Теракт у дискотеки «Дольфи»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Теракт в дискотеке «Дольфи»»)
Перейти к: навигация, поиск
Теракт у дискотеки
«Дольфи»

Памятник, установленный мэрией Тель-Авива на месте трагедии
Место атаки

Израиль Израиль, Тель-Авив
32°04′02″ с. ш. 34°45′42″ в. д. / 32.06722° с. ш. 34.76167° в. д. / 32.06722; 34.76167 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=32.06722&mlon=34.76167&zoom=14 (O)] (Я)

Цель атаки

находящиеся на дискотеке люди

Дата

1 июня 2001
23:27 (UTC+3)

Способ атаки

взрыв

Оружие

пояс шахида

Погибшие

21

Раненые

120

Число террористов

1

Террористы

Саид Хутори

Теракт у дискотеки «Дольфи» («Дельфинариум») (ивр.הפיגוע בדולפינריום‏‎) — террористический акт, осуществлённый террористом-смертником из организации Хамас[1][2][3], подорвавшим себя в толпе подростков 1 июня 2001 года у входа в клуб-дискотеку на набережной Тель-Авива. В результате теракта 21 человек погиб, 120 ранено.





История открытия дискотеки

Дискотека «Дольфи» была открыта 17 ноября 2000 года на набережной Тель-Авива вблизи места, где в прошлом располагался тель-авивский дельфинарий. Владельцы и руководители дискотеки Кирилл Сушенок и Михаил Серебряников. За короткое время своего существования дискотека стала популярным местом развлечения молодёжи, в основном, русскоязычной. За вечер её посещали 500—600 человек.

Теракт

Внешние изображения
Теракт у дискотеки «Дольфи»
Вход на дискотеку. Считаные мгновенья после взрыва. Зрелище не для слабонервных! Фотография не опубликована ни одним средством массовой информации мира. [www.dolphi.org/www.dolfi.ru/images/terakt/dolphiafterexplode.jpeg .]

1 июня 2001 года, в 23:27 (время местное) арабский террорист-смертник из организации «Палестинский исламский джихад» Саид Хутори, житель города Калькилия, попытался проникнуть на дискотеку «Дольфи».

При нём был мощный заряд взрывчатки, сделанный в виде пояса и начинённый для большего убойного эффекта металлическими шариками, гвоздями, шурупами.

Охранник на входе обратил внимание на его странный внешний вид и спросил, что тот собирается здесь делать. «Танцевать», — ответил террорист.

Его не обыскивали, так как не имели на это права, но и не пустили. Тогда самоубийца подорвал себя в гуще толпы на входе в дискотеку. 21 человек погиб[4], 120 было ранено, некоторые стали инвалидами.

Семья террориста получила пособие от официального руководства Палестинской автономии[1].

Список погибших

  • Мария Тагильцева — 14 лет
  • Евгения Дорфман — 15 лет
  • Раиса Немировская — 15 лет
  • Юлия Скляник — 15 лет
  • Анна Казачкова — 15 лет
  • Катерин Кастаньяда — 15 лет
  • Ирина Непомнящая — 16 лет
  • Марьяна Медведенко — 16 лет
  • Лиана Саакян — 16 лет
  • Марина Берковская — 17 лет
  • Симона Рудина — 17 лет
  • Юлия Налимова — 16 лет
  • Елена Налимова — 18 лет
  • Ирина Осадчая — 18 лет
  • Алексей Лупало — 17 лет
  • Илья Гутман — 19 лет
  • Сергей Панченко — 20 лет
  • Роман Джанашвили — 21 год
  • Диаз Нурманов — 21 год
  • Ян Блум — 25 лет
  • Ури Шахар — 32 года

Годы спустя

  • Раненные в теракте прошли продолжительные курсы лечения, Тамара Фабрикант и Анна Оги смогли родить детей.[5][6].
  • 27 июня 2013 года мэрия Тель-Авива официально представила план, по которому комплекс дельфинария с по сей день существующим в нём ночным клубом «Клара» (в прошлом «Дольфи») будет снесён и на его месте разобьют парк. Так пляжи Тель-Авива соединятся с зелёной зоной, которая тянется вдоль набережной по южному Тель-Авиву до Яффо. Проект включает строительство 28-этажной гостиницы и жилых домов от 28 до 7 этажей (общей площадью 50 тысяч кв. метров). В них построят 450 гостиничных номеров и 250 квартир[7].

Напишите отзыв о статье "Теракт у дискотеки «Дольфи»"

Примечания

  1. 1 2 [www.imra.org.il/story.php3?id=22393 The Palestinian Authority's support of Hamas' suicide terrorism, October 10, 2004]
  2. (Исламский джихад также принимал ответственность за теракт)
  3. [info.jpost.com/C001/Supplements/Disco/index.html Bomb horror hits Tel Aviv disco, By David Rudge, (June 4, 2001)]
  4. [dolfi.ru/memorial.html Мемориал » ::Мемориальный сайт Дольфи::]
  5. [www.dolfi.ru/31-moment-istiny.html Момент Истины, Шели (Татьяна) Шрайман, 7.06.2001] «Окна»
  6. [izrus.co.il/obshina/article/2009-10-27/6924.html Наперекор террору: раненая в Дельфинариуме репатриантка родила ребенка, 27.10.2009]
  7. [9tv.co.il/news/2013/06/27/153350.html В Тель-Авиве снесут самое страшное напоминание о терроре]. Проверено 27 июня 2013. [www.webcitation.org/6HmyeLmb9 Архивировано из первоисточника 1 июля 2013].

Ссылки

  • [dolfi.ru/ Мемориальный сайт «Дольфи»]
  • [cursorinfo.co.il/news/novosti/2004/07/29/law/ Приговор: террорист, подготовивший теракт в дискотеке «Дольфи», будет сидеть вечно]
  • [www.jerusalem-korczak-home.com/dol/dol18.html «ДЕЛЬФИНАРИУМ»:джихад против детей ]
  • [dolfi.ru/f1.html Фотографии с места трагедии]
  • [www.newsru.co.il/israel/31may2011/dolfi10_201.html "Страшно обернуться". 10 лет назад был совершен теракт в "Дольфи". Репортаж]

Отрывок, характеризующий Теракт у дискотеки «Дольфи»

– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату:
– И ты решительно едешь на войну, Andre? – сказала oia, вздохнув.
Lise вздрогнула тоже.
– Даже завтра, – отвечал брат.
– II m'abandonne ici,et Du sait pourquoi, quand il aur pu avoir de l'avancement… [Он покидает меня здесь, и Бог знает зачем, тогда как он мог бы получить повышение…]
Княжна Марья не дослушала и, продолжая нить своих мыслей, обратилась к невестке, ласковыми глазами указывая на ее живот:
– Наверное? – сказала она.
Лицо княгини изменилось. Она вздохнула.
– Да, наверное, – сказала она. – Ах! Это очень страшно…
Губка Лизы опустилась. Она приблизила свое лицо к лицу золовки и опять неожиданно заплакала.
– Ей надо отдохнуть, – сказал князь Андрей, морщась. – Не правда ли, Лиза? Сведи ее к себе, а я пойду к батюшке. Что он, всё то же?
– То же, то же самое; не знаю, как на твои глаза, – отвечала радостно княжна.
– И те же часы, и по аллеям прогулки? Станок? – спрашивал князь Андрей с чуть заметною улыбкой, показывавшею, что несмотря на всю свою любовь и уважение к отцу, он понимал его слабости.
– Те же часы и станок, еще математика и мои уроки геометрии, – радостно отвечала княжна Марья, как будто ее уроки из геометрии были одним из самых радостных впечатлений ее жизни.