Терешки (Полтавская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Терешки
укр. Терешки
Страна
Украина
Область
Полтавская
Район
Сельский совет
Координаты
Население
2450 человек (2001)
Часовой пояс
Телефонный код
+380 532
Почтовый индекс
38762
Автомобильный код
BI, НI / 17
КОАТУУ
5324085901
Показать/скрыть карты

Терешки (укр. Терешки) — село, Терешковский сельский совет, Полтавский район (Полтавская область), Полтавская область, Украина.

Код КОАТУУ — 5324085901. Население по переписи 2001 года составляло 2450 человек[1].

Является административным центром Терешковского сельского совета, в который, кроме того, входит село Копылы.





Географическое положение

Село Терешки находится в 1,5 км от левого берега реки Ворскла, выше по течению примыкает село Копылы, ниже по течению примыкает село Зенцы.

Рядом проходят две железнодорожные ветки, станции Терешки и Копылы.

Происхождение названия

На территории Украины 6 населённых пунктов с названием Терешки.

Экономика

  • ООО «Инстайл» — производство и реализация алмазного инструмента.
  • ООО «Производственное предприятие Компрессорно-ремонтный механический завод».
  • «Комбинат производственных предприятий», ОАО.
  • «Полтава-Сад», ООО.
  • ООО «Полтавский Каменяр-2002».
  • ПП Компрессорно-ремонтный механический завод, ООО
  • ПрАТ «Терешковский Зернокомбинат»
  • ДП «Терешковский ЖБК»
  • ПАО "УМС-23"

Объекты социальной сферы

  • Школа.
  • Детский Сад.

Транспорт

Две железнодорожные ветки с Полтавы на Кременчуг и Лозовую проходят через село Терешки. В черте поселка имеются три остановочных платформы:

  • о.п. Терешки (линия Полтава-Кременчуг)
  • о.п. 3 км и о.п. Терешки (линия Полтава-Лозовая)

Каждые 35 минут в село и из села прибывает и отходит рейсовый автобус «Полтава АС2 — Терешки АС». Так же через поселок проходят автобусные маршруты на Безручки, Никольское, Кашубовка, Миновка.


Напишите отзыв о статье "Терешки (Полтавская область)"

Примечания

  1. [gska2.rada.gov.ua/pls/z7502/A005?rdat1=09.06.2009&rf7571=26461 Сайт Верховной Рады Украины.]

Отрывок, характеризующий Терешки (Полтавская область)

– Dieu, quelle virulente sortie [О! какое жестокое нападение!] – отвечал, нисколько не смутясь такою встречей, вошедший князь, в придворном, шитом мундире, в чулках, башмаках, при звездах, с светлым выражением плоского лица. Он говорил на том изысканном французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состаревшемуся в свете и при дворе значительному человеку. Он подошел к Анне Павловне, поцеловал ее руку, подставив ей свою надушенную и сияющую лысину, и покойно уселся на диване.
– Avant tout dites moi, comment vous allez, chere amie? [Прежде всего скажите, как ваше здоровье?] Успокойте друга, – сказал он, не изменяя голоса и тоном, в котором из за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка.
– Как можно быть здоровой… когда нравственно страдаешь? Разве можно оставаться спокойною в наше время, когда есть у человека чувство? – сказала Анна Павловна. – Вы весь вечер у меня, надеюсь?
– А праздник английского посланника? Нынче середа. Мне надо показаться там, – сказал князь. – Дочь заедет за мной и повезет меня.
– Я думала, что нынешний праздник отменен. Je vous avoue que toutes ces fetes et tous ces feux d'artifice commencent a devenir insipides. [Признаюсь, все эти праздники и фейерверки становятся несносны.]
– Ежели бы знали, что вы этого хотите, праздник бы отменили, – сказал князь, по привычке, как заведенные часы, говоря вещи, которым он и не хотел, чтобы верили.
– Ne me tourmentez pas. Eh bien, qu'a t on decide par rapport a la depeche de Novosiizoff? Vous savez tout. [Не мучьте меня. Ну, что же решили по случаю депеши Новосильцова? Вы все знаете.]
– Как вам сказать? – сказал князь холодным, скучающим тоном. – Qu'a t on decide? On a decide que Buonaparte a brule ses vaisseaux, et je crois que nous sommes en train de bruler les notres. [Что решили? Решили, что Бонапарте сжег свои корабли; и мы тоже, кажется, готовы сжечь наши.] – Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пиесы. Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления и порывов.
Быть энтузиасткой сделалось ее общественным положением, и иногда, когда ей даже того не хотелось, она, чтобы не обмануть ожиданий людей, знавших ее, делалась энтузиасткой. Сдержанная улыбка, игравшая постоянно на лице Анны Павловны, хотя и не шла к ее отжившим чертам, выражала, как у избалованных детей, постоянное сознание своего милого недостатка, от которого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться.
В середине разговора про политические действия Анна Павловна разгорячилась.
– Ах, не говорите мне про Австрию! Я ничего не понимаю, может быть, но Австрия никогда не хотела и не хочет войны. Она предает нас. Россия одна должна быть спасительницей Европы. Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему. Вот одно, во что я верю. Нашему доброму и чудному государю предстоит величайшая роль в мире, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея. Мы одни должны искупить кровь праведника… На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?… Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души императора Александра. Она отказалась очистить Мальту. Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий. Что они сказали Новосильцову?… Ничего. Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего императора, который ничего не хочет для себя и всё хочет для блага мира. И что они обещали? Ничего. И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него… И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу. Cette fameuse neutralite prussienne, ce n'est qu'un piege. [Этот пресловутый нейтралитет Пруссии – только западня.] Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого императора. Он спасет Европу!… – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.