Террасные виноградники Лаво

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Террасовые виноградники Лаво»)
Перейти к: навигация, поиск

Координаты: 46°29′31″ с. ш. 06°44′46″ в. д. / 46.49194° с. ш. 6.74611° в. д. / 46.49194; 6.74611 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=46.49194&mlon=6.74611&zoom=14 (O)] (Я)

Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 1243
[whc.unesco.org/ru/list/1243 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/1243 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/1243 фр.]

Террасовые виноградники Лаво находятся на территории швейцарского кантона Во, на северо-восточном побережии Женевского озера. Винодельческий регион простирается на 805 гектаров, а протяжённость стройных рядов винограда составляет около 30 километров.

Виноград здесь начали выращивать ещё в период Римской империи. Однако нынешние посадки датируются XI веком, когда эти земли принадлежали бенедиктинским монахам. На протяжении нескольких веков на крутых склонах озера создавались террасы, которые укреплялись каменными стенками. Преобразованный ландшафт стал уникальным примером взаимодействия человека и окружающей среды, ориентированного на оптимальное использование местных ресурсов для производства высококачественного вина. В 2007 году местность была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО.[1]

Этот винодельческий регион сыграл существенную роль в развитии экономики близлежащей Лозанны и края в целом. Сейчас здесь расположены 14 муниципалитетов и 6 винодельческих биологически контролируемых хозяйств.[2]



См. также

Напишите отзыв о статье "Террасные виноградники Лаво"

Примечания

  1. [whc.unesco.org/en/list/1243 Террасовые виноградники Лаво] на сайте ЮНЕСКО.
  2. [www.swissworld.org/ru/switzerland/ehkskljuziv/unesco/vinogradniki_lavo/ Виноградники Лаво] на сайте Swissworld.org.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Террасные виноградники Лаво

– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить:
– Никогда, никогда не женись, мой друг; вот тебе мой совет: не женись до тех пор, пока ты не скажешь себе, что ты сделал всё, что мог, и до тех пор, пока ты не перестанешь любить ту женщину, какую ты выбрал, пока ты не увидишь ее ясно; а то ты ошибешься жестоко и непоправимо. Женись стариком, никуда негодным… А то пропадет всё, что в тебе есть хорошего и высокого. Всё истратится по мелочам. Да, да, да! Не смотри на меня с таким удивлением. Ежели ты ждешь от себя чего нибудь впереди, то на каждом шагу ты будешь чувствовать, что для тебя всё кончено, всё закрыто, кроме гостиной, где ты будешь стоять на одной доске с придворным лакеем и идиотом… Да что!…