро вернулся в покои, крепко хлопнув дверью.
По толпе пробежал одобрительный ропот удовольствия. «Он, значит, злодеев управит усех! А ты говоришь француз… он тебе всю дистанцию развяжет!» – говорили люди, как будто упрекая друг друга в своем маловерии.
Через несколько минут из парадных дверей поспешно вышел офицер, приказал что то, и драгуны вытянулись. Толпа от балкона жадно подвинулась к крыльцу. Выйдя гневно быстрыми шагами на крыльцо, Растопчин поспешно оглянулся вокруг себя, как бы отыскивая кого то.
– Где он? – сказал граф, и в ту же минуту, как он сказал это, он увидал из за угла дома выходившего между, двух драгун молодого человека с длинной тонкой шеей, с до половины выбритой и заросшей головой. Молодой человек этот был одет в когда то щегольской, крытый синим сукном, потертый лисий тулупчик и в грязные посконные арестантские шаровары, засунутые в нечищеные, стоптанные тонкие сапоги. На тонких, слабых ногах тяжело висели кандалы, затруднявшие нерешительную походку молодого человека.
– А ! – сказал Растопчин, поспешно отворачивая свой взгляд от молодого человека в лисьем тулупчике и указывая на нижнюю ступеньку крыльца. – Поставьте его сюда! – Молодой человек, брянча кандалами, тяжело переступил на указываемую ступеньку, придержав пальцем нажимавший воротник тулупчика, повернул два раза длинной шеей и, вздохнув, покорным жестом сложил перед животом тонкие, нерабочие руки.
Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.