Терминал (фильм)
Терминал | |
The Terminal | |
![]() | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер |
Стивен Спилберг |
Автор сценария |
Сюжет: |
В главных ролях | |
Оператор | |
Композитор | |
Кинокомпания | |
Длительность |
124 мин. (129 мин.) |
Бюджет | |
Сборы | |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Терминал» (англ. The Terminal) — американская трагикомедия 2004 года режиссёра Стивена Спилберга. Главные роли исполняют Том Хэнкс и Кэтрин Зета-Джонс.
Слоган фильма — игра слов, его можно перевести и как «Жизнь — это ожидание», и как «Жизнь ждёт».
Содержание
Сюжет
Виктор Наворски прилетает в Нью-Йорк, но во время полёта в его родной стране Кракожии (вымышленная славяноязычная страна Восточной Европы) произошёл военно-политический переворот и страна прекращает своё существование. Виза Виктора аннулируется ещё в полёте, поэтому он не может пройти паспортный контроль, но и улететь обратно тоже не может, ведь все рейсы в его страну отменены. Виктору с весьма скудными познаниями английского языка ничего не остаётся, как ночевать в транзитной зоне аэропорта у выхода № 67. Начальник службы безопасности аэропорта Фрэнк Диксон хочет как можно быстрее избавиться от нежелательного постояльца — скоро будет проверка безопасности аэропорта из ФБР и ЦРУ. Сначала он пытается заставить Виктора просто сбежать, когда охранники сменяются на посту. Но Виктор испугавшись - не убегает. Потом он предлагает попросить политического убежища в США, но тот отказывается.
Проходит некоторое время, и Виктор голодает. Он находит оригинальный способ заработать деньги — возвращает багажные тележки в особый терминал, выдающий 25 центов за тележку. Начальник службы безопасности аэропорта в попытке избавиться от Виктора придумывает новую должность «возвращателя тележек», чем лишает Виктора источника денег. Но на помощь Наворски приходит развозчик еды, предложив сделку: Виктор передаёт любовные послания паспортистке (Виктор каждый день ходит к ней в надежде на предоставление права въезда в США), а развозчик кормит его едой, украденной из ресторана готового питания авиапассажиров. В итоге развозчик и паспортистка сыграли свадьбу.
Виктор испытывает непростые чувства к чудаковатой стюардессе Амелии. Это стимулирует его учить английский язык. Купив две одинаковые брошюры на русском и английском и сравнивая тексты, он занимается изучением языка, которым изначально почти не владел.
В день проверки Виктора запирают в камеру временного содержания, но Диксону потребовалась его помощь: один из пассажиров по фамилии Милодрагович перевозит лекарства для своего умирающего отца, но не имеет необходимых документов и только Наворски может с ним поговорить. В ходе эмоциональной сцены Виктор объясняет всю ситуацию Диксону, но тот непреклонен: пассажира депортировать, а лекарства оставить. Виктору удается вернуть лекарства пассажиру, сказав Диксону, что таблетки предназначены для козы. Взбешенный начальник службы безопасности знает, что на ветеринарные препараты разрешение не нужно, но не может ничего сделать, кроме как объявить Виктору войну. Приукрашенная история, пересказанная персоналу аэропорта уборщиком, делает Виктора героем. Он получает прозвище «Человек- коза», а копии снимка его ладони, полученные во время разговора с Диксоном, развешиваются служащими по всему зданию.
На родине Наворски был строителем. Ночуя в ремонтируемом крыле аэропорта, он натыкается на оставленные материалы и инструменты, и, соскучившись по работе, за ночь обшивает одну из стен. Утром руководитель работ по достоинству оценивает качество сделанного и берёт Виктора на работу. Диксон узнав, что Наворски получает жалованье больше него, озлобляется ещё больше.
Постепенно честный, порядочный и трудолюбивый Виктор обзаводится друзьями из числа работников аэропорта и расположенных там магазинчиков и ресторанов. В это время завязывается роман между Виктором и стюардессой. Однако начальник службы безопасности рассказывает ей страшную историю о «человеке без паспорта». Она требует от Виктора объяснений и тот рассказывает ей, зачем он приехал в Америку: его покойный отец случайно увидел в газете знаменитую фотографию и до самой своей смерти коллекционировал автографы джазменов, но так и не успел получить последний; именно за ним приехал Виктор.
Наконец, война в Кракожии заканчивается. Стюардесса через любовника в Вашингтоне достаёт Виктору однодневную американскую визу. Но начальник службы безопасности шантажирует Наворски: если тот сейчас же не улетает домой, начальник с помощью компромата уволит и отдаст под суд друзей Виктора — развозчика еды и уборщика-индийца. Чтобы помочь Виктору осуществить его план и получить заветный автограф, уборщик кидается под шасси кракожийского самолёта и задерживает рейс. Наворски попадает в Нью-Йорк, у него есть пара часов. Он находит джазмена и берёт у него последний автограф для коллекции отца.
В ролях
Актёр | Роль |
---|---|
Том Хэнкс | Виктор Наворски |
Кэтрин Зета-Джонс | Амелия Уоррен |
Майкл Нури | Макс |
Конрад Пла | офицер |
Марк Иванир | таксист Горан |
Стэнли Туччи | Фрэнк Диксон |
Чи Макбрайд | Мулрой |
Кумар Паллана | Гупта Райан |
Диего Луна | Энрике Круз |
Зои Салдана | Долорес Торрес |
Бэрри Шебака Хенли | Рэй Турман |
Валерий Николаев | Милодрагович |
Гильермо Диас | Бобби |
Кори Рейнольдс | |
Бенни Голсон | камео |
Интересные факты
- В основе сюжета лежит реальная история, произошедшая в 1988 году с иранским беженцем Мехраном Карими Нассери, который был вынужден прожить 18 лет (до 2006 года) в парижском аэропорту, поскольку все его документы были украдены. К сожалению, подобные случаи в наше время далеко не редкость. Так, например, в аэропорту Милана вот уже шесть лет живёт женщина, которая из-за бюрократических препятствий не может попасть домой на Маврикий. А в аэропорту Майорки пятый год проживает немецкий инженер, который поселился в аэропорту после того, как у него кончились деньги. Покинуть дом немца заставила измена жены. Японский блогер Масаки Танака в течение месяца не мог покинуть терминал аэропорта из-за просроченной визы. Кроме того, у туриста не было денег, чтобы заплатить сбор за вылет из Тайбэя или хотя бы купить себе еды.[2].
- Для съёмок картины Стивену Спилбергу построили точную копию терминала современного аэропорта.
- В эпизоде с Милодраговичем для Валерия Николаева не были написаны слова. Актёр говорит русский текст экспромтом, просто зная общую ситуацию. Тем не менее, сцена получилась весьма выразительной. В качестве «кракожийского» языка Том Хэнкс использует болгарский (в русской локализации; в оригинале Хэнкс пользуется русским, с сильным акцентом). Милодрагович в оригинале говорит на русском, а в локализации использует украинский.
- Джазмен, у которого Наворски берёт автограф для отца — Бенни Голсон (играет самого себя в последних сценах фильма) — знаменитый американский джазовый саксофонист, который реально присутствовал на знаменитой фотографии «Гарлем-1958», где были собраны многие великие джазовые музыканты ХХ века.
- В фильме (на 40 мин. 44 сек.) Том Хэнкс держит в руках белорусское водительское удостоверение, где в качестве места проживания Виктора Наворски указан город Гомель.
Напишите отзыв о статье "Терминал (фильм)"
Примечания
Ссылки
- «Терминал» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.rottentomatoes.com/m/1133499-1133499-terminal/ «Терминал»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
Отрывок, характеризующий Терминал (фильм)
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…
Ростов взял деньги, избегая взгляда Телянина, и, не говоря ни слова, пошел из комнаты. Но у двери он остановился и вернулся назад. – Боже мой, – сказал он со слезами на глазах, – как вы могли это сделать?
– Граф, – сказал Телянин, приближаясь к юнкеру.
– Не трогайте меня, – проговорил Ростов, отстраняясь. – Ежели вам нужда, возьмите эти деньги. – Он швырнул ему кошелек и выбежал из трактира.
Вечером того же дня на квартире Денисова шел оживленный разговор офицеров эскадрона.
– А я говорю вам, Ростов, что вам надо извиниться перед полковым командиром, – говорил, обращаясь к пунцово красному, взволнованному Ростову, высокий штаб ротмистр, с седеющими волосами, огромными усами и крупными чертами морщинистого лица.
Штаб ротмистр Кирстен был два раза разжалован в солдаты зa дела чести и два раза выслуживался.
– Я никому не позволю себе говорить, что я лгу! – вскрикнул Ростов. – Он сказал мне, что я лгу, а я сказал ему, что он лжет. Так с тем и останется. На дежурство может меня назначать хоть каждый день и под арест сажать, а извиняться меня никто не заставит, потому что ежели он, как полковой командир, считает недостойным себя дать мне удовлетворение, так…