Терезиенвизе (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 48°08′08″ с. ш. 11°33′08″ в. д. / 48.13556° с. ш. 11.55222° в. д. / 48.13556; 11.55222 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.13556&mlon=11.55222&zoom=15 (O)] (Я)
«Терезиенвизе»
Theresienwiese
U4
U5
Мюнхенский метрополитен
Платформа станции
Дата открытия:

10 марта 1984 года

Район:

Людвигсфорштадт-Изарфорштадт

Количество платформ:

1

Тип платформы:

островная

Форма платформы:

прямая

Код станции:

TW

«Терезиенвизе» на Викискладе
Терезиенвизе (станция метро)Терезиенвизе (станция метро)

«Терезиенвизе» (нем. Theresienwiese) — станция Мюнхенского метрополитена, расположенная на линии и между станциями «Шванталерхёэ» и «Хауптбанхоф». Станция находится в районе Людвигсфорштадт-Изарфорштадт (нем. Ludwigsvorstadt-Isarvorstadt).





История

Открыта 10 марта 1984 года в составе участка «Вестендштрассе» — «Карлсплац (Штахус)»[1]. Станция расположена около площади Терезиенвизе (нем. Theresienwiese), на которой ежегодно проходит Октоберфест.

Архитектура и оформление

Однопролётная станция мелкого заложения, планировались архитектором Александр Фрайхер фон Бранка (нем. Alexander Freiherr von Branca). Станция оформлена в мюнхенских цветах (чёрный и жёлтый). Колонны облицованы гранитными плитами. Восемь настенных картин, выполненные Рикардоы Диц (нем. Ricarda Dietz), рассказывают о аттракционах на Октоберфесте. Западный выход не имеет вестибюля и выходит сразу на площадь. Имеет два выхода по обоим концам платформы[2]. Примерно на высоте человеческого роста по всей путевой стене проходит жёлтая полоса. В восточном торце платформы расположен лифт. Посередине станции сделана наблюдательная кабина, которая была единственной в мюнхенском метро до реконструкции станции «Фрёттманинг», для координирования пассажиропотока во время Октоберфеста.

Таблица времени прохождения первого и последнего поезда через станцию

ВоскресеньеЧетверг
(ч:мм)
ПятницаСуббота
(ч:мм)
первый
последний
В сторону станции

«Шванталерхёэ»[3]

4:36 4:36
1:18 2:18
В сторону станции

«Хауптбанхоф»[4]

4:27 4:27
1:09 2:09

Пересадки

Нет возможности пересадки на другие виды общественного транспорта.

Предыдущая станция Расстояние Линия Расстояние Следующая станция
Шванталерхёэ 927 м 711 м Хауптбанхоф

См. также

Напишите отзыв о статье "Терезиенвизе (станция метро)"

Примечания

  1. [www.muenchen.de/rathaus/dms/Home/Stadtverwaltung/Baureferat/u_bahn/pdf/u_bahn_netz_info_2010.pdf muenchen.de — U-Bahn-Netz in Zahlen]
  2. [www.muenchnerubahn.de/netz/bahnhoefe/TW/ U-Bahn München — U-Bahnhof Theresienwiese (U4, U5)]
  3. www.mvg-mobil.de/aushangfahrplan/U5_R_H00240_0.pdf
  4. www.mvg-mobil.de/aushangfahrplan/U5_H_H00240_0.pdf

Ссылки

  • [www.muenchnerubahn.de/netz/bahnhoefe/TW/ «Терезиенвизе» на сайте muenchnerubahn.de]
  • [efa.mvv-muenchen.de/mvv/mvv/theresienwiese.pdf План окрестности станции]

Отрывок, характеризующий Терезиенвизе (станция метро)

– Право, заеду к монашенкам, – сказал он офицерам, с улыбкою глядевшим на него, и поехал по вьющейся тропинке под гору.
– Нут ка, куда донесет, капитан, хватите ка! – сказал генерал, обращаясь к артиллеристу. – Позабавьтесь от скуки.
– Прислуга к орудиям! – скомандовал офицер.
И через минуту весело выбежали от костров артиллеристы и зарядили.
– Первое! – послышалась команда.
Бойко отскочил 1 й номер. Металлически, оглушая, зазвенело орудие, и через головы всех наших под горой, свистя, пролетела граната и, далеко не долетев до неприятеля, дымком показала место своего падения и лопнула.
Лица солдат и офицеров повеселели при этом звуке; все поднялись и занялись наблюдениями над видными, как на ладони, движениями внизу наших войск и впереди – движениями приближавшегося неприятеля. Солнце в ту же минуту совсем вышло из за туч, и этот красивый звук одинокого выстрела и блеск яркого солнца слились в одно бодрое и веселое впечатление.


Над мостом уже пролетели два неприятельские ядра, и на мосту была давка. В средине моста, слезши с лошади, прижатый своим толстым телом к перилам, стоял князь Несвицкий.
Он, смеючись, оглядывался назад на своего казака, который с двумя лошадьми в поводу стоял несколько шагов позади его.
Только что князь Несвицкий хотел двинуться вперед, как опять солдаты и повозки напирали на него и опять прижимали его к перилам, и ему ничего не оставалось, как улыбаться.
– Экой ты, братец, мой! – говорил казак фурштатскому солдату с повозкой, напиравшему на толпившуюся v самых колес и лошадей пехоту, – экой ты! Нет, чтобы подождать: видишь, генералу проехать.
Но фурштат, не обращая внимания на наименование генерала, кричал на солдат, запружавших ему дорогу: – Эй! землячки! держись влево, постой! – Но землячки, теснясь плечо с плечом, цепляясь штыками и не прерываясь, двигались по мосту одною сплошною массой. Поглядев за перила вниз, князь Несвицкий видел быстрые, шумные, невысокие волны Энса, которые, сливаясь, рябея и загибаясь около свай моста, перегоняли одна другую. Поглядев на мост, он видел столь же однообразные живые волны солдат, кутасы, кивера с чехлами, ранцы, штыки, длинные ружья и из под киверов лица с широкими скулами, ввалившимися щеками и беззаботно усталыми выражениями и движущиеся ноги по натасканной на доски моста липкой грязи. Иногда между однообразными волнами солдат, как взбрызг белой пены в волнах Энса, протискивался между солдатами офицер в плаще, с своею отличною от солдат физиономией; иногда, как щепка, вьющаяся по реке, уносился по мосту волнами пехоты пеший гусар, денщик или житель; иногда, как бревно, плывущее по реке, окруженная со всех сторон, проплывала по мосту ротная или офицерская, наложенная доверху и прикрытая кожами, повозка.
– Вишь, их, как плотину, прорвало, – безнадежно останавливаясь, говорил казак. – Много ль вас еще там?
– Мелион без одного! – подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.
– Как он (он – неприятель) таперича по мосту примется зажаривать, – говорил мрачно старый солдат, обращаясь к товарищу, – забудешь чесаться.
И солдат проходил. За ним другой солдат ехал на повозке.
– Куда, чорт, подвертки запихал? – говорил денщик, бегом следуя за повозкой и шаря в задке.
И этот проходил с повозкой. За этим шли веселые и, видимо, выпившие солдаты.
– Как он его, милый человек, полыхнет прикладом то в самые зубы… – радостно говорил один солдат в высоко подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.
– То то оно, сладкая ветчина то. – отвечал другой с хохотом.
И они прошли, так что Несвицкий не узнал, кого ударили в зубы и к чему относилась ветчина.
– Эк торопятся, что он холодную пустил, так и думаешь, всех перебьют. – говорил унтер офицер сердито и укоризненно.
– Как оно пролетит мимо меня, дяденька, ядро то, – говорил, едва удерживаясь от смеха, с огромным ртом молодой солдат, – я так и обмер. Право, ей Богу, так испужался, беда! – говорил этот солдат, как будто хвастаясь тем, что он испугался. И этот проходил. За ним следовала повозка, непохожая на все проезжавшие до сих пор. Это был немецкий форшпан на паре, нагруженный, казалось, целым домом; за форшпаном, который вез немец, привязана была красивая, пестрая, с огромным вымем, корова. На перинах сидела женщина с грудным ребенком, старуха и молодая, багроворумяная, здоровая девушка немка. Видно, по особому разрешению были пропущены эти выселявшиеся жители. Глаза всех солдат обратились на женщин, и, пока проезжала повозка, двигаясь шаг за шагом, и, все замечания солдат относились только к двум женщинам. На всех лицах была почти одна и та же улыбка непристойных мыслей об этой женщине.