Террористические акты 11 сентября 2001 года

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Террористические акты
11 сентября 2001 года

Сверху вниз: пожар во Всемирном торговом центре; разрушенная часть Пентагона; столкновение рейса 175 с Южной башней; пожарный просит помощь на Граунд-Зиро; фрагмент двигателя самолёта рейса 93; столкновение рейса 77 с Пентагоном
Место атаки

США: Нью-Йорк, Арлингтон, Шанксвилл

Цель атаки

ВТЦ, Пентагон

Дата

вторник
11 сентября 2001 года
8:46 — 10:28

Способ атаки

угон самолёта, теракт-самоубийство

Погибшие

2977

Раненые

ок. 6300

Подозреваемые

Аль-Каида,
Усама бен Ладен

Террористи́ческие акты 11 сентября́ 2001 го́да (иногда именуемые просто 9/11)[1] — серия четырёх координированных самоубийственных террористических актов[2][3], произошедших в Соединённых Штатах Америки. По официальной версии, ответственность за эти атаки лежит на террористической организации «Аль-Каида»[4].

Утром того дня четыре группы террористов, имеющих отношение к «Аль-Каиде», общим количеством 19 человек, захватили четыре рейсовых пассажирских авиалайнера. Каждая группа имела как минимум одного члена, прошедшего начальную лётную подготовку. Захватчики направили два из этих лайнеров в башни Всемирного торгового центра, расположенные в южной части Манхэттена в Нью-Йорке. Рейс 11 American Airlines врезался в башню ВТЦ-1 (северную), а рейс 175 United Airlines — в башню ВТЦ-2 (южную). В результате этого обе башни обрушились, вызвав серьёзные разрушения прилегающих строений[5]. Третий самолёт (рейс 77 American Airlines) был направлен в здание Пентагона, расположенное недалеко от Вашингтона. Пассажиры и команда четвёртого авиалайнера (рейс 93 United Airlines) попытались перехватить управление самолётом у террористов[6], самолёт упал в поле около боро Шанксвилл в штате Пенсильвания.

Помимо 19 террористов, в результате атак погибло 2977 человек (см. раздел «Жертвы»), ещё 24 пропали без вести. Большинство погибших были гражданскими лицами[7].

Официальная версия случившегося подвергается критике со стороны ряда журналистов, учёных и свидетелей трагедии. Проводились независимые расследования, по некоторым из них были сняты документальные фильмы[8].





Террористические акты

События развивались приблизительно следующим образом[9]. Четыре коммерческих авиалайнера, следующие в Калифорнию из аэропортов Логан, Даллес и Ньюарк, были захвачены террористами во время выполнения полёта, приблизительно одновременно, через некоторое время после вылета. Поскольку длина маршрутов лайнеров составляла около 4200 км, они имели на борту примерно по 30-35 тыс. литров авиационного керосина каждый[10].

  • Рейс 11 American Airlines 11 сентября 2001, самолёт Боинг 767-200[11], бортовой номер N334AA, врезался в северную сторону северной башни (ВТЦ-1), по разным данным, от 8:46:26 до 8:46:40[12] (здесь и далее время местное), приблизительно на уровне 94—98 этажа[13].
  • Рейс 175 United Airlines, самолёт Боинг 767—200[14], бортовой номер N612UA, врезался в южную сторону южной башни (ВТЦ-2) в 9:02:59, приблизительно на уровне 78—85 этажа. Это событие было заснято телевизионными съёмочными группами, снимавшими последствия первого удара[15].
  • Рейс 77 American Airlines, самолёт Боинг 757-200, врезался в здание Пентагона в 9:37:46.
  • Рейс 93 United Airlines, самолёт Боинг 757—200[16], бортовой номер N591UA, упал на поле в юго-западной части Пенсильвании, около боро Шанксвилл в 10:03:11. Место падения находится приблизительно в 240 км к северу от Вашингтона. Предположительно, падение произошло в результате борьбы, которая стала следствием попытки пассажиров и членов экипажа вернуть контроль над самолётом.

В результате попадания самолётов в день атаки разрушились три здания ВТЦ. Южная башня (ВТЦ-2) обрушилась приблизительно в 9:56 после пожара, длившегося 56 минут. Северная башня (ВТЦ-1) обрушилась в 10:28 после пожара, который продолжался 102 минуты. Третье здание, башня WTC 7 разрушилась в 17:20 в результате серии взрывов газа и последовавшего пожара[17][18].

После захвата самолётов некоторые пассажиры смогли воспользоваться спутниковым телефоном самолёта, а также своими мобильными телефонами[19][20], и сообщить о захвате. По их сообщениям, террористы использовали холодное оружие (возможно, офисные ножи и складные бытовые ножи), в результате чего погибли несколько бортпроводников, как минимум один пассажир и как минимум один пилот, КВС рейса 11 Джон Огоновски[21]. Кроме того, террористы использовали газовые баллоны (слезоточивый газ или перцовую вытяжку) на рейсах 11 и 175[22]. В трёх случаях террористы угрожали взрывом самолёта, но расследование показало, что, вероятнее всего, террористы не имели при себе взрывных устройств[23].

Согласно расшифровке речевого самописца рейса 93, команда и пассажиры самолёта совершили попытку вернуть контроль над самолётом, после того как узнали по мобильным телефонам, что другие захваченные самолёты врезались в башни ВТЦ. Вероятно, что проигрывавшие борьбу террористы направили самолёт в землю, в результате чего произошло падение. Целью террористов, захвативших этот рейс, вероятно было здание Капитолия[24], которое они между собой называли кодовым словом «факультет права»[25].

Происходящие события вызвали широкомасштабный информационный хаос на всей территории США. Все коммерческие авиарейсы были отменены[26], посадка самолётов на территории США была запрещена (кроме внутренних рейсов, уже находившихся в воздухе). Самолёты, прибывавшие в США из других стран, были направлены обратно в аэропорты вылета или направлялись в аэропорты Канады[27] и Мексики. Над крупными городами США было организовано патрулирование истребителями ВВС и Национальной гвардии. Поступали сообщения о других террористических атаках, которые впоследствии оказались ошибочными[28]. Например, сообщалось о взрыве бомбы в автомобиле около здания Госдепартамента США, о пожаре в Вашингтонском торговом центре, о взрыве Труман Билдинг в Вашингтоне. Кроме того, сообщалось о захвате ещё одного самолёта, рейс 1989 Delta Air Lines (Boeing 767), это сообщение также оказалось ложным[29].

Была приведена в состояние повышенной готовности Система экстренного оповещения (EAS), но она так и не была использована[30]. Первый раз за всю историю были приземлены все гражданские летательные аппараты на территории США и Канады, кроме тех, которые принадлежали полиции или выполняли медицинские полёты; это сказалось на десятках тысяч пассажиров по всему миру[31].

Были выполнены планы по поддержанию деятельности правительства в чрезвычайных ситуациях, а также планы эвакуации национальных лидеров[31]. Однако конгресс только в феврале 2002 года признал, что деятельность правительства не прерывалась[32].

Жертвы

Жертвы (исключая террористов)
Нью-Йорк ВТЦ 2606[33][34]
American 11 87[35]
United 175 60[36]
Арлингтон Пентагон 125[37]
American 77 59[38]
Шанксвилл United 93 40[39]
Всего 2977

Жертвами терактов стали 2977 человек (не включая 19 террористов): 246 пассажиров и членов экипажей самолётов, 2606 человек — в Нью-Йорке, в зданиях ВТЦ и на земле, 125 — в здании Пентагона.[40] Погибли граждане США и ещё 91 государства.[41]

Погибло 1366 человек, находившихся на верхних этажах северной башни ВТЦ, многие из которых погибли в момент столкновения самолёта с башней, а остальные — из-за пожара и обрушения здания.[42] В южной башне на верхних этажах погибли, как минимум, 600 человек. Всего около 18 человек смогло покинуть зону попадания в южной башне и спастись. Как минимум 200 человек из числа попавших в ловушку на верхних этажах башен спрыгнули вниз, предпочитая такую смерть смерти от огня.[43] Их падение наблюдали многочисленные свидетели. Некоторые пытались выбраться на крыши башен, в надежде на эвакуацию вертолётами, но эвакуация не состоялась, поскольку двери на крышу были закрыты, а дым и жар пожаров сделали невозможным использование вертолётов.[44]

Погиб 341 пожарный и 2 парамедика нью-йоркского пожарного департамента,[45] 60 полицейских[46][47] и 8 сотрудников «скорой помощи».[48][49]

В Нью-Йорке было опознано более 1600 тел, но остальных (около 1100 человек) опознать не удалось. Сообщалось, что на месте трагедии найдено «около 10 000 фрагментов костей и тканей, которые не могут быть отнесены к кому-то из списка погибших».[50] Фрагменты костей были найдены даже в 2006 году, когда подготавливали к сносу здание Deutsche Bank. Средний возраст погибших в Нью-Йорке был около 40 лет.[51]

По сообщению BBC, к апрелю 2013 года опознано 1634 человека из общего числа 2750 погибших при разрушении зданий ВТЦ, и процесс опознания продолжается с использованием метода анализа останков по ДНК[52].

Разрушения

Кроме разрушения двух 110-этажных башен ВТЦ, были серьёзно повреждены или уничтожены другие строения ВТЦ, такие как 7 World Trade Center, 6 World Trade Center, 5 World Trade Center, 4 World Trade Center, отель Marriott World Trade Center и православная греческая Церковь Святого Николая[53]. Здание Deutsche Bank, находившееся на другой стороне Либерти-стрит, было признано непригодным для пребывания людей[54] и было предназначено для сноса в сентябре 2007 года[55][нет в источнике]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан). Fiterman Hall по адресу Вест-Бродвей, 30, принадлежащий Манхэттенскому общественному колледжу[en], также получил значительные повреждения и был предназначен для сноса[56].

Другие близлежащие здания, такие как Вест-стрит, 90[en] и Верайзон-билдинг[en], получили значительные повреждения, но были восстановлены. Здания Всемирного финансового центра 3, Уан-Либерти-Плаза, отеля Millenium Hilton[en] получили средние повреждения[57]. Было уничтожено[уточнить] телевизионное, коммуникационное и антенное оборудование.

В результате разрушения ВТЦ были навсегда утрачены важные архивы и бесценные произведения искусства ХХ века, включая гобелен влиятельного испанского сюрреалиста Хуана Миро[58], шедевры выдающихся скульпторов Огюста Родена и Александра Колдера, а также более 40 тысяч негативов фотографий Джона Ф. Кеннеди, снятых личным фотографом президента[59]. Также были разрушены крупноформатная скульптура из дерева американской художницы российского происхождения Луизы Невельсон[60], монументальные работы американских поп-артистов Ханта Слонема и Роя Лихтенштейна[61] и многие другие произведения искусства[62][63].

Одно крыло Пентагона повреждено взрывом и огнём, часть здания обрушилась[64].

Выжившие

Согласно выводам Комиссии 9/11, приблизительно 16 000 человек находились в башнях ВТЦ ниже зоны попадания самолётов. Большая часть из них выжила[65], будучи эвакуированной перед разрушением зданий.[66]

Ответственность

С момента освещения терактов 11 сентября в СМИ, возникло множество спекуляций о том, что за атаками стоит Усама бен Ладен.[67] Спустя всего несколько часов после атак ФБР назвало имена подозреваемых террористов (а также множество других деталей, включая даты и места рождения и проживания, номера банковских счетов, и т.д).[68][69] Багаж Мохаммеда Атты, который задержался в аэропорту и не был погружен на борт рейса 11 American Airlines, содержал документы, раскрывающие личности всех 19 террористов, а также важные детали относительно произошедшего.[70] В день терактов Агентство национальной безопасности и немецкое разведывательное агентство перехватили несколько сообщений, указывающих на Усаму бен Ладена.[71][72]

В 2002 году американское правительство и Конгресс создали «Национальную комиссию о террористических атаках на Соединённые Штаты, совершенных 11 сентября 2001 года», известную также как «Комиссия 9/11». 22 июля 2004 года комиссия выпустила свой отчёт, в котором сделано заключение, что террористические атаки были задуманы и проведены членами «Аль-Каида». В отчёте указывается, что «организаторы 9/11 потратили от 400 000 до 500 000 долл. на планирование и проведение этой операции[73], но происхождение этих средств остаётся неизвестным»[42].

«Аль-Каида» основана через некоторое время после ввода ограниченного контингента советских войск в Афганистан.[74] Вскоре после ввода войск Усама бен Ладен отправляется в Афганистан, где при поддержке американского правительства[75] помогает координировать действия арабских моджахедов, создав «Мактаб-Аль-Кадамат» (МАК), для организации сопротивления советским войскам.[74] В 1989, когда СССР вывел войска из Афганистана, МАК преобразуется в «Аль-Каида», представляющую собой «силы быстрого реагирования» джихада.[76] Под влиянием доктора Аймана Аль-Завахири, Усама становится более радикальным исламистом.[77] В 1996 году бен Ладен издаёт свою первую фетву «Декларация войны американцам, оккупировавшим Земли Двух Святых мест».[78] Вторая фетва, выпущенная в 1998 году призывает последователей «убивать американцев повсюду».[79] В ней бен Ладен обвиняет Америку в поддержке Израиля, а также в присутствии после Войны в Заливе американских войск на территории Саудовской Аравии.[80]

Террористы

Девятнадцать человек поднялись на борт четырёх самолётов: по пять человек — на рейсы 11 American Airlines, рейс 175 United Airlines и рейс 77 American Airlines, и четверо — на рейс 93 United Airlines. Пятнадцать из них были гражданами Саудовской Аравии, двое — Объединённых Арабских Эмиратов, один — Египта и ещё один — Ливана.[81]

Среди террористов было шесть основных организаторов (четверо из которых были пилотами) и тринадцать рядовых членов группы. Террористы не соответствовали типичному портрету шахида, поскольку были среднего возраста, хорошо образованными и со сложившейся жизненной позицией.[82]

Закария Муссауи

Сообщалось, что Закария Муссауи рассматривался в качестве замены для Зиада Джарры, который угрожал покинуть заговорщиков из-за трений между ними. Тем не менее, планы по замене Джарры на Массауи не были приведены в исполнение, якобы по причине недостаточного доверия к нему со стороны руководства «Аль-Каиды». Массауи был арестован 16 августа 2001 года, за четыре недели до атаки, за нарушение правил иммиграции, но агенты ФБР подозревали, что после прохождения тренинга на управление самолётом он имел преступные планы. В апреле 2005 года Массауи признался в участии в заговоре с целью угона самолёта, а также в причастности к «Аль-Каиде», но отрицал, что ему было известно о планах на 11 сентября. После вынесения ему приговора в марте 2005 года, Массауи заявил, что по личному указанию бен Ладена он и Ричард Рейд[en] должны были захватить пятый самолёт и направить его на Белый дом.[83]

Адвокаты Массауи отклонили это заявление как фантазию с его стороны. В мае 2005 года Усама бен Ладен заявил в своём видеообращении, что Массауи «не имел никакого отношения к событиям 11 сентября», что известно бен Ладену, поскольку он «ответственен за поручение 19 братьям», которые совершили теракт.[84] 3 мая 2006 года федеральный суд отклонил требование смертного приговора, и приговорил Массауи к шести пожизненным заключениям без права апелляции.[85]

Потенциальные террористы, которые не смогли въехать в США

Возможно, что в терактах должен был участвовать Рамзи Буналшибх, но ему было отказано в американской визе.[86] Гражданин Саудовской Аравии Мохамед Аль-Кантани также мог быть задействован в атаках, но ему было отказано во въезде в США в августе 2001 года. Позже он был арестован в Афганистане и направлен в тюрьму в Гуантанамо.[87]

Усама бен Ладен

27 сентября 2001 года ФБР обнародовало фотографии 19 террористов, сопроводив их информацией о их возможной национальности, возрасте и возможных прозвищах и псевдонимах.[88] Расследование ФБР атак 11 сентября стало самым большим расследованием за всю историю существования агентства, в операцию под кодовым называнием PENTTBOM было вовлечено более семи тысяч сотрудников.[89] Правительство США решило[когда?], что за теракты несёт ответственность «Аль-Каида», возглавляемая Усамой бен Ладеном, после того как ФБР заявило[когда?], что доказательства причастности «Аль-Каиды» являются «ясными и неоспоримыми».[90] Правительство Великобритании пришло к такому же заключению.[91]

Объявление Усамой бен Ладеном джихада против Америки, его фетва от 1998 года, а также другие многочисленные призывы к убийству американцев рассматривались как свидетельства того, что у него были существенные мотивы организации подобного террористического акта.[92] В 2000 году директор ЦРУ Джордж Тенет заявил, что «непрекращающиеся угрозы против интересов США и их союзников, которые раздаются со стороны „международного террориста № 1“ Усамы бен Ладена и его законспирированной сети боевиков, имеют под собой реальное основание».[93] Он также отметил, что «благодаря принимаемым США мерам безопасности бен Ладен, находящийся на территории Афганистана под покровительством движения „Талибан“, несколько ограничен в своих возможностях, однако его способности в области подготовки и проведения терактов сегодня так же велики, как и год назад».

Бен Ладен сначала опроверг своё участие в произошедших событиях, но впоследствии подтвердил его.[94][95] 16 сентября 2001 года бен Ладен заявил о своей непричастности к атакам в трансляции катарского телевизионного канала «Аль-Джазира», в частности, он сказал: «Я подчёркиваю, что я не проводил этот акт, который, как представляется, осуществлялся отдельными личностями с их собственной мотивацией».[96] Эта речь транслировалась на всей территории США, а также по всему миру.

28 сентября 2001 бен Ладен снова заявил о своей непричастности в интервью пакистанской газете «Уммат».[97]

В ноябре 2001 года силы США в Афганистане обнаружили в разрушенном доме в Джелалабаде видеозапись, на которой бен Ладен разговаривает с Халеддом Аль-Харби. На этой видеозаписи бен Ладен подтверждает, что знал об атаках заранее.[98] Видеозапись широко транслировалась, начиная с 13 декабря 2001 года.

27 декабря 2001 года бен Ладен обнародовал ещё одну видеозапись. На этом видео он заявил, что «Терроризм против Америки заслуживает высокой оценки, потому что это ответ на несправедливость, направленный на вынуждение Америки прекратить поддержку Израиля, убивающего наших людей», а также кратко упомянул о своей ответственности за атаки 11 сентября.[99]

Незадолго до президентских выборов 2004 года в США, в очередном видеообращении Усама бен Ладен публично подтвердил участие «Аль-Каида» в организации террористических атак 2001 года, а также заявил, что имел к этому прямое отношение. Он сказал также, что атаки были совершены, «потому что мы свободный народ, который не принимает несправедливости, и мы хотим вернуть свободу нашей нации». На этой плёнке, поступившей в распоряжение «Аль-Джазира» 30 октября 2004 года, бен Ладен говорит, что он осуществлял непосредственное управление 19 угонщиками самолётов.[100] Он также сообщил: «я и главнокомандующий Мохаммед Атта, да будет Аллах к нему милостив, пришли к соглашению, что вся операция должна завершиться не более чем за 20 минут, пока Буш и его администрация не заметят происходящего».[95]

Халид Шейх Мохаммед

Идея террористических атак 11 сентября принадлежит Халиду Шейху Мохаммеду, который впервые представил её Усаме бен Ладену в 1996 году.[101] В это время бен Ладен и «Аль-Каида» находились в процессе переноса своих баз из Судана обратно в Афганистан.[102] Взрывы в американских посольствах в Африке 1998 года стали поворотной точкой, после которой бен Ладен направил свои атаки против Америки.[102] В конце 1998 или в начале 1999 года бен Ладен дал Моххаммеду своё согласие на дальнейшую проработку операции.[102] Весной 1999 года произошла серия встреч, между Мохаммедом, бен Ладеном, и его приближённым Мохаммедом Атефом.[102] бен Ладен осуществлял общее руководство и финансирование заговора,[102] кроме того он участвовал в отборе исполнителей, включая выбор Мохаммеда Атты в качестве непосредственного лидера угонщиков.[103] Халид Шейх Мохаммед осуществлял оперативное руководство, такое как выбор целей, а также организацию перемещений террористов.[102] бен Ладен отклонил выбранные Мохаммедом цели, например здание Американского Банка в Лос Анджелесе.[104]

В интервью, данном в 2002 году репортёру «Аль-Джазиры», Халид Шейх Мохаммед подтвердил своё участие в операции «Святого четверга».[105] Мохаммед был арестован 1 марта 2003 года в Пакистане.[106] Во время слушаний в марте 2007 года, которые «широко критиковались юристами и защитниками прав человека как позорный трибунал»,[107] Мохаммед опять подтвердил своё участие в организации событий 11 сентября, заявив: «Я ответствен за операцию 9/11, от А до Я».[108]

Мотивы

Атаки 11 сентября согласуются с общей миссией «Аль-Каиды», провозглашённой в фетве «Джихад против евреев и крестоносцев» Усамы бен Ладена и Аймана Аз-Завахири в 1998 году.[109] В фетве было сказано: «Убийство американцев — как военных, так и гражданских, а также их союзников — это долг каждого правоверного мусульманина, который должен использовать для этого любую подходящую возможность, где бы он ни находился».[79] В качестве причин указывалась американская политика поддержки Израиля, агрессия против Ирака, а также присутствие американских войск в Саудовской Аравии. Америка обвинялась в «разграблении» региона, угнетении людей путём поддержки тоталитарных режимов, в контролировании политики законных правителей арабских стран. В фетве также содержались возражения против присутствия в регионе американских военных баз, особенно на «святой земле Ислама», которые использовались в качестве «угрозы мусульманским странам, и сеяли вражду и раскол». Осуждалось упорное нежелание Америки осудить оккупацию Палестины.[110] В фетве используются исламские тексты, призывающие к насильственным акциям против американских военных и гражданских лиц, и провозглашается, что «джихад является священным долгом каждого, если враги уничтожают исламские страны».

Заявления «Аль-Каиды» добавили веса мнению о том, что именно эта организация ответственна за организацию атак 11 сентября. В своём видеообращении 2004 года, в котором бен Ладен по видимому подтверждает своё участие в событиях, он указывает в качестве причин Ливанскую войну 1982 года, в которой, по его мнению, есть вина США. В этом видео бен Ладен говорит, что они хотят «восстановить свободу своей нации», «наказать настоящего агрессора», и нанести экономический ущерб Соединённым Штатам. Декларируется, что постоянной целью является «священная война, которая приведёт к краху Америки».[111] Бен Ладен заявил: «мы клянёмся, что Америка не будет жить в безопасности до тех пор, пока мы живём в Палестине. Это покажет Америке, что она ставит интересы Израиля выше интересов собственного народа. Америка не выйдет из этого кризиса до тех пор, пока она не покинет Аравийский полуостров, и не прекратит поддержку Израиля».

В отчёте комиссии 9/11 указывается, что враждебность к Америке, которую испытывает Халид Шейх Мохаммед, «главный архитектор» событий 11 сентября, вызвана не «нахождением его в Америке в качестве студента, а агрессивным неприятием внешней политики США, поддерживающих Израиль».[112] Та же самая мотивация была у двух угонщиков, находившихся за штурвалами самолётов, врезавшихся в ВТЦ: Мохаммед Атта, по описанию хорошо знавшего его Ральфа Бодена, «был более всего возмущён… защитой США израильской политики». «Когда кто-то спросил, отчего Атта никогда не смеётся, ответом было „как вы можете смеяться, когда в Палестине гибнут люди?“»[42] Мохаммед Атта, как указано в отчёте Лоуренса Райта, взял на себя роль шахида в непосредственной связи с израильской операцией «Гроздья Гнева»[113]. Абдулазиз аль-Омари, угонщик, находившийся вместе с Атта на рейсе 11, сказал в своём видеозавещании: «Моё дело — это послание всем, кто слышит и видит меня, а также это послание всем неверным, что они должны с позором покинуть Аравийский полуостров, и прекратить подавать руку помощи трусам евреям в Палестине»[114].

Другие мнения

Мотивы «Аль-Каиды» были тщательно проанализированы различными сторонами, включая политиков, учёных, комментаторов СМИ и журналистов. В своей речи в 2001 году Джордж Буш объяснил мотивацию террористов ненавистью к свободе и демократии США[115]. С другой стороны, эта точка зрения критиковалась экспертами, такими как бывший руководитель группы ЦРУ, осуществлявшей поддержку бен Ладена в Афганистане Майклом Шейер, который указывал, что «Политики пребывают в большом заблуждении. Мы были атакованы из-за того, что мы сделали в исламском мире, а не из-за того, во что мы верим, или из-за того, как мы живём».[116]

Многие выводы по поводу мотивов, сделанные комиссией 9/11, были поддержаны другими экспертами. Например, эксперт по контртерроризму Ричард А. Кларк указывал в качестве мотивов «Аль-Каиды» некоторые направления американской внешней политики, такие как противостояние СССР в Афганистане, размещение американских войск в районе Персидского Залива, а также усиление Израиля в качестве южного фланга противостояния с СССР.[117] Другие, такие как Джейсон Барк, указывали на политические аспекты мотивов: «его [бен Ладена] цели в основном политические».[118]

Международное мнение согласно данным опроса, проведённого[когда?] в 17 странах, не имеет консенсуса по этому вопросу. В целом 46 % опрошенных возлагают основную ответственность на «Аль-Каиду», 15 % — на правительство США, 7 % — на Израиль, ещё 7 % называют других виновных. С другой стороны, данные опроса очень сильно отличаются от региона к региону, например в Египте 43 % опрошенных назвали в качестве главного виновника Израиль, а американское правительство в основном обвиняют в таких регионах как Турция, Палестина и Мексика.[119][120]

Реакция

Международная

События 11 сентября повлекли за собой обширные политические последствия. Атаки были осуждены средствами массовой информации и правительствами по всему миру, общую идею сочувствия американцам выразила французская газета «Монд», написавшая «Мы все американцы» («Nous sommes tous Américains»).[121] Наиболее широко известными исключениями стали палестинцы, открыто демонстрировавшие свою радость по поводу атак на Америку.[122] Также журналисты сообщали о демонстрациях в Пекине в поддержку атак, в которых участвовали китайские студенты.[123] Лидеры большинства стран Ближнего Востока, включая Афганистан, осудили теракты. Ирак стал заметным исключением, официально заявив, что «американские ковбои пожинают плоды своих преступлений против человечности».[124]

Приблизительно через месяц после террористических атак 11 сентября, США собрали и возглавили коалицию международных сил, целью которой стало свержение режима талибов в Афганистане, на территории которого базировалась «Аль-Каида».[125] Пакистанские власти приняли решение оказать поддержку Соединённым Штатам в их борьбе против талибана, предоставив коалиции свои военные аэродромы. Кроме того, в Пакистане были арестованы около 600 предполагаемых членов «Аль-Каида», которые впоследствии были переданы в США.[126]

Многие страны, такие как Великобритания, Индия, Австралия, Франция, Германия, Индонезия, Китай, Канада, Россия, Пакистан, Иордания, Маврикий, Уганда и Зимбабве, внесли на рассмотрение «антитеррористические» изменения в законодательстве,[127] и заблокировали банковские счета[128] компаний и отдельных лиц, подозреваемых в сотрудничестве с «Аль-Каидой».

Органы правопорядка и разведывательные службы многих стран, таких как Италия, Малайзия, Индонезия и Филиппины, арестовали множество подозреваемых в террористической деятельности людей, в рамках борьбы с повстанческими движениями по всему миру[129][130]. В США эти действия критиковались, в том числе «Комитетом по защите билля о правах», который утверждал, что многие традиционные ограничения на слежку со стороны правительства были «демонтированы» принятием «Патриотического акта»;[131] утверждалось также, что пострадала защита гражданских свобод американцев.[132][133]

Соединённые Штаты создали в Гуантанамо (Куба) центр для содержания в заключении тех, кто были названы «незаконными враждебными комбатантами». Законность такого заключения под стражу ставилась под сомнение, в том числе Европейским парламентом,[134] Организацией американских государств,[135] и Amnesty International («Международная амнистия»).[136]

Реакция американской общественности

«Это второй Пёрл-Харбор. Я не думаю, что преувеличиваю» (Чак Хагель).

Теракты 11 сентября оказали огромное влияние на американское общество[137].

Американцы испытывали благодарность к работникам экстренных служб, особенно к пожарным, будучи впечатлены высокой степенью риска и большими потерями среди них. Многие полицейские и сотрудники экстренных служб брали отпуска по месту основной службы, и ехали в Нью-Йорк, для того чтобы помочь в поисках уцелевших. В течение нескольких следующих недель после терактов, в стране выросло количество доноров крови.[138]

После терактов отмечался всплеск преступлений в отношении выходцев со Среднего Востока, и других людей, который выглядели похожим образом. Пострадали даже некоторые сикхи, которые носят тюрбаны, традиционно ассоциирующиеся с мусульманами. Сообщалось об оскорблениях, нападениях на мечети и другие культовые сооружения (включая поджог индуистского храма), а также нападения на людей, включая одно убийство; 15 сентября был смертельно ранен Бальбир Содхи Сингх, сикх, которого приняли за мусульманина.[139]

Рейтинг президента Буша после терактов вырос до 86 %.[140] 20 сентября 2001 года президент выступил перед нацией и объединённой сессией Конгресса, по поводу событий 11 сентября, последующих спасательных и восстановительных действий, а также по поводу ответных намерений американского правительства. Кроме того, заметную роль сыграл мэр Нью-Йорка Руди Джулиани, заслуживший высокую оценку общественности как в Нью-Йорке, так и на национальном уровне.[141]

Согласно опросу, проведённому Scripps Survey Research Center at Ohio University, три четверти американцев полагают, что правительственные структуры располагали определёнными данными, позволившими бы предотвратить теракт, но не использовали их.[142]

Критика oфициальнoй версии событий

Официальная версия событий 11 сентября вызвала неоднозначную реакцию общественности и была подвергнута многочисленной критике, касающейся версии полного обрушения высотных железобетонных зданий Всемирного торгового центра от пожара. Ставится под сомнение то, что характер обрушения башен ВТЦ соответствует тому, который могли вызвать попадания самолётов и пожары, утверждается, что разрушение башен больше похоже на контролируемый снос.[143] Указывалось также на то, что официальная версия игнорирует многочисленные сообщения свидетелей о взрывах в башнях ВТЦ. Высказывалось предположение, что правительственные чиновники США были осведомлены о предстоящих атаках, и не предприняли мер для их предотвращения. Также делались предположения, что атаки были спланированы и осуществлены не «Аль-Каида», а американскими спецслужбами.[144] Владелец башен-близнецов застраховал их за несколько недель до 11 сентября 2001 года, причем страховка от террористических атак была прописана отдельным эпизодом.[145]

«Иранский след»

Офицер иранской разведки и два сотрудника иранского министерства разведки под присягой дали показания суду Манхеттена, что правительство исламской республики Иран участвовало в разработке, осуществлении и сокрытии следов терактов 9/11. Они сообщили, что кроме непосредственного участия в разработке плана атак, Иран «предоставил террористам помощь в тренировке по захвату авиалайнеров», а также «материально поддержал сотни боевиков Аль-Каиды в период после 9/11»[146](недоступная ссылка)[147].

Действия американского правительства

Спасательные и восстановительные работы, компенсация пострадавшим

Пожарный департамент Нью-Йорка направил 200 человек (половину личного состава) на место катастрофы, их усилия были дополнены присутствием большого количества пожарных, не находившихся в это время на дежурстве и прибывших на место добровольно.[148][149]

Также на место событий были направлены подразделения службы спасения,[150] а также множество машин скорой медицинской помощи.[151] Вертолёты пожарного департамента прибыли на место в числе первых, докладывая о состоянии горящих зданий.[150] Однако, руководство Пожарного департамента испытывало трудности в установлении оперативного взаимодействия с Полицейским департаментом, а также со службой 9-1-1.[151] Руководство пожарных также имело проблемы с передачей приказа об эвакуации из зданий тем пожарным, которые находились в башнях, поскольку радиоретрансляторы ВТЦ вышли из строя.[148]

Через несколько часов после терактов началась масштабная операция по поиску и спасению выживших. В обломках было найдено только небольшое количество раненых и через неделю стало понятно, что больше выживших найти не удастся. Спасение выживших и работы по разбору завалов заняли очень много времени, несколько недель потребовалось только на то, чтобы потушить пожары. Горение и тление в завалах продолжались 99 дней прежде чем огонь был полностью потушен. Очистка территории завершилась только к марту 2002 года. Были сооружены временные деревянные платформы, с которых туристы могли наблюдать, как специальные команды занимаются разбором обломков на том месте, где стояли башни ВТЦ. 30 мая 2002 года эти платформы убрали.

Было создано множество фондов, оказывавших финансовую помощь пострадавшим и семьям погибших. До срока окончания подачи заявок 11 сентября 2003 года было получено 2833 заявки от семей погибших.[152]

Война против терроризма

Сразу же после нападения администрация Буша объявила о начале «Войны против терроризма», в качестве целей которой заявлялась поимка бен Ладена и других руководителей «Аль-Каиды», с тем чтобы они предстали перед американским правосудием, а также противодействие деятельности других террористических организаций. Предполагается, что этих целей можно достичь при помощи экономических и военных санкций против государств, укрывающих террористов, а также при помощи резкого усиления средств разведки и глобального мониторинга. Непосредственно после терактов официальные лица правительства США[153] неоднократно заявляли[нет в источнике 2443 дня]К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан) о возможной причастности к атакам Саддама Хусейна; несмотря на то, что это мнение так и осталось неподтверждённым, оно сыграло значительную рольК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2443 дня] в формировании общественного мнения относительно вторжения в Ирак в 2003 году. Второй по величине операцией в рамках «Войны против терроризма» (и самой крупной из них, имеющей прямое отношение к терроризму, как таковому) стало свержение правительства «Талибана» в Афганистане международным альянсом, возглавляемым США. Соединённые Штаты не стали единственной страной, увеличившей интенсивность контртеррористических операций после 11 сентября, такими странами стали также Филиппины и Индонезия, имеющие собственные внутренние проблемы с радикальными мусульманскими организациями.[154][155]

После атак 11 сентября была впервые в истории задействована 5-я статья договора НАТО.[156]

Ответные меры в области безопасности

В 2002 году в Соединённых Штатах был принят «Акт о национальной безопасности» (англ. Homeland Security Act), который продекларировал создание Министерства национальной безопасности США, что стало самой большой реорганизаций американских органов власти в современной истории. Конгресс также одобрил «Патриотический акт» (англ. USA PATRIOT Act), призванный помочь выявлять и предотвращать терроризм и другие преступления. Группы защитников гражданских свобод развернули широкую критику «Патриотического акта», заявляя, что он позволяет правоохранительным органам вторгаться в частную жизнь граждан, а также устраняет судебный надзор над полицией и разведывательными службами. Администрация Буша также использовала события 9/11 в качестве основания для начала секретной операции Агентства национальной безопасности «по прослушиванию телефонных разговоров и вскрытию электронной корреспонденции между жителями США и других стран без наличия судебного распоряжения».[157]

После событий 11 сентября около 80 000 арабов и других мусульманских эмигрантов были подвергнуты дактилоскопии и регистрации в соответствии с действием «Акта о регистрации иностранцев» от 1940 года. Около 8000 арабов и мусульман были опрошены, и примерно 5000 иностранцев задержаны.[158]

Расследования

Комиссия 9/11

«Национальная комиссия по террористическим атакам против Соединённых Штатов» (Комиссия 9/11, или Комиссия Кина-Зеликова), возглавляемая Председателем комиссии бывшим губернатором Нью-Джерси Томасом Кином и Исполнительным директором комиссии советником Госдепартамента США Филиппом Зеликовым, была сформирована в конце 2002 года для подготовки полного и подробного отчёта о всех событиях, относящихся к террористическим атакам 11 сентября, в том числе о подготовке терактов, а также о предпринятых ответных мерах. 22 июля 2004 года Комиссия 9/11 выпустила «Отчёт комиссии 9/11».[159] И сама комиссия, и её отчёт стали объектами довольно обширной критики.

Часть этого отчёта в объёме 28 страниц была засекречена Президентом США Джорджем Бушем-младшим. Адвокаты людей, пострадавших в терактах, ведущих судебные процессы против Саудовской Аравии, призывали Президента США Барака Обаму рассекретить эту часть доклада. Люди, читавшие эту секретную часть доклада, по-разному излагают её содержание:

  1. Уолтер Джонс, конгрессмен-республиканец от Северной Каролины утверждает, что там идёт речь об отношении администрации Джорджа Буша-младшего и саудитов.
  2. Стивен Линч, демократ от Массачусетса утверждает, что засекреченная часть содержит утверждения о причастности некоторых физических и юридических лиц Саудовской Аравии к этим терактам.
  3. Филипп Зеликов говорит о том, что там отсутствуют убедительные доказательств причастности правительства Саудовской Аравии к терактам, а есть лишь необоснованные нападки, которые в случае их публикации принесут существенный вред отношениям США и Саудовской Аравии.[160].

Кроме того, Томас Кин утверждает, что помимо этих 28 страниц засекреченной является также большая часть материалов, содержащих переговоры с Джорджем Бушем, Биллом Клинтоном и Диком Чейни.[160]

Расследование разрушения башен ВТЦ

Федеральное расследование разрушения башен ВТЦ было произведено американским Национальным институтом стандартов и технологии (англ. NIST). Целью данного расследования, завершившегося 6 апреля 2006 года, являлось исследование конструкции здания, использованных материалов, а также других технических деталей, относящихся к разрушению ВТЦ. Расследование должно было послужить следующим целям:

  • Усовершенствованию методов проектирования, постройки, обслуживания и использования зданий
  • Улучшению инструментов и правил для официальных лиц
  • Улучшениям в области противопожарной безопасности
  • Улучшениям в области публичной безопасности

В отчёте этого расследования заключается, что огнеупорная защита основных стальных несущих конструкций башен ВТЦ была разрушена в результате первоначального воздействия попадания самолётов в здания, и что если бы этого не произошло, то башни, возможно, выстояли бы. Пожары ослабили конструкции, поддерживающие полы этажей, в результате чего полы прогнулись и осели. Прогибающиеся полы оказывали большую нагрузку на внешние колонны, которые прогнулись внутрь. Так как основные несущие колонны были повреждены пожаром, искорёженные внешние колонны не могли более удерживать здание, что привело к его разрушению. Кроме того, в отчёте утверждалось, что лестничные колодцы башен не были достаточно укреплены для того, чтобы обеспечить эвакуацию людей из зоны удара. NIST заявил, что окончательный отчёт по разрушению здания ВТЦ 7 будет опубликован отдельно.[161][162] Выводы отчёта были подтверждены университетом Пердью[163].

Несмотря на то что были найдены возможности для усовершенствования, Джин Корли, руководитель расследования, прокомментировал, что в целом башни были спроектированы и построены очень хорошо.

«Наш отчёт указывает, что башни были удивительно хорошо построены», сказал Корли, «самолёты террористов не обрушили башен, это произошло в результате последовавшего пожара. Было доказано, что башни выстояли бы даже в случае повреждения двух третей поддерживающих колонн».[164]

Тем не менее, дополнительные усовершенствования огнеупорной защиты основных конструкций и укрепление лестничных колодцев являются одним из основных приоритетов в случае восстановления башен.

Внутреннее расследование ЦРУ

Генеральный Инспектор ЦРУ провёл внутренний обзор деятельности ЦРУ относительно событий 11 сентября. Результатом стала жёсткая критика руководства ЦРУ, которое не сделало всего возможного для противодействия терроризму, включая то, что двое из угонщиков, Наваф аль-Хазми и Халид Аль-Мидар, не были задержаны при въезде в США, и информация о них не была передана в ФБР.[165]

Сенаторы демократической и республиканской партий представили проект закона, который должен обязать ЦРУ предоставить открытый отчёт о внутреннем расследовании. Один из авторов закона, сенатор Рон Вайден, заявил: «Американцы имеют право знать, чем занималось ЦРУ в те несколько критических месяцев, которые предшествовали 11 сентября. …я собираюсь продавливать этот закон до тех пор, пока он не будет принят». Внутреннее расследование ЦРУ исследовало обязанности и деятельность конкретных сотрудников до и после 9/11, расследование было завершено в 2005 году, но его детали так и не были предоставлены на публичное рассмотрение.[166]

Последствия

Экономические

Эти атаки оказали значительное экономическое воздействие на американский и мировой рынки. Федеральный резерв временно сократил контакты с банками из-за нарушений коммуникационного оборудования в финансовом районе Нижнего Манхэттена. Обратная связь и контроль над денежной массой, включая мгновенную ликвидность банков, была восстановлена в течение нескольких часов. Нью-Йоркская фондовая биржа (NYSE), Американская фондовая биржа и NASDAQ не открылись 11 сентября и оставались закрытыми до 17 сентября. Объекты NYSE и её центры обработки данных не пострадали, но члены биржи, клиенты и другие биржи потеряли с ней связь из-за разрушений телефонного узла около ВТЦ. Когда 17 сентября биржи открылись, после самого долгого периода бездействия со времён Великой депрессии в 1929 году, Индекс Доу-Джонса («DJIA») потерял 684 пункта, или 7,1 %, до 8920, это было самым большим его падением в течение одного дня. К концу недели DJIA упал на 1369,7 пунктов (14,3 %), это было самым большим недельным падением в истории. Американские акции потеряли 1,2 триллиона долл. в течение недели. По состоянию на 2007 год, улицы Уолл-стрит и Броад Стрит частично перекрыты и охраняются в районе здания NYSE, для предотвращения физических атак на здание.

Экономика Нижнего Манхеттена, третьего по величине делового округа Америки (после Центрального Манхеттена и центра Чикаго) была практически разрушена сразу после нападения. 30 % (2,7 млн м²) офисных помещений Нижнего Манхеттена было повреждено или уничтожено. 41-этажное здание Deutsche Bank, расположенное по соседству с ВТЦ, было впоследствии закрыто и предназначено для сноса, поскольку было признано непригодным для работы или проживания людей. Электроэнергия, телефонная связь, газовое снабжение были отключены в большинстве зданий Нижнего Манхеттена. Для того, чтобы попасть на территорию Нижнего Манхеттена и Сохо, нужно было пройти досмотр. Многие из уничтоженных офисных помещений были помещениями высшего класса (класс А). Начавшийся ещё до 2001 года процесс перевода рабочих мест из Нижнего Манхеттена в Мидтаун и Нью-Джерси существенно ускорился. Сокращение рабочих мест стало серьёзным ударом для налоговой базы округа.[167] Исследования экономического эффекта терактов 11 сентября показало, что ущерб для рынка офисов Манхеттена оказался ниже, чем ожидалось, в основном из-за высокой востребованности персонала в сфере финансовых услуг[168][169]

На месте нахождения полностью разрушенных зданий восстановлено одно, в 2006 году закончена постройка нового небоскрёба 7 ВТЦ. В настоящее время на месте башен ВТЦ строится 541-метровая «Башня Свободы», которая, после завершения её строительства в 2013 году, станет самым высоким зданием США, и одним из самых высоких в мире. Ожидается постройка ещё трёх башен до 2012 года.

Североамериканское воздушное пространство было закрыто на несколько дней после атак, и после того, как оно было открыто, произошло серьёзное падение коммерческого воздушного трафика. Теракты привели к примерно 20 % сокращению пассажиропотока, что вызвало серьёзные проблемы в американской отрасли авиаперевозок.[170]

Экологические последствия, вред здоровью

Тысячи тонн токсичного мусора, образовавшегося в результате обрушения башен ВТЦ, содержали не менее двух с половиной тысяч различных компонентов:[171] 50 % — строительный мусор и другие неволоконные материалы, 40 % — стекло и волоконные материалы, 9,2 % — целлюлоза, 0,8 % — асбест,[172] а также свинец и ртуть. Кроме того, из-за продолжавшихся несколько месяцев пожаров в атмосферу было выброшено чрезвычайно большое количество диоксина и полициклических ароматических углеводородов (ПАУ).[173] Некоторые из попавших в окружающую среду материалов канцерогены (кристаллический диоксид кремния, свинец, кадмий, ПАУ) могут вызвать заболевания почек, сердца, печени или центральной нервной системы.[174]

Это привело к росту заболеваний среди спасателей и тех, кто занимался восстановительными работами, многие из которых подвергались непосредственному воздействию вредных испарений обломков зданий. Например, нью-йоркский полицейский Фрэнк Макри умер от рака лёгких в сентябре 2007 года; его семья утверждает, что это стало результатом многих часов работы на месте катастрофы, запрос семьи на пособие до сих пор не удовлетворён официальными органами.[175] Кроме того, ухудшения здоровья наблюдались у окрестных жителей, студентов, офисных работников Нижнего Манхэттена и прилегающих районов Чайна-тауна.[176]

По состоянию на 2007 год, жертвой терактов признана Фелиция Данн-Джонс, умершая от лёгочной недостаточности через несколько месяцев после событий. Её имя будет увековечено среди имён других жертв на мемориале памяти. Смерть в 2006 году полицейского детектива Джеймса Задроги была квалифицирована медицинским экспертом как «имеющая непосредственное отношение» к его работе на месте катастрофы,[177] но это мнение оспаривается другими медиками.[news.yahoo.com/s/ap/20071018/ap_on_re_us/attacks_health]

Памятные мероприятия и памятники

В течение нескольких дней, последовавших за атаками, прошло множество памятных мероприятий и поминальных бдений, включая поминальные бдения 12 и 14 сентября в Нью-Йорке,[178] и процессию со свечами 14 сентября в Вашингтоне.[179] Более ста тысяч человек посетило мемориальную службу на Парламентском холме в канадской Оттаве,[180] по всей Европе была объявлена «минута молчания».[181] В Великобритании 13 сентября смена караула у Букингемского дворца была прервана «минутой молчания», после чего был исполнен американский национальный гимн.[181]

На местах всех трёх башен были быстро воздвигнуты временные мемориалы, постоянные мемориалы в данный момент сооружаются. Одним из первых памятников стал мемориал «Дань в свете» (Tribute of Light), представляющий собой две группы прожекторов, направляющих в небо два вертикальных столба света.[182] Планы по созданию музея на месте ВТЦ не были реализованы, в основном из-за критики со стороны членов семей многих погибших.[183]

Мемориал около здания Пентагона строится в виде парка со 184 скамейками, обращёнными к зданию.[184] Во время ремонта Пентагона в 2001—2002 годах, в месте, куда врезался рейс 77, была устроена небольшая внутренняя часовня.[185] Временный мемориал расположен в 450 метрах от места падения рейса 93 близ Шанксвилла[186].

Было проведено множество публичных выступлений и концертов, с целью сбора средств для родственников погибших. Кроме того, в 2001 году Нью-Йорку была вручена премия имени Рауля Валленберга, «всем его жителям, кто искал пропавших, лечил раненых, заботился о родных и близких погибших, предоставлял поддержку и ободрение тем, кто разбирал завалы».[187]

Начиная с 2002 года, по решению Конгресса США 11 сентября отмечается в Соединённых Штатах, как «День патриота», а с 2009 года, после утверждения акта 111-13 Всеобщего Закона США эта дата именуется также, как «Общенациональный день служения и памяти»[188].

См. также

Напишите отзыв о статье "Террористические акты 11 сентября 2001 года"

Примечания

  1. [ria.ru/spravka/20130911/961945852.html Теракт в США 11 сентября 2001 года и его расследование]. РИА Новости (11.09.2013).
  2. Атаки 11 сентября были квалифицированы Советом Безопасности ООН как «ужасающие террористические акты». [www.un.org/News/Press/docs/2001/SC7143.doc.htm Security Council Condemns, 'In Strongest Terms' Terrorist Attacks on the United States]. United Nations (September 12, 2001). Проверено 11 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXEKRnU Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  3. Шитов, А. [www.rg.ru/2011/09/08/911-poln.html 10 "безбашенных" лет] // Российская газета. — 09.09.2011.
  4. [www.cbc.ca/world/story/2004/10/29/binladen_message041029.html Bin Laden claims responsibility for 9/11], CBC News (29 октября 2004). Проверено 14 марта 2010.
  5. National Construction Safety Team. Executive Summary // [wtc.nist.gov/NISTNCSTAR1CollapseofTowers.pdf Final Report on the Collapse of the World Trade Center Towers]. — NIST.
  6. [edition.cnn.com/interactive/law/0604/transcript.flight93/index.html Black Box Recordings](недоступная ссылка — история). Проверено 30 марта 2007. [web.archive.org/20080908020401/edition.cnn.com/interactive/law/0604/transcript.flight93/index.html Архивировано из первоисточника 8 сентября 2008].
  7. [ria.ru/tv_history/20130911/961017837.html Теракт 11 сентября 2001 года в Нью-Йорке. Архивные кадры]. РИА Новости (11.09.2013).
  8. См., например, фильмы «Разменная монета» и «Дух времени».
  9. Ершов, Ю. [www.rg.ru/2006/09/11/hronika.html Как это было]. Российская газета (11.09.2006).
  10. [www.boeing.com/commercial/767family/pf/pf_200prod.html Technical Characteristics Boeing 767-200ER]. 767 Family. Boeing. Проверено 7 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXEoJQt Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  11. [registry.faa.gov/aircraftinquiry/NNumSQL.asp?NNumbertxt=334AA&cmndfind.x=11&cmndfind.y=24 N-Number Inquiry Results, N334AA]. Federal Aviation Administration. Проверено 7 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXFJDHd Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  12. В отчёте FEMA сообщается, что, по данным сейсмической станции, столкновение произошло в 8:46:26. В отчёте NIST сообщается, что столкновение произошло в 8:46:30. В отчёте National Transportation Safety Board сообщается, что столкновение произошло приблизительно в 8:46:40. В отчёте Комиссии 9/11 используются данные NTSB.
    Источники:
    • Therese McAllister et al. Chapter 1. Introduction // [www.fema.gov/pdf/library/fema403_ch1.pdf World Trade Center Building Performance Study: Data Collection, Preliminary Observations, and Recommendations (FEMA 403)]. — Federal Emergency Management Agency, September 2002. — P. 1—10.
    • [wtc.nist.gov/NCSTAR1/PDF/NCSTAR%201.pdf NIST NCSTAR 1: Federal Building and Fire Safety Investigation of the World Trade Center Disaster: Final Report of the National Construction Safety Team on the Collapses of the World Trade Center Tower] (англ.). — NIST, September 2005. — P. 19.
    • Jim Ritter. [www.ntsb.gov/info/Flight_%20Path_%20Study_AA11.pdf Flight Path Study - American Airlines Flight 11] (англ.)(недоступная ссылка — история). National Transportation Safety Board (19 February 2002). [web.archive.org/20061007030406/www.ntsb.gov/info/Flight_%20Path_%20Study_AA11.pdf Архивировано из первоисточника 7 октября 2006].
    • [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch1.htm 9-11 Commission Report. WE HAVE SOME PLANES] (англ.). National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States. [www.webcitation.org/61DXFts6C Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  13. [wtc.nist.gov/NISTNCSTAR1CollapseofTowers.pdf Final Report on the Collapse of the World Trade Center Towers]. NIST (сентябрь 2005). Проверено 11 сентября 2007. [www.webcitation.org/61DXGRnPN Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  14. [registry.faa.gov/aircraftinquiry/NNumSQL.asp?NNumbertxt=612UA&cmndfind.x=11&cmndfind.y=24 N-Number Inquiry Results, N612UA]. Federal Aviation Administration. Проверено 7 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXGvmaJ Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  15. [wtc.nist.gov/NISTNCSTAR1CollapseofTowers.pdf Final Report on the Collapse of the World Trade Center Towers]. NIST (сентябрь 2005). Проверено 11 сентября 2007. [www.webcitation.org/61DXGRnPN Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  16. [registry.faa.gov/aircraftinquiry/NNumSQL.asp?NNumbertxt=591UA&cmndfind.x=11&cmndfind.y=24 N-Number Inquiry Results, N591UA]. Federal Aviation Administration. Проверено 7 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXHUPIy Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  17. [11.strana.ru/stories/01/09/11/1534/59070.html Полная хронология событий 11 сентября]
  18. Саенко, Л. [ria.ru/world/20130911/962364117.html Самые известные фото 9/11: перевёрнутая судьба и свидетельство истории]. РИА Новости (11.09.2013).
  19. McKinnon, Jim. [www.post-gazette.com/headlines/20010916phonecallnat3p3.asp The phone line from Flight 93 was still open when a GTE operator heard Todd Beamer say: «Are you guys ready? Let’s roll»], Pittsburgh Post-Gazette.
  20. [archives.cnn.com/2001/US/09/12/family.reacts/index.html Relatives wait for news as rescuers dig], CNN (September 13, 2001).
  21. [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch1.htm We have some Planes]. National Commission on Terrorist Attacks upon the United States. U.S. Congress (August 21, 2004). Проверено 10 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXFts6C Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  22. Ahlers, Mike M. [www.cnn.com/2004/US/01/27/911.commis.knife/ 9/11 panel: Hijackers may have had utility knives]. CBS News (January 27, 2004). Проверено 7 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DXI3FH7 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  23. [www.9-11commission.gov/archive/hearing7/9-11Commission_Hearing_2004-01-27.htm National Commission Upon Terrorist Attacks in the United States] (27 января 2004). Проверено 24 января 2008. [www.webcitation.org/61DXIjn7J Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  24. Watson, Jeremy. Bin Laden Aides Reveal Role in US Attacks, Scotland on Sunday (September 8, 2002).
  25. [archives.cnn.com/2002/WORLD/meast/09/12/alqaeda.911.claim/index.html Al-Jazeera offers accounts of 9/11 planning], CNN (September 12, 2002).
  26. [www.biography.com/profiles-of-9-11/about911.jsp Profiles of 9/11 — About 9/11]. Проверено 12 декабря 2007. [www.webcitation.org/61DXJCDJM Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  27. [www.tc.gc.ca/majorissues/transportationsecurity/chrono.htm Chronology — Transport Canada responds to September 11 attacks], Transport Canada (10 октября 2006). Проверено 15 декабря 2007.
  28. [www.cooperativeresearch.org/context.jsp?item=a1000falsereports#a1000falsereports (Between 9:50-10:40 a.m.) September 11, 2001: Numerous False Reports of Terrorist Acts in Washington]. Проверено 24 января 2008. [www.webcitation.org/61DXJoJoz Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  29. O'Mara, Michael [www.wkyc.com/news/news_fullstory.asp?id=56706 9/11: 'Fifth Plane' terror alert at Cleveland Hopkins Airport](недоступная ссылка — история). WKYC News (September 11, 2006). Проверено 13 февраля 2007.
  30. Stine, Randy J. [www.rwonline.com/reference-room/special-report/rw-eas2.shtml «Terrorism Attacks Cue EAS Debate»] RWonline, Radio World Newspaper. 26 Sep. 2001. IMAS Publishing (USA) Inc. 7 Apr. 2007.
  31. 1 2 [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch10.htm Wartime]. National Commission on Terrorists Attacks upon the United States. U.S. Congress. Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZI5Tlg Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  32. [www.cbsnews.com/stories/2002/03/01/attack/main502530.shtml «Shadow Government» News To Congress]. CBS News (March 2, 2002). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZIYI8n Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  33. [edition.cnn.com/2009/CRIME/11/13/khalid.sheikh.mohammed/index.html Accused 9/11 plotter Khalid Sheikh Mohammed faces New York trial], CNN (November 13, 2009). Проверено 29 августа 2010.
  34. [www.wibw.com/nationalnews/headlines/70082322.html Alleged 9/11 Plotters Face Trial Blocks From WTC Site], WIBW (November 13, 2009). Проверено 29 августа 2010.
  35. [www.cnn.com/SPECIALS/2001/memorial/lists/by-location/page93.html American Airlines Flight 11], CNN. Проверено 7 сентября 2006.
  36. [www.cnn.com/SPECIALS/2001/memorial/lists/by-location/page100.html United Airlines Flight 175], CNN. Проверено 7 сентября 2006.
  37. [www.cnn.com/SPECIALS/2001/memorial/lists/by-location/page88.html Pentagon], CNN. Проверено 7 сентября 2006.
  38. [www.cnn.com/SPECIALS/2001/memorial/lists/by-location/page96.html American Airlines Flight 77], CNN. Проверено 7 сентября 2006.
  39. Roddy, Dennis B.. [www.post-gazette.com/headlines/20011028flt93mainstoryp7.asp Flight 93: Forty lives, one destiny], Pittsburgh Post-Gazette (October 2001). Проверено 7 сентября 2006.
  40. [www.cnn.com/2006/US/05/16/pentagon.video/index.html First video of Pentagon 9/11 attack released], CNN (May 16, 2006). Проверено 10 сентября 2006.
  41. [www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id=803 1]
  42. 1 2 3 [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch9.htm Heroism and Honor]. National Commission on Terrorist Attacks upon the United States. U.S. Congress (August 21, 2004). [www.webcitation.org/61DZJGsau Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  43. Cauchon, Dennis and Martha Moore. [www.usatoday.com/news/sept11/2002-09-02-jumper_x.htm Desperation forced a horrific decision], USATODAY (September 2, 2002). Проверено 9 сентября 2006.
  44. [www.cbsnews.com/stories/2004/05/18/terror/main618174.shtml Poor Info Hindered 9/11 Rescue], CBS News (May 18, 2004). Проверено 11 сентября 2006.
  45. Denise Grady, Andrew C. Revkin. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9C05E1DC1631F933A2575AC0A9649C8B63 Threats and responses: rescuer's health; Lung Ailments May Force 500 Firefighters Off Job], The New York Times (September 10, 2002). Проверено 23 мая 2008.
  46. [www.usatoday.com/news/nation/2002-08-19-nypd-nyfd-report_x.htm Post-9/11 report recommends police, fire response changes], USA Today (August 19, 2002). Проверено 23 мая 2008.
  47. [archives.cnn.com/2002/US/07/20/wtc.police/index.html Police back on day-to-day beat after 9/11 nightmare], CNN (July 21, 2002). Проверено 23 мая 2008.
  48. Joshi, Pradnya. [www.newsday.com/news/port-authority-workers-to-be-honored-1.695524 Port Authority workers to be honored]. Newsday (September 8, 2005). Проверено 20 мая 2008. [www.webcitation.org/61DZJqxGr Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  49. [nemsms.org/notices01.htm 2001 Notices of Line of Duty Death]. National EMS Memorial Service. Проверено 11 сентября 2007. [www.webcitation.org/61DZKY27u Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  50. [www.cbsnews.com/stories/2005/02/23/national/main675839.shtml Ground Zero Forensic Work Ends]. CBS News (Feb. 23, 2005). [www.webcitation.org/61DZKzb1e Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  51. Beveridge, Andrew. [www.gothamgazette.com/demographics/91102.shtml 9/11/01-02: A Demographic Portrait Of The Victims In 10048]. Gotham Gazette. [www.webcitation.org/61DZLdbJM Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  52. [www.bbc.co.uk/russian/international/2013/04/130401_usa_911_bodies_wtc_identification.shtml В Нью-Йорке вновь ищут останки жертв 11 сентября]
  53. [www.fema.gov/rebuild/mat/wtcstudy.shtm World Trade Center Building Performance Study]. FEMA (May 2002). Проверено 12 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZM9UW8 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  54. [www.fema.gov/pdf/library/fema403_ch6.pdf World Trade Center Building Performance Study - Bankers Trust Building]. FEMA (May 2002). Проверено 12 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZMaSlU Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  55. [www.renewnyc.com/plan_des_dev/130Liberty/default.asp The Deutsche Bank Building at 130 Liberty Street]. Lower Manhattan Construction Command Center. Проверено 12 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZN1B92 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  56. [www.lowermanhattan.info/construction/project_updates/fiterman_hall_39764.aspx Lower Manhattan - Fiterman Hall]. LowerManhattan.info (2007-7). Проверено 10 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZNWniJ Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  57. [www.fema.gov/pdf/library/fema403_ch7.pdf World Trade Center Building Performance Study - Peripheral Buildings]. FEMA (May 2002). Проверено 12 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZO4vEl Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  58. [www.utro.ru/news/2004/06/03/315305.shtml В Русском музее открылась выставка испанского сюрреалиста Хуана Миро], utro.ru (3 июня 2004). Проверено 29 января 2013.
  59. [www.golos-ameriki.ru/content/article-9-11-documents-lost-2011-08-02-126580608/240900.html Теракты 11 сентября лишили Америку важных архивов], Голос Америки (2 августа 2011). Проверено 29 января 2013.
  60. Hind, John. [www.nytimes.com/2007/05/09/arts/design/09neve.html A Life Made Out of Wood, Metal and Determination], The New York Times (5 September 2011).
  61. Scott, Andrea. [www.telegraph.co.uk/news/worldnews/september-11-attacks/8722638/21-awful-truths-about-911.html 21 awful truths about 9/11], The Telegraph (7 May 2007).
  62. [daytoninmanhattan.blogspot.com/2010/11/world-trade-center-survivor-fritz.html The World Trade Center Survivor -- Fritz Koenig's "The Sphere"], Daytonian in Manhattan (21 November 2010). Проверено 29 января 2013.
  63. [www.loc.gov/loc/lcib/0211/911-treasures.html Lives and Treasures Taken Библиотека Конгресса официальный веб-сайт]
  64. American Society of Civil Engineers (ASCE). [www.fire.nist.gov/bfrlpubs/build03/PDF/b03017.pdf The Pentagon Building Performance Report] (January 2003). [www.webcitation.org/61AuaPwqQ Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  65. [lenta.ru/articles/2011/09/11/nineeleven/ Новая жизнь. Истории спасения 9/11] (рус.). Lenta.ru (11.09.2011).
  66. McKie, Robin [observer.guardian.co.uk/international/story/0,6903,1604638,00.html Warning over skyscrapers' deadly faults]. The Guardian (30 октября 2005). Проверено 19 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZOWTsS Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  67. [www.archive.org/details/nbc200109110912-0954 NBC News (9:00 - 10:00 a.m.)], NBC / Internet Archive (September 11, 2001).
  68. Clarke, Richard A. Against All Enemies: Inside America’s War on Terrorism (New York: Simon & Schuster, 2004), pp13-14
  69. [www.fbi.gov/pressrel/pressrel01/091401hj.htm FBI Announces List of 19 Hijackers](недоступная ссылка — история). Federal Bureau of Investigation (September 14, 2001). Проверено 7 сентября 2006. [web.archive.org/20031223110525/www.fbi.gov/pressrel/pressrel01/091401hj.htm Архивировано из первоисточника 23 декабря 2003].
  70. Dorman, Michael. [www.newsday.com/news/nationworld/nation/ny-uslugg274705186apr17,0,6096142.story?coll=ny-nationalnews-print Unraveling 9-11 was in the bags], Newsday (New York) (April 17, 2006).
  71. Blackhurst, Chris, and Paul Lashmar. [news.independent.co.uk/world/americas/article218611.ece Piece by Piece, The Jigsaw of Terror Revealed], Independent on Sunday (London) (September 30, 2001).
  72. Tagliabue, John, and Raymond Bonner. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9A0DE5DA173DF93AA1575AC0A9679C8B63 A NATION CHALLENGED: GERMAN INTELLIGENCE; German Data Led U.S. to Search For More Suicide Hijacker Teams], The New York Times (September 29, 2001).
  73. [lenta.ru/terror/2001/09/30/half/ Расходы на организацию терактов 11 сентября сократились вдвое] (рус.). Lenta.ru (30.09.2001).
  74. 1 2 Gunaratna, Ronan. Inside Al Qaeda. — Berkley Books, 2002.
  75. [www.guardian.co.uk/yemen/Story/0,2763,209260,00.html Frankenstein the CIA created]. Guardian (January 17, 1999). [www.webcitation.org/61DZQ6cNP Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  76. Peter L. Bergen. (2006) The Osama bin Laden I Know. Free Press
  77. Gunaratna, Ronan. Inside Al Qaeda. — Berkley Books, 2002. — P. 33.
  78. [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch2.htm 9/11 Commission Report, Chapter 2] (July 2004). [www.webcitation.org/61DZQzWf9 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  79. 1 2 [www.9-11commission.gov/archive/hearing10/9-11Commission_Hearing_2004-04-13.htm Tenth Public Hearing, Testimony of Louis Freeh]. 9/11 Commission (April 13, 2004). [www.webcitation.org/61DZRUOgo Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  80. [www.pbs.org/newshour/terrorism/international/fatwa_1998.html Al Qaeda’s 1998 Fatwa]. Online NewsHour / PBS. [www.webcitation.org/61DZRxGBY Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  81. McDermott, Terry. Perfect Soldiers: The 9/11 Hijackers, Who They Were, Why They Did It. — HarperCollins.
  82. Clayton, Mark [www.csmonitor.com/2003/1030/p11s01-legn.html Reading into the mind of a terrorist]. Christian Science Monitor (30 октября 2003). Проверено 6 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZSkEai Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  83. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/4850988.stm Moussaoui lies 'let 9/11 happen'], BBC News (March 27, 2006). Проверено 8 сентября 2006.
  84. Markon, Jerry, Karen DeYoung. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/05/23/AR2006052301262.html Bin Laden: Moussaoui Played No Role in 9/11], Washington Post (May 24, 2006). Проверено 8 сентября 2006.
  85. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/4943196.stm Moussaoui is spared death penalty], BBC News (May 4, 2006). Проверено 8 сентября 2006.
  86. Smith, Elliot Blair. [www.usatoday.com/news/nation/2002-09-15-1acover_x.htm U.S. blood «all over his hands»], USA Today. Проверено 13 февраля 2007.
  87. Shenon, Philip. [www.nytimes.com/2004/01/27/politics/27TERR.html?ex=1390539600&en=b8103e74d803a2df&ei=5007&partner=USERLAND Panel Says a Deported Saudi Was Likely «20th» Hijacker], The New York Times. Проверено 13 февраля 2007.
  88. [www.fbi.gov/pressrel/pressrel01/092701hjpic.htm Press Release]. Federal Bureau of Investigation (September 27, 2001). [www.webcitation.org/61AuXIHZF Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  89. Michael E. Rolince, Acting Assistant Director in Charge, FBI. [www.fbi.gov/congress/congress03/rolince062403.htm The Inspector General’s Report and the September 11 Response]. Congressional Testimony before the Senate Judiciary Committee(недоступная ссылка — история). Federal Bureau of Investigation (June 24, 2003). [web.archive.org/20031223100015/www.fbi.gov/congress/congress03/rolince062403.htm Архивировано из первоисточника 23 декабря 2003].
  90. Dale L. Watson, Executive Assistant Director, Counterterrorism/Counterintelligence Division, FBI. [www.fbi.gov/congress/congress02/watson020602.htm The Terrorist Threat Confronting the United States]. Congressional Testimony before the Senate Select Committee on Intelligence(недоступная ссылка — история). Federal Bureau of Investigation (February 6, 2002). [web.archive.org/20031223133008/www.fbi.gov/congress/congress02/watson020602.htm Архивировано из первоисточника 23 декабря 2003].
  91. [www.number-10.gov.uk/output/page3682.asp Responsibility for the Terrorist Atrocities in the United States, 11 September 2001]. 10 Downing Street, Office of the Prime Minister of the UK (2001, November 14). Проверено 29 сентября 2006. [www.webcitation.org/61AuXoxOq Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  92. Gunarathna, Rohan. Inside Al Qaeda, Global Network of Terror. — Berkley Books, 2002. — P. 61-62.
  93. [www.trud.ru/article/18-03-2000/3526_ben_laden_mif_i_realnost.html Труд: БЕН ЛАДЕН: МИФ И РЕАЛЬНОСТЬ]
  94. [www.cbc.ca/world/story/2004/10/29/binladen_message041029.html Bin Laden claims responsibility for 9/11], CBC News (October 29, 2004). Проверено 9 ноября 2007. «Al-Qaeda leader Osama bin Laden appeared in a new message aired on an Arabic TV station Friday night, for the first time claiming direct responsibility for the 2001 attacks against the United States.».
  95. 1 2 [english.aljazeera.net/English/archive/archive?ArchiveId=7403 Full transcript of bin Ladin's speech], Al Jazeera (English) (November 2, 2004).
  96. Pakistan to Demand Taliban Give Up Bin Laden as Iran Seals Afghan Border. Fox News, 16 сентября 2001
  97. [www.muhranoff.ru/156/ Интервью Бен Ладена]
  98. [archives.cnn.com/2001/US/12/13/ret.bin.laden.videotape/ Bin Laden on tape: Attacks «benefited Islam greatly»], CNN (December 14, 2001). Проверено 9 ноября 2007. «Reveling in the details of the fatal attacks, bin Laden brags in Arabic that he knew about them beforehand and says the destruction went beyond his hopes. He says the attacks «benefited Islam greatly».».
  99. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/1729882.stm Transcript: Bin Laden video excerpts], BBC News (December 27, 2001). Проверено 21 марта 2012.
  100. [msnbc.msn.com/id/6363306/ Al-Jazeera: Bin Laden tape obtained in Pakistan], MSNBC (October 30, 2004). Проверено 7 сентября 2006. — «In the tape, bin Laden — wearing traditional white robes, a turban and a tan cloak — reads from papers at a lectern against a plain brown background. Speaking quietly in an even voice, he tells the American people that he ordered the Sept. 11 attacks because „we are a free people“ who wanted to „regain the freedom“ of their nation».
  101. [news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/3128802.stm Suspect 'reveals 9/11 planning'], BBC News (22 сентября 2003).
  102. 1 2 3 4 5 6 National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States. Chapter 5 // [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch5.htm 9/11 Commission Report]. — Government Printing Office.
  103. Bergen, Peter. The Osama bin Laden I Know. — Free Press, 2006. — P. 283.
  104. Wright, Lawrence. The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11. — Knopf, 2006. — P. 308.
  105. [www.guardian.co.uk/international/story/0,3604,906911,00.html 'We left out nuclear targets, for now'], The Guardian (March 4, 2003).
  106. [www.time.com/time/nation/article/0,8599,436061,00.html Khalid Sheikh Mohammed Names Names], TIME (March 24, 2003).
  107. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/6452573.stm Key 9/11 suspect 'admits guilt'], BBC (March 15, 2007).
  108. [english.aljazeera.net/NR/exeres/081B3141-A5FE-48DA-B56D-81FA26B51316.htm September 11 mastermind 'confesses'], Al Jazeera (March 15, 2007).
  109. [www.fas.org/irp/world/para/docs/980223-fatwa.htm Jihad Against Jews and Crusaders: World Islamic Front Statement] (February 23, 1998). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZTVQkW Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  110. [www.pbs.org/newshour/terrorism/international/fatwa_1998.html Al Qaeda's 1998 Fatwa]. Online NewsHour / PBS. [www.webcitation.org/61DZRxGBY Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  111. [english.aljazeera.net/NR/exeres/79C6AF22-98FB-4A1C-B21F-2BC36E87F61F.htm Full transcript of bin Ladin's speech]. Aljazeera (November 11, 2004). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZTylMg Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  112. National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States. Chapter 5 // [www.9-11commission.gov/report/911Report_Ch5.htm 9/11 Commission Report]. — 2004.
  113. Wright Lawrence. The Looming Tower: Al-Qaeda and the Road to 9/11. — Knopf. — ISBN 0-375-41486-X.
  114. [www.guardian.co.uk/september11/oneyearon/story/0,,789253,00.html Al-Qaida tape finally claims responsibility for attacks]. Проверено 7 мая 2007. [www.webcitation.org/61DZVMKQ2 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  115. The White House (2001-09-20). [georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2001/09/20010920-8.html Address to a Joint Session of Congress and the American People]. Пресс-релиз. Проверено 2007-07-24.
  116. [transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0507/07/ldt.01.html Lou Dobbs Tonight — London Terror Attacks]. CNN (5 июля 2005). Проверено 24 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZWG6me Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  117. Clarke Richard. Against All Enemies. — New York: Free Press. — P. 35. — ISBN 0-7432-6024-4.
  118. Burke Jason. Al-Qaeda - The True Story of Radical Islam. — London, New York: I.B. Tauris. — P. 23, 162-163. — ISBN 1-85043-666-5.
  119. [www.911truth.org/article.php?story=20080911003251568 No consensus on who was behind Sept 11-International Poll — 911truth.org]
  120. [www.interfax-religion.ru/?act=news&div=26450 Интерфакс-Религия: Лишь половина участников международного опроса считает, что теракты 11 сентября организовала «Аль-Каида»]
  121. [www.september11news.com/InternationalReaction.htm International Reaction]. September11News.com. Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZWosL8 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  122. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/1538861.stm Mixed response from Arab World]. BBC News. [www.webcitation.org/61DZXXubo Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  123. [www.sfgate.com/cgi-bin/article.cgi?f=/c/a/2006/09/10/INGT5KU2FK1.DTL&hw=world+view+of+attacks+varied&sn=001&sc=1000 9/11: Five Years Later. World View of Attacks Varied. In the Far East]. Jehangir S. Pocha. San Francisco Chronicle (10 сентября 2006). Проверено 4 ноября 2006. [www.webcitation.org/61DZYMqwY Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  124. [archives.cnn.com/2001/WORLD/europe/09/12/mideast.reaction/index.html Attacks draw mixed response in Mideast]. Проверено 30 марта 2007. [www.webcitation.org/61DZZgoPe Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  125. [www.un.int/usa/01_162.htm Remarks by the President to the United Nations General Assembly]. USUN Press Release #162(недоступная ссылка — история). United Nations (November 10, 2001). Проверено 8 сентября 2006. [web.archive.org/20011111045503/www.un.int/usa/01_162.htm Архивировано из первоисточника 11 ноября 2001].
  126. Khan, Aamer Ahmed [news.bbc.co.uk/1/hi/world/south_asia/4513281.stm Pakistan and the 'key al-Qaeda' man]. BBC (May 4, 2005). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZaMNvf Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  127. Hamilton, Stuart [www.ifla.org/IV/ifla68/papers/156-079e.pdf September 11, the Internet, and the effects on information provision in Libraries] (pdf). 68th IFLA Council and Conference (August 18-24, 2002). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZbFBS2 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  128. [www.g8.fr/evian/english/navigation/g8_documents/archives_from_previous_summits/kananaskis_summit_-_2002/g8_counter-terrorism_cooperation_since_september_11th_backgrounder.html G8 counter-terrorism cooperation since September 11 backgrounder]. Sommet du G8 d’Evian. Проверено 14 сентября 2006.
  129. Walsh, Courtney C [www.csmonitor.com/2002/0307/p07s02-woeu.html Italian police explore Al Qaeda links in cyanide plot]. Christian Science Monitor (March 7, 2002). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZcVHzL Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  130. [edition.cnn.com/2002/WORLD/asiapcf/southeast/05/07/seasia.terror.pact/ SE Asia unites to smash militant cells]. CNN (May 8, 2002). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZd8JAu Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  131. Talanian, Nancy [www.bordc.org/resources/repeal.pdf A Guide to Provisions of the USA Patriot Act and Federal Executive Orders that threaten civil liberties] (pdf). Bill of Rights Defense Committee (2002). Проверено 8 сентября 2006.
  132. [action.aclu.org/reformthepatriotact/primer.html Reform the Patriot Act — Do not Expand It!](недоступная ссылка — история). American Civil Liberties Union. Проверено 14 сентября 2006. [web.archive.org/20061002135647/action.aclu.org/reformthepatriotact/primer.html Архивировано из первоисточника 2 октября 2006].
  133. [www.liberty-human-rights.org.uk/issues/2-terrorism/index.shtml Liberty — Protecting Civil Liberties Promoting Human Rights: Terrorism]. Liberty. Проверено 14 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZe34lZ Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  134. [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/5074216.stm Euro MPs urge Guantanamo closure] BBC, June 13, 2006
  135. [www.ccr-ny.org/v2/legal/september_11th/docs/3-13-02%20IACHRAdoptionofPrecautionaryMeasures.pdf Detainees in Guantanamo Bay, Cuba Request for Precautionary Measures](недоступная ссылка — историякопия), Juan E. Méndez, Organization of American States, 13 марта 2002
  136. «[www.amnesty.org/en/counter-terror-with-justice Close Guantánamo]», Amnesty International.
  137. Гасюк, Александр. [www.rg.ru/2010/09/13/usa.html 9/11 окончательно разделил американцев] (рус.) (13.09.2010).
  138. Glynn, Simone A [jama.ama-assn.org/cgi/content/abstract/289/17/2246?maxtoshow=&HITS=10&hits=10&RESULTFORMAT=1&andorexacttitle=and&andorexacttitleabs=and&andorexactfulltext=and&searchid=1119520325357_713&stored_search=&FIRSTINDEX=0&sortspec=relevance&volume=289&firstpage=2246&journalcode=jama Effect of a National Disaster on Blood Supply and Safety: The September 11 Experience]. Journal of the American Medical Association (May 7, 2003). doi:[dx.doi.org/Vol. 289 No. 17 Vol. 289 No. 17]. Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZeemxr Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  139. [archives.cnn.com/2001/US/09/16/gen.hate.crimes/ Hate crime reports up in wake of terrorist attacks]. CNN (September 17, 2001). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZfxtuR Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  140. Benedetto, Richard and Patrick O'Driscoll. [www.usatoday.com/news/nation/2001/09/16/poll.htm Poll finds a united nation], USA Today (September 16, 2001). Проверено 8 сентября 2006.
  141. Pooley, Eric [www.time.com/time/specials/2007/personoftheyear/ Mayor of the World]. Time 2001 Person of the Year. Time. Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZgQlfX Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  142. [newspolls.org/question.php?question_id=918 Опросы Scripps Survey Research Center at Ohio University], Scripps Survey Research Center at Ohio University.
  143. Bazant, Zdenek P. and Mathieu Verdure. «Mechanics of Progressive Collapse: Learning from World Trade Center and Building Demolitions» in Journal of Engineering Mechanics ASCE, Volume 133, Issue 3, pp. 308—319 (March 2007). Базант и Вердуре пишут: «как в целом принято сообществом специалистов в строительной механике и строительной инженерии, (за исключением нескольких человек, настаивающих на использовании контролируемого взрыва), сценарий разрушения башен был следующим…» (далее следует сценарий прогрессивного разрушения башен, состоящий из четырёх частей).
  144. Lieber, Robert J. Globalization, Culture, and Identities in Crisis // The American Era: Power and Strategy for the 21st century. — Cambridge University Press, 2005.
  145. [edition.cnn.com/2004/LAW/12/06/wtc.trial/ Verdict favors World Trade Center leaseholder]
  146. [mignews.co.il/print/210511_200644_88355.html Три иранских дезертира: 9/11 подготовлено в Тегеране]
  147. [www.rosbalt.ru/exussr/2016/03/10/1496566.html Американский суд обязал Иран к выплате $10,5 млрд семьям жертва теракта 11 сентября]. Росбалт. Проверено 10 марта 2016.
  148. 1 2 [www.nyc.gov/html/fdny/pdf/mck_report/executive_summary.pdf FDNY McKinsey Report — Executive Summary]. FDNY / McKinsey & Company (August 2002). Проверено 10 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZh5Idz Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  149. [www.nyc.gov/html/fdny/pdf/mck_report/x7_fire_apparatus_deployment.pdf Fire Apparatus Deployment on September 11]. FDNY / McKinsey & Company (August 2002). Проверено 10 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZhUxpy Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  150. 1 2 [www.nyc.gov/html/nypd/pdf/nypdemergency.pdf McKinsey Report — NYPD](недоступная ссылка — история) (August 19, 2002). Проверено 10 июля 2007. [web.archive.org/20060316093121/www.nyc.gov/html/nypd/pdf/nypdemergency.pdf Архивировано из первоисточника 16 марта 2006].
  151. 1 2 [www.nyc.gov/html/fdny/pdf/mck_report/ems_response.pdf McKinsey Report — Emergency Medical Service response]. FDNY / McKinsey & Company (August 9, 2002). Проверено 12 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZhuF2x Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  152. Barrett, Devlin [www.cbsnews.com/stories/2004/01/16/national/main593715.shtml 9/11 Fund Deadline Passes]. CBS News (December 23, 2003). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZiJf5p Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  153. [www.cbsnews.com/stories/2002/09/04/september11/main520830.shtml Plans For Iraq Attack Began On 9/11] (англ.), CBS News (4 сентября 2002). Проверено 8 января 2007.
  154. C. S. Kuppuswamy (2005-11-02). «[www.saag.org/\papers16\paper1596.html Terrorism in Indonesia: Role of the Religious Organisation]» (South Asia Analysis Group). Проверено 2007-07-06.
  155. {{en:Citation| last = Banlaoi| first = Rommel| contribution = Radical Muslim Terrorism in the Philippines| year = 2006| title = Handbook on Terrorism and Insurgency in Southeast Asia| editor-last = Tan| editor-first = Andrew| volume =| pages =| place= London| publisher = Edward Elgar Publishing}}
  156. [www.nato.int/docu/pr/2001/p01-124e.htm Statement by the North Atlantic Council]. NATO (September 15, 2001). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZizTgv Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  157. VandeHei, Jim; Dan Eggen. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2006/01/04/AR2006010400973.html Cheney Cites Justifications For Domestic Eavesdropping]. Washington Post (January 5, 2006). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZjZYNN Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  158. [news.findlaw.com/wp/docs/terrorism/sjres23.es.html Authorization for Use of Military Force]. Public Law 107-40 S. J. RES. 23. U.S. Congress (September 18, 2001). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZkGAsy Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  159. The 9/11 Comission Report. Final Report of the National Comission on Terrorist Attack Upon the United States. — Вашингтон: W.W. Norton & Company, Inc., 2004.
  160. 1 2 [www.newsru.com/world/11sep2014/kanun911.html В канун годовщины терактов 9/11 в США призывают рассекретить сведения о причастности Саудовской Аравии]
  161. [wtc.nist.gov/NIBS_MMC/CodeChangeProposals.htm Translating WTC Reccomendations Into Model Building Codes]. National Institute of Standards and Technology (25 октября 2007). Проверено 24 января 2008. [www.webcitation.org/61DZl0bDD Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  162. [wtc.nist.gov/reports_october05.htm Reports of the Federal Building and Fire Investigation of the World Trade Center Disaster]. National Institute of Standards and Technology (October 26, 2005). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZlTP4M Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  163. Hermann, Steve. [www.foxnews.com/wires/2007Jun20/0,4670,AttacksSimulation,00.html Simulation finds 9/11 fireproofing key], Associated Press. Проверено 2 октября 2007.
  164. Sigmund, Pete [www.cegltd.com/story.asp?story=2598&headline=Building%20a%20Terror-Proof%20Skyscraper:%20Experts%20Debate%20Feasibility,%20Options Building a Terror-Proof Skyscraper: Experts Debate Feasibility, Options] (25 сентября 2002). Проверено 24 января 2008. [www.webcitation.org/61DZlvcmq Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  165. [www.amconmag.com/2005_08_01/article3.html Deep Background]. American Conservative (1 апреля 2005). Проверено 29 марта 2007. [www.webcitation.org/61DZmZp21 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  166. [errdocs.myway.com/ Senators Want CIA to Release 9/11 Report] Katherine Shrader, AP, 17 мая 2007
  167. Parrott, James [www.fiscalpolicy.org/Employment%20Impact%20of%20September%2011_Update.pdf The Employment Impact of the September 11 World Trade Center Attacks: Updated Estimates based on the Benchmarked Employment Data] (pdf). The Fiscal Policy Institute (March 8, 2002). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZnGBQi Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  168. Fuerst, Franz [papers.ssrn.com/sol3/papers.cfm?abstract_id=800006 Exogenous Shocks and Real Estate Rental Markets: An Event Study of the 9/11 Attacks and their Impact on the New York Office Market]. Russell Sage Foundation (September 7, 2005). Проверено 10 мая 2007. [www.webcitation.org/61DZnfil6 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  169. Russell, James S. [archrecord.construction.com/innovation/2_Features/0411SkyscraperSense.asp Do skyscrapers still make sense? Revived downtowns and new business models spur tall-building innovation]. Architectural Record (November 7, 2004). Проверено 10 мая 2007. [www.webcitation.org/61DZob8Vx Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  170. Bhadra, Dipasis; Pamela Texter. [www.bts.gov/publications/journal_of_transportation_and_statistics/volume_07_number_01/html/paper_06/ Airline Networks: An Econometric Framework to Analyze Domestic U.S. Air Travel]. U.S. Department of Transportation (2004). Проверено 8 сентября 2006. [www.webcitation.org/61DZpCGBV Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  171. Anita Gates. Buildings Rise from Rubble while Health Crumbles. New York Times, September 11, 2006, reporting on the documentary by Heidi Dehncke-Fisher, «Dust to Dust: The Health Effects of 9/11»
  172. [www.nytimes.com/imagepages/2006/09/05/nyregion/20060905_HEALTH_GRAPHIC.html What was Found in the Dust], New York Times (September 5, 2006). Проверено 8 сентября 2006.
  173. Dr. Dennis Charney, in the September 2006 edition of Environmental Health Perspectives, the journal of the National Institute of Environmental Health Sciences
  174. Anita Gates. Buildings Rise from Rubble while Health Crumbles. New York Times, September 11, 2006, reporting on the documentary, «Dust to Dust: The Health Effects of 9/11»
  175. Rich Shapiro. [www.nydailynews.com/news/2007/09/10/2007-09-10_cancer_ends_his_fitness_life_after_toil_.html Cancer ends his fitness life after toil at the Pit] New York Daily News, September 10, 2007
  176. [www.sierraclub.org/groundzero/ Updated Ground Zero Report Examines Failure of Government to Protect Citizens]. Sierra Club (2006). [www.webcitation.org/61DZpdYi2 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  177. DePalma, Anthony. Medical Views Of 9/11's Dust Show Big Gaps, New York Times, стр. 1.
  178. Honoring the fallen, From New York to Texas, Americans pay respect to the victims of terrorism, The Dallas Morning News (15 сентября 2001).
  179. Ahrens, Frank. Sorrow's Legions; Washingtonians Gather With Candles, Prayers And a Shared Grief, The Washington Post (15 сентября 2001).
  180. [www.foxnews.com/story/0,2933,140098,00.html Bush Thanks Canadians for Helping After 9/11]. Fox News (1 декабря 2004). Проверено 21 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZqHEiV Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  181. 1 2 [archives.cnn.com/2001/WORLD/europe/09/14/europe.mourning.0610/ Silence as Europe mourns dead]. CNN. Проверено 21 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZqzt4D Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  182. [news.bbc.co.uk/1/hi/world/americas/1857699.stm Tribute in light to New York victims]. BBC News (6 марта 2002). Проверено 21 июля 2007. [www.webcitation.org/61DZrSpF8 Архивировано из первоисточника 26 августа 2011].
  183. Dunlap, David. Governor bars Freedom Center at Ground Zero, New York Times (25 сентября 2005), стр. 1.
  184. Dwyer, Timothy. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/05/25/AR2007052502284.html Pentagon Memorial Progress Is Step Forward for Families], The Washington Post (May 26, 2007).
  185. [www.defenselink.mil/photos/newsphoto.aspx?newsphotoid=4018 DefenseLINK News Photos — Pentagon’s America’s Heroes Memorial]. Department of Defense. Проверено 24 июля 2007. [www.webcitation.org/61AucnbnR Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].
  186. [www.flight93memorialproject.org/memorial.asp Flight 93 Memorial Project](недоступная ссылка — история). Flight 93 Memorial Project / National Park Service. Проверено 21 июля 2007. [web.archive.org/20051030192237/www.flight93memorialproject.org/memorial.asp Архивировано из первоисточника 30 октября 2005].
  187. [www.raoulwallenberg.org/award/award.html Recipients of the Raoul Wallenberg Award (2001)](недоступная ссылка — история). Raoul Wallenberg Committee of the United States (2003). Проверено 22 июля 2007. [web.archive.org/20071010003425/www.raoulwallenberg.org/award/award.html Архивировано из первоисточника 10 октября 2007].
  188. [russian.kazakhstan.usembassy.gov/st-09-11-09.html День Патриота и Национальный день служения и памяти, 2009]
  189. [ria.ru/world/20160212/1373212805.html Бен Ладен спланировал теракт 9/11 после крушения самолета в 1999 году ] // фев 2016

Литература

  • Виктор Фридман. [www.labirint.ru/books/187799/ 11 сентября : вид на убийство]. — М.: НЦ ЭНАС, 2009. — 296 с. — (Америка без ретуши). — ISBN 978-5-9319-6926-8.
  • Фочкин Олег, Яшлавский Андрей. [www.bookline.ru/book152812.htm 11 сентября 2001: Первый день новой эры. Хроники. Досье. Информация к размышлению. Интервью. Мнения] / Ред. И. Гальперин. — М.: Тайдекс Ко, 2001. — 352 с. — (Антитеррор). — 5000 экз. — ISBN 5-94702-010-6.
  • Тьерри Мейссан. [lib.aldebaran.ru/author/meissan_terri/meissan_terri_11_sentyabrya_2001/ 11 сентября 2001 года]. — 2-е изд. — М.: Московский филиал издательства «Карно», 2002, 2003.
  • Отто Нойегард. [www.4chakra.ru/ws/53/5255.htm Полдень магов]. — М.: Крымский мост, 2004. — 592 с. — (Великие противостояния). — 5000 экз. — ISBN 5-89747-058-8.
  • Джим Дуайер, Кевин Флинн. [www.utro.ru/articles/2006/12/13/609627.shtml Башни-близнецы. Документальный роман] = 102 Minutes. The Untold Story of the Fight to Survive inside the Twin Towers / Пер. Н.Вуль, Н.Власова. — СПб.: Амфора, 2006. — 504 с. — 10 000 экз. — ISBN 5-367-00211-0.
  • Вячеслав Королёв. [www.belgazeta.by/20080324.12/460225481 Загадки 11 сентября. Почему упали башни?] — М.: Вече, 2007. — 384 с. — 5000 экз. — ISBN 978-5-9533-2240-9.
  • Дмитрий Кузнецов. [urss.ru/cgi-bin/db.pl?lang=Ru&blang=ru&page=Book&id=87281 События 11 сентября 2001 года и проблема международного терроризма в зеркале общественного мнения]. — М.: URSS, 2009. — 400 с. — 500 экз. — ISBN 978–5–397–00312–4.
  • Дмитрий Кузнецов. События 11 сентября 2001 г.: контр-версии // Свободная мысль – XXI век : журнал. — 2008. — № 9. — С. 157-168.
  • Муромов А. И. Катастрофы двух «Боингов-767» и двух «Боингов-757» в США // 100 великих авиакатастроф / Гл. ред. С. Дмитриев. — М.: Вече, 2003. — С. 474—488. — 528 с. — (100 великих). — 10 000 экз. — ISBN 5-9533-0029-8.
  • Wayne Barrett, Dan Collins. Grand Illusion: The Untold Story of Rudy Giuliani and 9/11. New York: Harper Collins, 2006. ISBN 0-06-053660-8
  • Фредерик Бегбедер. Windows on the world / Пер. с фр. Ирины Стаф. — Иностранная литература. 2004. № 9. С. 3-129
  • Отчёт Комиссии Кина-Зеликова: National Commission on Terrorist Attacks. The 9/11 Commission Report: Final Report of the National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States, W.W. Norton and Company, 2004, ISBN 0-393-32671-3

События 11 сентября легли в основу романа Дж. С. Фоера «Жутко громко и запредельно близко» (2005).

Ссылки

  • [www.9-11commission.gov/ National Commission on Terrorist Attacks Upon the United States] (Официальный сайт — архив)
  • [911digitalarchive.org/ Цифровой архив событий 11 сентября: Сохранение свидетельств] (в партнёрстве с Библиотекой Конгресса)
  • [www.911investigations.net/ Хранилище документов, относящихся к атакам 11 сентября и войне с терроризмом].
  • [www.archive.org/details/sept_11_tv_archive Архив телевизионных эфиров американских каналов за 11 сентября 2001 года]
  • [news.bbc.co.uk/hi/english/static/in_depth/americas/2001/day_of_terror/ America’s Day of Terror]
  • [memory.loc.gov/ammem/collections/911_archive/ September 11, 2001, Documentary Project] Библиотека Конгресса
  • [www.thememoryhole.org/911/fdny_dispatches.htm Аудиозаписи 11 сентября 2001 года Пожарного департамента Нью-Йорка]
  • [wcbstv.com/911 WCBS-TV September 11 Remembered]
  • [auctionlot.info/ru/view_248_news.html Утраты культурного наследия]
  • [www.ny1.com/ny1/WTC_Coverage/ World Trade Center Special Section 7 июня 2005 года] New York One News Television
  • [www.september11archive.com/ September 11, 2001 Newspaper Articles Archive] — Более чем 15 тысяч газетных статей относительно атак 11 сентября.
  • [www.interactivepublishing.net/september/ September 11, 2001 Screenshot Archive] — База данный 230 скриншотов крупнейших мировых новостных сайтов.
  • [www.washingtonpost.com/wp-dyn/nation/specials/attacked/sept11/ Washington Post] — Terrorists Unleash Assault on US
  • September 11, 2001 в каталоге ссылок Open Directory Project (dmoz).
  • Александр Тарасов: подробный разбор [scepsis.ru/library/id_654.html книги Тьерри Мейссана «11 сентября 2001 года. Чудовищная махинация»]
  • Анатолий Копейкин. [scepsis.ru/library/id_999.html Удивительная история]
  • [www.cooperativeresearch.org/project.jsp?project=911_project Complete 911 Timeline]
  • [web.archive.org/web/20070324224921/www.geocities.com/archive_11_sept HARD QUESTIONS about Israeli espionage inside the United States around the time of the September 11 attacks]
Мультимедиа
  • [www.cnn.com/SPECIALS/2001/trade.center/multimedia.day.html Видеоархив CNN, содержит видео попадания первого и второго самолётов]
  • [channel.nationalgeographic.com/channel/inside911/ Inside 9/11] — National Geographic
  • James Nachtwey. [www.time.com/time/photoessays/shattered/ Shattered: a remarkable collection of photographs]
  • [wherewereyou.org/ Memories of the attack]
  • [www.slate.com/features/911report/ Отчёт комиссии 9/11: Графическая адаптация Сида Джакобсона и Эрни Келна]
  • [www.archive.org/details/television_archive_911_Summary A Summary of News Coverage from September 11, 2001 — Склейка сюжетов с телеканалов новостей всего мира]

Отрывок, характеризующий Террористические акты 11 сентября 2001 года

«Le Marieechal se fache contre l'Empereur et nous punit tous; n'est ce pas que с'est logique!
«Voila le premier acte. Aux suivants l'interet et le ridicule montent comme de raison. Apres le depart du Marieechal il se trouve que nous sommes en vue de l'ennemi, et qu'il faut livrer bataille. Boukshevden est general en chef par droit d'anciennete, mais le general Benigsen n'est pas de cet avis; d'autant plus qu'il est lui, avec son corps en vue de l'ennemi, et qu'il veut profiter de l'occasion d'une bataille „aus eigener Hand“ comme disent les Allemands. Il la donne. C'est la bataille de Poultousk qui est sensee etre une grande victoire, mais qui a mon avis ne l'est pas du tout. Nous autres pekins avons, comme vous savez, une tres vilaine habitude de decider du gain ou de la perte d'une bataille. Celui qui s'est retire apres la bataille, l'a perdu, voila ce que nous disons, et a ce titre nous avons perdu la bataille de Poultousk. Bref, nous nous retirons apres la bataille, mais nous envoyons un courrier a Petersbourg, qui porte les nouvelles d'une victoire, et le general ne cede pas le commandement en chef a Boukshevden, esperant recevoir de Petersbourg en reconnaissance de sa victoire le titre de general en chef. Pendant cet interregne, nous commencons un plan de man?uvres excessivement interessant et original. Notre but ne consiste pas, comme il devrait l'etre, a eviter ou a attaquer l'ennemi; mais uniquement a eviter le general Boukshevden, qui par droit d'ancnnete serait notre chef. Nous poursuivons ce but avec tant d'energie, que meme en passant une riviere qui n'est рas gueable, nous brulons les ponts pour nous separer de notre ennemi, qui pour le moment, n'est pas Bonaparte, mais Boukshevden. Le general Boukshevden a manque etre attaque et pris par des forces ennemies superieures a cause d'une de nos belles man?uvres qui nous sauvait de lui. Boukshevden nous poursuit – nous filons. A peine passe t il de notre cote de la riviere, que nous repassons de l'autre. A la fin notre ennemi Boukshevden nous attrappe et s'attaque a nous. Les deux generaux se fachent. Il y a meme une provocation en duel de la part de Boukshevden et une attaque d'epilepsie de la part de Benigsen. Mais au moment critique le courrier, qui porte la nouvelle de notre victoire de Poultousk, nous apporte de Petersbourg notre nomination de general en chef, et le premier ennemi Boukshevden est enfonce: nous pouvons penser au second, a Bonaparte. Mais ne voila t il pas qu'a ce moment se leve devant nous un troisieme ennemi, c'est le православное qui demande a grands cris du pain, de la viande, des souchary, du foin, – que sais je! Les magasins sont vides, les сhemins impraticables. Le православное se met a la Marieaude, et d'une maniere dont la derieniere campagne ne peut vous donner la moindre idee. La moitie des regiments forme des troupes libres, qui parcourent la contree en mettant tout a feu et a sang. Les habitants sont ruines de fond en comble, les hopitaux regorgent de malades, et la disette est partout. Deux fois le quartier general a ete attaque par des troupes de Marieaudeurs et le general en chef a ete oblige lui meme de demander un bataillon pour les chasser. Dans une de ces attaques on m'a еmporte ma malle vide et ma robe de chambre. L'Empereur veut donner le droit a tous les chefs de divisions de fusiller les Marieaudeurs, mais je crains fort que cela n'oblige une moitie de l'armee de fusiller l'autre.
[Со времени наших блестящих успехов в Аустерлице, вы знаете, мой милый князь, что я не покидаю более главных квартир. Решительно я вошел во вкус войны, и тем очень доволен; то, что я видел эти три месяца – невероятно.
«Я начинаю аb ovo. Враг рода человеческого , вам известный, аттакует пруссаков. Пруссаки – наши верные союзники, которые нас обманули только три раза в три года. Мы заступаемся за них. Но оказывается, что враг рода человеческого не обращает никакого внимания на наши прелестные речи, и с своей неучтивой и дикой манерой бросается на пруссаков, не давая им времени кончить их начатый парад, вдребезги разбивает их и поселяется в потсдамском дворце.
«Я очень желаю, пишет прусской король Бонапарту, чтобы ваше величество были приняты в моем дворце самым приятнейшим для вас образом, и я с особенной заботливостью сделал для того все нужные распоряжения на сколько позволили обстоятельства. Весьма желаю, чтоб я достигнул цели». Прусские генералы щеголяют учтивостью перед французами и сдаются по первому требованию. Начальник гарнизона Глогау, с десятью тысячами, спрашивает у прусского короля, что ему делать, если ему придется сдаваться. Всё это положительно верно. Словом, мы думали внушить им страх только положением наших военных сил, но кончается тем, что мы вовлечены в войну, на нашей же границе и, главное, за прусского короля и заодно с ним. Всего у нас в избытке, недостает только маленькой штучки, а именно – главнокомандующего. Так как оказалось, что успехи Аустерлица могли бы быть положительнее, если б главнокомандующий был бы не так молод, то делается обзор осьмидесятилетних генералов, и между Прозоровским и Каменским выбирают последнего. Генерал приезжает к нам в кибитке по Суворовски, и его принимают с радостными и торжественными восклицаниями.
4 го приезжает первый курьер из Петербурга. Приносят чемоданы в кабинет фельдмаршала, который любит всё делать сам. Меня зовут, чтобы помочь разобрать письма и взять те, которые назначены нам. Фельдмаршал, предоставляя нам это занятие, ждет конвертов, адресованных ему. Мы ищем – но их не оказывается. Фельдмаршал начинает волноваться, сам принимается за работу и находит письма от государя к графу Т., князю В. и другим. Он приходит в сильнейший гнев, выходит из себя, берет письма, распечатывает их и читает письма Императора, адресованные другим… Затем пишет знаменитый суточный приказ генералу Бенигсену.
Фельдмаршал сердится на государя, и наказывает всех нас: неправда ли это логично!
Вот первое действие. При следующих интерес и забавность возрастают, само собой разумеется. После отъезда фельдмаршала оказывается, что мы в виду неприятеля, и необходимо дать сражение. Буксгевден, главнокомандующий по старшинству, но генерал Бенигсен совсем не того же мнения, тем более, что он с своим корпусом находится в виду неприятеля, и хочет воспользоваться случаем дать сражение самостоятельно. Он его и дает.
Это пултуская битва, которая считается великой победой, но которая совсем не такова, по моему мнению. Мы штатские имеем, как вы знаете, очень дурную привычку решать вопрос о выигрыше или проигрыше сражения. Тот, кто отступил после сражения, тот проиграл его, вот что мы говорим, и судя по этому мы проиграли пултуское сражение. Одним словом, мы отступаем после битвы, но посылаем курьера в Петербург с известием о победе, и генерал Бенигсен не уступает начальствования над армией генералу Буксгевдену, надеясь получить из Петербурга в благодарность за свою победу звание главнокомандующего. Во время этого междуцарствия, мы начинаем очень оригинальный и интересный ряд маневров. План наш не состоит более, как бы он должен был состоять, в том, чтобы избегать или атаковать неприятеля, но только в том, чтобы избегать генерала Буксгевдена, который по праву старшинства должен бы был быть нашим начальником. Мы преследуем эту цель с такой энергией, что даже переходя реку, на которой нет бродов, мы сжигаем мост, с целью отдалить от себя нашего врага, который в настоящее время не Бонапарт, но Буксгевден. Генерал Буксгевден чуть чуть не был атакован и взят превосходными неприятельскими силами, вследствие одного из таких маневров, спасавших нас от него. Буксгевден нас преследует – мы бежим. Только что он перейдет на нашу сторону реки, мы переходим на другую. Наконец враг наш Буксгевден ловит нас и атакует. Оба генерала сердятся и дело доходит до вызова на дуэль со стороны Буксгевдена и припадка падучей болезни со стороны Бенигсена. Но в самую критическую минуту курьер, который возил в Петербург известие о пултуской победе, возвращается и привозит нам назначение главнокомандующего, и первый враг – Буксгевден побежден. Мы теперь можем думать о втором враге – Бонапарте. Но оказывается, что в эту самую минуту возникает перед нами третий враг – православное , которое громкими возгласами требует хлеба, говядины, сухарей, сена, овса, – и мало ли чего еще! Магазины пусты, дороги непроходимы. Православное начинает грабить, и грабёж доходит до такой степени, о которой последняя кампания не могла вам дать ни малейшего понятия. Половина полков образуют вольные команды, которые обходят страну и все предают мечу и пламени. Жители разорены совершенно, больницы завалены больными, и везде голод. Два раза мародеры нападали даже на главную квартиру, и главнокомандующий принужден был взять баталион солдат, чтобы прогнать их. В одно из этих нападений у меня унесли мой пустой чемодан и халат. Государь хочет дать право всем начальникам дивизии расстреливать мародеров, но я очень боюсь, чтобы это не заставило одну половину войска расстрелять другую.]
Князь Андрей сначала читал одними глазами, но потом невольно то, что он читал (несмотря на то, что он знал, на сколько должно было верить Билибину) больше и больше начинало занимать его. Дочитав до этого места, он смял письмо и бросил его. Не то, что он прочел в письме, сердило его, но его сердило то, что эта тамошняя, чуждая для него, жизнь могла волновать его. Он закрыл глаза, потер себе лоб рукою, как будто изгоняя всякое участие к тому, что он читал, и прислушался к тому, что делалось в детской. Вдруг ему показался за дверью какой то странный звук. На него нашел страх; он боялся, не случилось ли чего с ребенком в то время, как он читал письмо. Он на цыпочках подошел к двери детской и отворил ее.
В ту минуту, как он входил, он увидал, что нянька с испуганным видом спрятала что то от него, и что княжны Марьи уже не было у кроватки.
– Мой друг, – послышался ему сзади отчаянный, как ему показалось, шопот княжны Марьи. Как это часто бывает после долгой бессонницы и долгого волнения, на него нашел беспричинный страх: ему пришло в голову, что ребенок умер. Всё, что oн видел и слышал, казалось ему подтверждением его страха.
«Всё кончено», подумал он, и холодный пот выступил у него на лбу! Он растерянно подошел к кроватке, уверенный, что он найдет ее пустою, что нянька прятала мертвого ребенка. Он раскрыл занавески, и долго его испуганные, разбегавшиеся глаза не могли отыскать ребенка. Наконец он увидал его: румяный мальчик, раскидавшись, лежал поперек кроватки, спустив голову ниже подушки и во сне чмокал, перебирая губками, и ровно дышал.
Князь Андрей обрадовался, увидав мальчика так, как будто бы он уже потерял его. Он нагнулся и, как учила его сестра, губами попробовал, есть ли жар у ребенка. Нежный лоб был влажен, он дотронулся рукой до головы – даже волосы были мокры: так сильно вспотел ребенок. Не только он не умер, но теперь очевидно было, что кризис совершился и что он выздоровел. Князю Андрею хотелось схватить, смять, прижать к своей груди это маленькое, беспомощное существо; он не смел этого сделать. Он стоял над ним, оглядывая его голову, ручки, ножки, определявшиеся под одеялом. Шорох послышался подле него, и какая то тень показалась ему под пологом кроватки. Он не оглядывался и всё слушал, глядя в лицо ребенка, его ровное дыханье. Темная тень была княжна Марья, которая неслышными шагами подошла к кроватке, подняла полог и опустила его за собою. Князь Андрей, не оглядываясь, узнал ее и протянул к ней руку. Она сжала его руку.
– Он вспотел, – сказал князь Андрей.
– Я шла к тебе, чтобы сказать это.
Ребенок во сне чуть пошевелился, улыбнулся и потерся лбом о подушку.
Князь Андрей посмотрел на сестру. Лучистые глаза княжны Марьи, в матовом полусвете полога, блестели более обыкновенного от счастливых слёз, которые стояли в них. Княжна Марья потянулась к брату и поцеловала его, слегка зацепив за полог кроватки. Они погрозили друг другу, еще постояли в матовом свете полога, как бы не желая расстаться с этим миром, в котором они втроем были отделены от всего света. Князь Андрей первый, путая волосы о кисею полога, отошел от кроватки. – Да. это одно что осталось мне теперь, – сказал он со вздохом.


Вскоре после своего приема в братство масонов, Пьер с полным написанным им для себя руководством о том, что он должен был делать в своих имениях, уехал в Киевскую губернию, где находилась большая часть его крестьян.
Приехав в Киев, Пьер вызвал в главную контору всех управляющих, и объяснил им свои намерения и желания. Он сказал им, что немедленно будут приняты меры для совершенного освобождения крестьян от крепостной зависимости, что до тех пор крестьяне не должны быть отягчаемы работой, что женщины с детьми не должны посылаться на работы, что крестьянам должна быть оказываема помощь, что наказания должны быть употребляемы увещательные, а не телесные, что в каждом имении должны быть учреждены больницы, приюты и школы. Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо обходиться с барином для достижения своих целей.
Главноуправляющий выразил большое сочувствие намерениям Пьера; но заметил, что кроме этих преобразований необходимо было вообще заняться делами, которые были в дурном состоянии.
Несмотря на огромное богатство графа Безухого, с тех пор, как Пьер получил его и получал, как говорили, 500 тысяч годового дохода, он чувствовал себя гораздо менее богатым, чем когда он получал свои 10 ть тысяч от покойного графа. В общих чертах он смутно чувствовал следующий бюджет. В Совет платилось около 80 ти тысяч по всем имениям; около 30 ти тысяч стоило содержание подмосковной, московского дома и княжон; около 15 ти тысяч выходило на пенсии, столько же на богоугодные заведения; графине на прожитье посылалось 150 тысяч; процентов платилось за долги около 70 ти тысяч; постройка начатой церкви стоила эти два года около 10 ти тысяч; остальное около 100 та тысяч расходилось – он сам не знал как, и почти каждый год он принужден был занимать. Кроме того каждый год главноуправляющий писал то о пожарах, то о неурожаях, то о необходимости перестроек фабрик и заводов. И так, первое дело, представившееся Пьеру, было то, к которому он менее всего имел способности и склонности – занятие делами.
Пьер с главноуправляющим каждый день занимался . Но он чувствовал, что занятия его ни на шаг не подвигали дела. Он чувствовал, что его занятия происходят независимо от дела, что они не цепляют за дело и не заставляют его двигаться. С одной стороны главноуправляющий выставлял дела в самом дурном свете, показывая Пьеру необходимость уплачивать долги и предпринимать новые работы силами крепостных мужиков, на что Пьер не соглашался; с другой стороны, Пьер требовал приступления к делу освобождения, на что управляющий выставлял необходимость прежде уплатить долг Опекунского совета, и потому невозможность быстрого исполнения.
Управляющий не говорил, что это совершенно невозможно; он предлагал для достижения этой цели продажу лесов Костромской губернии, продажу земель низовых и крымского именья. Но все эти операции в речах управляющего связывались с такою сложностью процессов, снятия запрещений, истребований, разрешений и т. п., что Пьер терялся и только говорил ему:
– Да, да, так и сделайте.
Пьер не имел той практической цепкости, которая бы дала ему возможность непосредственно взяться за дело, и потому он не любил его и только старался притвориться перед управляющим, что он занят делом. Управляющий же старался притвориться перед графом, что он считает эти занятия весьма полезными для хозяина и для себя стеснительными.
В большом городе нашлись знакомые; незнакомые поспешили познакомиться и радушно приветствовали вновь приехавшего богача, самого большого владельца губернии. Искушения по отношению главной слабости Пьера, той, в которой он признался во время приема в ложу, тоже были так сильны, что Пьер не мог воздержаться от них. Опять целые дни, недели, месяцы жизни Пьера проходили так же озабоченно и занято между вечерами, обедами, завтраками, балами, не давая ему времени опомниться, как и в Петербурге. Вместо новой жизни, которую надеялся повести Пьер, он жил всё тою же прежней жизнью, только в другой обстановке.
Из трех назначений масонства Пьер сознавал, что он не исполнял того, которое предписывало каждому масону быть образцом нравственной жизни, и из семи добродетелей совершенно не имел в себе двух: добронравия и любви к смерти. Он утешал себя тем, что за то он исполнял другое назначение, – исправление рода человеческого и имел другие добродетели, любовь к ближнему и в особенности щедрость.
Весной 1807 года Пьер решился ехать назад в Петербург. По дороге назад, он намеревался объехать все свои именья и лично удостовериться в том, что сделано из того, что им предписано и в каком положении находится теперь тот народ, который вверен ему Богом, и который он стремился облагодетельствовать.
Главноуправляющий, считавший все затеи молодого графа почти безумством, невыгодой для себя, для него, для крестьян – сделал уступки. Продолжая дело освобождения представлять невозможным, он распорядился постройкой во всех имениях больших зданий школ, больниц и приютов; для приезда барина везде приготовил встречи, не пышно торжественные, которые, он знал, не понравятся Пьеру, но именно такие религиозно благодарственные, с образами и хлебом солью, именно такие, которые, как он понимал барина, должны были подействовать на графа и обмануть его.
Южная весна, покойное, быстрое путешествие в венской коляске и уединение дороги радостно действовали на Пьера. Именья, в которых он не бывал еще, были – одно живописнее другого; народ везде представлялся благоденствующим и трогательно благодарным за сделанные ему благодеяния. Везде были встречи, которые, хотя и приводили в смущение Пьера, но в глубине души его вызывали радостное чувство. В одном месте мужики подносили ему хлеб соль и образ Петра и Павла, и просили позволения в честь его ангела Петра и Павла, в знак любви и благодарности за сделанные им благодеяния, воздвигнуть на свой счет новый придел в церкви. В другом месте его встретили женщины с грудными детьми, благодаря его за избавление от тяжелых работ. В третьем именьи его встречал священник с крестом, окруженный детьми, которых он по милостям графа обучал грамоте и религии. Во всех имениях Пьер видел своими глазами по одному плану воздвигавшиеся и воздвигнутые уже каменные здания больниц, школ, богаделен, которые должны были быть, в скором времени, открыты. Везде Пьер видел отчеты управляющих о барщинских работах, уменьшенных против прежнего, и слышал за то трогательные благодарения депутаций крестьян в синих кафтанах.
Пьер только не знал того, что там, где ему подносили хлеб соль и строили придел Петра и Павла, было торговое село и ярмарка в Петров день, что придел уже строился давно богачами мужиками села, теми, которые явились к нему, а что девять десятых мужиков этого села были в величайшем разорении. Он не знал, что вследствие того, что перестали по его приказу посылать ребятниц женщин с грудными детьми на барщину, эти самые ребятницы тем труднейшую работу несли на своей половине. Он не знал, что священник, встретивший его с крестом, отягощал мужиков своими поборами, и что собранные к нему ученики со слезами были отдаваемы ему, и за большие деньги были откупаемы родителями. Он не знал, что каменные, по плану, здания воздвигались своими рабочими и увеличили барщину крестьян, уменьшенную только на бумаге. Он не знал, что там, где управляющий указывал ему по книге на уменьшение по его воле оброка на одну треть, была наполовину прибавлена барщинная повинность. И потому Пьер был восхищен своим путешествием по именьям, и вполне возвратился к тому филантропическому настроению, в котором он выехал из Петербурга, и писал восторженные письма своему наставнику брату, как он называл великого мастера.
«Как легко, как мало усилия нужно, чтобы сделать так много добра, думал Пьер, и как мало мы об этом заботимся!»
Он счастлив был выказываемой ему благодарностью, но стыдился, принимая ее. Эта благодарность напоминала ему, на сколько он еще больше бы был в состоянии сделать для этих простых, добрых людей.
Главноуправляющий, весьма глупый и хитрый человек, совершенно понимая умного и наивного графа, и играя им, как игрушкой, увидав действие, произведенное на Пьера приготовленными приемами, решительнее обратился к нему с доводами о невозможности и, главное, ненужности освобождения крестьян, которые и без того были совершенно счастливы.
Пьер втайне своей души соглашался с управляющим в том, что трудно было представить себе людей, более счастливых, и что Бог знает, что ожидало их на воле; но Пьер, хотя и неохотно, настаивал на том, что он считал справедливым. Управляющий обещал употребить все силы для исполнения воли графа, ясно понимая, что граф никогда не будет в состоянии поверить его не только в том, употреблены ли все меры для продажи лесов и имений, для выкупа из Совета, но и никогда вероятно не спросит и не узнает о том, как построенные здания стоят пустыми и крестьяне продолжают давать работой и деньгами всё то, что они дают у других, т. е. всё, что они могут давать.


В самом счастливом состоянии духа возвращаясь из своего южного путешествия, Пьер исполнил свое давнишнее намерение заехать к своему другу Болконскому, которого он не видал два года.
Богучарово лежало в некрасивой, плоской местности, покрытой полями и срубленными и несрубленными еловыми и березовыми лесами. Барский двор находился на конце прямой, по большой дороге расположенной деревни, за вновь вырытым, полно налитым прудом, с необросшими еще травой берегами, в середине молодого леса, между которым стояло несколько больших сосен.
Барский двор состоял из гумна, надворных построек, конюшень, бани, флигеля и большого каменного дома с полукруглым фронтоном, который еще строился. Вокруг дома был рассажен молодой сад. Ограды и ворота были прочные и новые; под навесом стояли две пожарные трубы и бочка, выкрашенная зеленой краской; дороги были прямые, мосты были крепкие с перилами. На всем лежал отпечаток аккуратности и хозяйственности. Встретившиеся дворовые, на вопрос, где живет князь, указали на небольшой, новый флигелек, стоящий у самого края пруда. Старый дядька князя Андрея, Антон, высадил Пьера из коляски, сказал, что князь дома, и проводил его в чистую, маленькую прихожую.
Пьера поразила скромность маленького, хотя и чистенького домика после тех блестящих условий, в которых последний раз он видел своего друга в Петербурге. Он поспешно вошел в пахнущую еще сосной, не отштукатуренную, маленькую залу и хотел итти дальше, но Антон на цыпочках пробежал вперед и постучался в дверь.
– Ну, что там? – послышался резкий, неприятный голос.
– Гость, – отвечал Антон.
– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.
– Ах это ужасно, ужасно! – сказал Пьер. – Я не понимаю только – как можно жить с такими мыслями. На меня находили такие же минуты, это недавно было, в Москве и дорогой, но тогда я опускаюсь до такой степени, что я не живу, всё мне гадко… главное, я сам. Тогда я не ем, не умываюсь… ну, как же вы?…
– Отчего же не умываться, это не чисто, – сказал князь Андрей; – напротив, надо стараться сделать свою жизнь как можно более приятной. Я живу и в этом не виноват, стало быть надо как нибудь получше, никому не мешая, дожить до смерти.
– Но что же вас побуждает жить с такими мыслями? Будешь сидеть не двигаясь, ничего не предпринимая…
– Жизнь и так не оставляет в покое. Я бы рад ничего не делать, а вот, с одной стороны, дворянство здешнее удостоило меня чести избрания в предводители: я насилу отделался. Они не могли понять, что во мне нет того, что нужно, нет этой известной добродушной и озабоченной пошлости, которая нужна для этого. Потом вот этот дом, который надо было построить, чтобы иметь свой угол, где можно быть спокойным. Теперь ополчение.
– Отчего вы не служите в армии?
– После Аустерлица! – мрачно сказал князь Андрей. – Нет; покорно благодарю, я дал себе слово, что служить в действующей русской армии я не буду. И не буду, ежели бы Бонапарте стоял тут, у Смоленска, угрожая Лысым Горам, и тогда бы я не стал служить в русской армии. Ну, так я тебе говорил, – успокоиваясь продолжал князь Андрей. – Теперь ополченье, отец главнокомандующим 3 го округа, и единственное средство мне избавиться от службы – быть при нем.
– Стало быть вы служите?
– Служу. – Он помолчал немного.
– Так зачем же вы служите?
– А вот зачем. Отец мой один из замечательнейших людей своего века. Но он становится стар, и он не то что жесток, но он слишком деятельного характера. Он страшен своей привычкой к неограниченной власти, и теперь этой властью, данной Государем главнокомандующим над ополчением. Ежели бы я два часа опоздал две недели тому назад, он бы повесил протоколиста в Юхнове, – сказал князь Андрей с улыбкой; – так я служу потому, что кроме меня никто не имеет влияния на отца, и я кое где спасу его от поступка, от которого бы он после мучился.
– А, ну так вот видите!
– Да, mais ce n'est pas comme vous l'entendez, [но это не так, как вы это понимаете,] – продолжал князь Андрей. – Я ни малейшего добра не желал и не желаю этому мерзавцу протоколисту, который украл какие то сапоги у ополченцев; я даже очень был бы доволен видеть его повешенным, но мне жалко отца, то есть опять себя же.
Князь Андрей всё более и более оживлялся. Глаза его лихорадочно блестели в то время, как он старался доказать Пьеру, что никогда в его поступке не было желания добра ближнему.
– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.
– Нет, нет и тысячу раз нет, я никогда не соглашусь с вами, – сказал Пьер.


Вечером князь Андрей и Пьер сели в коляску и поехали в Лысые Горы. Князь Андрей, поглядывая на Пьера, прерывал изредка молчание речами, доказывавшими, что он находился в хорошем расположении духа.
Он говорил ему, указывая на поля, о своих хозяйственных усовершенствованиях.
Пьер мрачно молчал, отвечая односложно, и казался погруженным в свои мысли.
Пьер думал о том, что князь Андрей несчастлив, что он заблуждается, что он не знает истинного света и что Пьер должен притти на помощь ему, просветить и поднять его. Но как только Пьер придумывал, как и что он станет говорить, он предчувствовал, что князь Андрей одним словом, одним аргументом уронит всё в его ученьи, и он боялся начать, боялся выставить на возможность осмеяния свою любимую святыню.
– Нет, отчего же вы думаете, – вдруг начал Пьер, опуская голову и принимая вид бодающегося быка, отчего вы так думаете? Вы не должны так думать.
– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.
– В будущую жизнь? – повторил князь Андрей, но Пьер не дал ему времени ответить и принял это повторение за отрицание, тем более, что он знал прежние атеистические убеждения князя Андрея.
– Вы говорите, что не можете видеть царства добра и правды на земле. И я не видал его и его нельзя видеть, ежели смотреть на нашу жизнь как на конец всего. На земле, именно на этой земле (Пьер указал в поле), нет правды – всё ложь и зло; но в мире, во всем мире есть царство правды, и мы теперь дети земли, а вечно дети всего мира. Разве я не чувствую в своей душе, что я составляю часть этого огромного, гармонического целого. Разве я не чувствую, что я в этом огромном бесчисленном количестве существ, в которых проявляется Божество, – высшая сила, как хотите, – что я составляю одно звено, одну ступень от низших существ к высшим. Ежели я вижу, ясно вижу эту лестницу, которая ведет от растения к человеку, то отчего же я предположу, что эта лестница прерывается со мною, а не ведет дальше и дальше. Я чувствую, что я не только не могу исчезнуть, как ничто не исчезает в мире, но что я всегда буду и всегда был. Я чувствую, что кроме меня надо мной живут духи и что в этом мире есть правда.
– Да, это учение Гердера, – сказал князь Андрей, – но не то, душа моя, убедит меня, а жизнь и смерть, вот что убеждает. Убеждает то, что видишь дорогое тебе существо, которое связано с тобой, перед которым ты был виноват и надеялся оправдаться (князь Андрей дрогнул голосом и отвернулся) и вдруг это существо страдает, мучается и перестает быть… Зачем? Не может быть, чтоб не было ответа! И я верю, что он есть…. Вот что убеждает, вот что убедило меня, – сказал князь Андрей.
– Ну да, ну да, – говорил Пьер, – разве не то же самое и я говорю!
– Нет. Я говорю только, что убеждают в необходимости будущей жизни не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек этот исчезнет там в нигде, и ты сам останавливаешься перед этой пропастью и заглядываешь туда. И, я заглянул…
– Ну так что ж! вы знаете, что есть там и что есть кто то? Там есть – будущая жизнь. Кто то есть – Бог.
Князь Андрей не отвечал. Коляска и лошади уже давно были выведены на другой берег и уже заложены, и уж солнце скрылось до половины, и вечерний мороз покрывал звездами лужи у перевоза, а Пьер и Андрей, к удивлению лакеев, кучеров и перевозчиков, еще стояли на пароме и говорили.
– Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, – говорил Пьер, – что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо). Князь Андрей стоял, облокотившись на перила парома и, слушая Пьера, не спуская глаз, смотрел на красный отблеск солнца по синеющему разливу. Пьер замолк. Было совершенно тихо. Паром давно пристал, и только волны теченья с слабым звуком ударялись о дно парома. Князю Андрею казалось, что это полосканье волн к словам Пьера приговаривало: «правда, верь этому».
Князь Андрей вздохнул, и лучистым, детским, нежным взглядом взглянул в раскрасневшееся восторженное, но всё робкое перед первенствующим другом, лицо Пьера.
– Да, коли бы это так было! – сказал он. – Однако пойдем садиться, – прибавил князь Андрей, и выходя с парома, он поглядел на небо, на которое указал ему Пьер, и в первый раз, после Аустерлица, он увидал то высокое, вечное небо, которое он видел лежа на Аустерлицком поле, и что то давно заснувшее, что то лучшее что было в нем, вдруг радостно и молодо проснулось в его душе. Чувство это исчезло, как скоро князь Андрей вступил опять в привычные условия жизни, но он знал, что это чувство, которое он не умел развить, жило в нем. Свидание с Пьером было для князя Андрея эпохой, с которой началась хотя во внешности и та же самая, но во внутреннем мире его новая жизнь.


Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.
– Где, в Киеве была? – спросил старуху князь Андрей.
– Была, отец, – отвечала словоохотливо старуха, – на самое Рожество удостоилась у угодников сообщиться святых, небесных тайн. А теперь из Колязина, отец, благодать великая открылась…
– Что ж, Иванушка с тобой?
– Я сам по себе иду, кормилец, – стараясь говорить басом, сказал Иванушка. – Только в Юхнове с Пелагеюшкой сошлись…
Пелагеюшка перебила своего товарища; ей видно хотелось рассказать то, что она видела.
– В Колязине, отец, великая благодать открылась.
– Что ж, мощи новые? – спросил князь Андрей.
– Полно, Андрей, – сказала княжна Марья. – Не рассказывай, Пелагеюшка.
– Ни… что ты, мать, отчего не рассказывать? Я его люблю. Он добрый, Богом взысканный, он мне, благодетель, рублей дал, я помню. Как была я в Киеве и говорит мне Кирюша юродивый – истинно Божий человек, зиму и лето босой ходит. Что ходишь, говорит, не по своему месту, в Колязин иди, там икона чудотворная, матушка пресвятая Богородица открылась. Я с тех слов простилась с угодниками и пошла…
Все молчали, одна странница говорила мерным голосом, втягивая в себя воздух.
– Пришла, отец мой, мне народ и говорит: благодать великая открылась, у матушки пресвятой Богородицы миро из щечки каплет…
– Ну хорошо, хорошо, после расскажешь, – краснея сказала княжна Марья.
– Позвольте у нее спросить, – сказал Пьер. – Ты сама видела? – спросил он.
– Как же, отец, сама удостоилась. Сияние такое на лике то, как свет небесный, а из щечки у матушки так и каплет, так и каплет…
– Да ведь это обман, – наивно сказал Пьер, внимательно слушавший странницу.
– Ах, отец, что говоришь! – с ужасом сказала Пелагеюшка, за защитой обращаясь к княжне Марье.
– Это обманывают народ, – повторил он.
– Господи Иисусе Христе! – крестясь сказала странница. – Ох, не говори, отец. Так то один анарал не верил, сказал: «монахи обманывают», да как сказал, так и ослеп. И приснилось ему, что приходит к нему матушка Печерская и говорит: «уверуй мне, я тебя исцелю». Вот и стал проситься: повези да повези меня к ней. Это я тебе истинную правду говорю, сама видела. Привезли его слепого прямо к ней, подошел, упал, говорит: «исцели! отдам тебе, говорит, в чем царь жаловал». Сама видела, отец, звезда в ней так и вделана. Что ж, – прозрел! Грех говорить так. Бог накажет, – поучительно обратилась она к Пьеру.
– Как же звезда то в образе очутилась? – спросил Пьер.
– В генералы и матушку произвели? – сказал князь Aндрей улыбаясь.
Пелагеюшка вдруг побледнела и всплеснула руками.
– Отец, отец, грех тебе, у тебя сын! – заговорила она, из бледности вдруг переходя в яркую краску.
– Отец, что ты сказал такое, Бог тебя прости. – Она перекрестилась. – Господи, прости его. Матушка, что ж это?… – обратилась она к княжне Марье. Она встала и чуть не плача стала собирать свою сумочку. Ей, видно, было и страшно, и стыдно, что она пользовалась благодеяниями в доме, где могли говорить это, и жалко, что надо было теперь лишиться благодеяний этого дома.
– Ну что вам за охота? – сказала княжна Марья. – Зачем вы пришли ко мне?…
– Нет, ведь я шучу, Пелагеюшка, – сказал Пьер. – Princesse, ma parole, je n'ai pas voulu l'offenser, [Княжна, я право, не хотел обидеть ее,] я так только. Ты не думай, я пошутил, – говорил он, робко улыбаясь и желая загладить свою вину. – Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась недоверчиво, но в лице Пьера была такая искренность раскаяния, и князь Андрей так кротко смотрел то на Пелагеюшку, то на Пьера, что она понемногу успокоилась.


Странница успокоилась и, наведенная опять на разговор, долго потом рассказывала про отца Амфилохия, который был такой святой жизни, что от ручки его ладоном пахло, и о том, как знакомые ей монахи в последнее ее странствие в Киев дали ей ключи от пещер, и как она, взяв с собой сухарики, двое суток провела в пещерах с угодниками. «Помолюсь одному, почитаю, пойду к другому. Сосну, опять пойду приложусь; и такая, матушка, тишина, благодать такая, что и на свет Божий выходить не хочется».
Пьер внимательно и серьезно слушал ее. Князь Андрей вышел из комнаты. И вслед за ним, оставив божьих людей допивать чай, княжна Марья повела Пьера в гостиную.
– Вы очень добры, – сказала она ему.
– Ах, я право не думал оскорбить ее, я так понимаю и высоко ценю эти чувства!
Княжна Марья молча посмотрела на него и нежно улыбнулась. – Ведь я вас давно знаю и люблю как брата, – сказала она. – Как вы нашли Андрея? – спросила она поспешно, не давая ему времени сказать что нибудь в ответ на ее ласковые слова. – Он очень беспокоит меня. Здоровье его зимой лучше, но прошлой весной рана открылась, и доктор сказал, что он должен ехать лечиться. И нравственно я очень боюсь за него. Он не такой характер как мы, женщины, чтобы выстрадать и выплакать свое горе. Он внутри себя носит его. Нынче он весел и оживлен; но это ваш приезд так подействовал на него: он редко бывает таким. Ежели бы вы могли уговорить его поехать за границу! Ему нужна деятельность, а эта ровная, тихая жизнь губит его. Другие не замечают, а я вижу.
В 10 м часу официанты бросились к крыльцу, заслышав бубенчики подъезжавшего экипажа старого князя. Князь Андрей с Пьером тоже вышли на крыльцо.
– Это кто? – спросил старый князь, вылезая из кареты и угадав Пьера.
– AI очень рад! целуй, – сказал он, узнав, кто был незнакомый молодой человек.
Старый князь был в хорошем духе и обласкал Пьера.
Перед ужином князь Андрей, вернувшись назад в кабинет отца, застал старого князя в горячем споре с Пьером.
Пьер доказывал, что придет время, когда не будет больше войны. Старый князь, подтрунивая, но не сердясь, оспаривал его.
– Кровь из жил выпусти, воды налей, тогда войны не будет. Бабьи бредни, бабьи бредни, – проговорил он, но всё таки ласково потрепал Пьера по плечу, и подошел к столу, у которого князь Андрей, видимо не желая вступать в разговор, перебирал бумаги, привезенные князем из города. Старый князь подошел к нему и стал говорить о делах.
– Предводитель, Ростов граф, половины людей не доставил. Приехал в город, вздумал на обед звать, – я ему такой обед задал… А вот просмотри эту… Ну, брат, – обратился князь Николай Андреич к сыну, хлопая по плечу Пьера, – молодец твой приятель, я его полюбил! Разжигает меня. Другой и умные речи говорит, а слушать не хочется, а он и врет да разжигает меня старика. Ну идите, идите, – сказал он, – может быть приду, за ужином вашим посижу. Опять поспорю. Мою дуру, княжну Марью полюби, – прокричал он Пьеру из двери.
Пьер теперь только, в свой приезд в Лысые Горы, оценил всю силу и прелесть своей дружбы с князем Андреем. Эта прелесть выразилась не столько в его отношениях с ним самим, сколько в отношениях со всеми родными и домашними. Пьер с старым, суровым князем и с кроткой и робкой княжной Марьей, несмотря на то, что он их почти не знал, чувствовал себя сразу старым другом. Они все уже любили его. Не только княжна Марья, подкупленная его кроткими отношениями к странницам, самым лучистым взглядом смотрела на него; но маленький, годовой князь Николай, как звал дед, улыбнулся Пьеру и пошел к нему на руки. Михаил Иваныч, m lle Bourienne с радостными улыбками смотрели на него, когда он разговаривал с старым князем.
Старый князь вышел ужинать: это было очевидно для Пьера. Он был с ним оба дня его пребывания в Лысых Горах чрезвычайно ласков, и велел ему приезжать к себе.
Когда Пьер уехал и сошлись вместе все члены семьи, его стали судить, как это всегда бывает после отъезда нового человека и, как это редко бывает, все говорили про него одно хорошее.


Возвратившись в этот раз из отпуска, Ростов в первый раз почувствовал и узнал, до какой степени сильна была его связь с Денисовым и со всем полком.
Когда Ростов подъезжал к полку, он испытывал чувство подобное тому, которое он испытывал, подъезжая к Поварскому дому. Когда он увидал первого гусара в расстегнутом мундире своего полка, когда он узнал рыжего Дементьева, увидал коновязи рыжих лошадей, когда Лаврушка радостно закричал своему барину: «Граф приехал!» и лохматый Денисов, спавший на постели, выбежал из землянки, обнял его, и офицеры сошлись к приезжему, – Ростов испытывал такое же чувство, как когда его обнимала мать, отец и сестры, и слезы радости, подступившие ему к горлу, помешали ему говорить. Полк был тоже дом, и дом неизменно милый и дорогой, как и дом родительский.
Явившись к полковому командиру, получив назначение в прежний эскадрон, сходивши на дежурство и на фуражировку, войдя во все маленькие интересы полка и почувствовав себя лишенным свободы и закованным в одну узкую неизменную рамку, Ростов испытал то же успокоение, ту же опору и то же сознание того, что он здесь дома, на своем месте, которые он чувствовал и под родительским кровом. Не было этой всей безурядицы вольного света, в котором он не находил себе места и ошибался в выборах; не было Сони, с которой надо было или не надо было объясняться. Не было возможности ехать туда или не ехать туда; не было этих 24 часов суток, которые столькими различными способами можно было употребить; не было этого бесчисленного множества людей, из которых никто не был ближе, никто не был дальше; не было этих неясных и неопределенных денежных отношений с отцом, не было напоминания об ужасном проигрыше Долохову! Тут в полку всё было ясно и просто. Весь мир был разделен на два неровные отдела. Один – наш Павлоградский полк, и другой – всё остальное. И до этого остального не было никакого дела. В полку всё было известно: кто был поручик, кто ротмистр, кто хороший, кто дурной человек, и главное, – товарищ. Маркитант верит в долг, жалованье получается в треть; выдумывать и выбирать нечего, только не делай ничего такого, что считается дурным в Павлоградском полку; а пошлют, делай то, что ясно и отчетливо, определено и приказано: и всё будет хорошо.
Вступив снова в эти определенные условия полковой жизни, Ростов испытал радость и успокоение, подобные тем, которые чувствует усталый человек, ложась на отдых. Тем отраднее была в эту кампанию эта полковая жизнь Ростову, что он, после проигрыша Долохову (поступка, которого он, несмотря на все утешения родных, не мог простить себе), решился служить не как прежде, а чтобы загладить свою вину, служить хорошо и быть вполне отличным товарищем и офицером, т. е. прекрасным человеком, что представлялось столь трудным в миру, а в полку столь возможным.
Ростов, со времени своего проигрыша, решил, что он в пять лет заплатит этот долг родителям. Ему посылалось по 10 ти тысяч в год, теперь же он решился брать только две, а остальные предоставлять родителям для уплаты долга.

Армия наша после неоднократных отступлений, наступлений и сражений при Пултуске, при Прейсиш Эйлау, сосредоточивалась около Бартенштейна. Ожидали приезда государя к армии и начала новой кампании.
Павлоградский полк, находившийся в той части армии, которая была в походе 1805 года, укомплектовываясь в России, опоздал к первым действиям кампании. Он не был ни под Пултуском, ни под Прейсиш Эйлау и во второй половине кампании, присоединившись к действующей армии, был причислен к отряду Платова.
Отряд Платова действовал независимо от армии. Несколько раз павлоградцы были частями в перестрелках с неприятелем, захватили пленных и однажды отбили даже экипажи маршала Удино. В апреле месяце павлоградцы несколько недель простояли около разоренной до тла немецкой пустой деревни, не трогаясь с места.
Была ростепель, грязь, холод, реки взломало, дороги сделались непроездны; по нескольку дней не выдавали ни лошадям ни людям провианта. Так как подвоз сделался невозможен, то люди рассыпались по заброшенным пустынным деревням отыскивать картофель, но уже и того находили мало. Всё было съедено, и все жители разбежались; те, которые оставались, были хуже нищих, и отнимать у них уж было нечего, и даже мало – жалостливые солдаты часто вместо того, чтобы пользоваться от них, отдавали им свое последнее.
Павлоградский полк в делах потерял только двух раненых; но от голоду и болезней потерял почти половину людей. В госпиталях умирали так верно, что солдаты, больные лихорадкой и опухолью, происходившими от дурной пищи, предпочитали нести службу, через силу волоча ноги во фронте, чем отправляться в больницы. С открытием весны солдаты стали находить показывавшееся из земли растение, похожее на спаржу, которое они называли почему то машкин сладкий корень, и рассыпались по лугам и полям, отыскивая этот машкин сладкий корень (который был очень горек), саблями выкапывали его и ели, несмотря на приказания не есть этого вредного растения.
Весною между солдатами открылась новая болезнь, опухоль рук, ног и лица, причину которой медики полагали в употреблении этого корня. Но несмотря на запрещение, павлоградские солдаты эскадрона Денисова ели преимущественно машкин сладкий корень, потому что уже вторую неделю растягивали последние сухари, выдавали только по полфунта на человека, а картофель в последнюю посылку привезли мерзлый и проросший. Лошади питались тоже вторую неделю соломенными крышами с домов, были безобразно худы и покрыты еще зимнею, клоками сбившеюся шерстью.
Несмотря на такое бедствие, солдаты и офицеры жили точно так же, как и всегда; так же и теперь, хотя и с бледными и опухлыми лицами и в оборванных мундирах, гусары строились к расчетам, ходили на уборку, чистили лошадей, амуницию, таскали вместо корма солому с крыш и ходили обедать к котлам, от которых вставали голодные, подшучивая над своею гадкой пищей и своим голодом. Также как и всегда, в свободное от службы время солдаты жгли костры, парились голые у огней, курили, отбирали и пекли проросший, прелый картофель и рассказывали и слушали рассказы или о Потемкинских и Суворовских походах, или сказки об Алеше пройдохе, и о поповом батраке Миколке.
Офицеры так же, как и обыкновенно, жили по двое, по трое, в раскрытых полуразоренных домах. Старшие заботились о приобретении соломы и картофеля, вообще о средствах пропитания людей, младшие занимались, как всегда, кто картами (денег было много, хотя провианта и не было), кто невинными играми – в свайку и городки. Об общем ходе дел говорили мало, частью оттого, что ничего положительного не знали, частью оттого, что смутно чувствовали, что общее дело войны шло плохо.
Ростов жил, попрежнему, с Денисовым, и дружеская связь их, со времени их отпуска, стала еще теснее. Денисов никогда не говорил про домашних Ростова, но по нежной дружбе, которую командир оказывал своему офицеру, Ростов чувствовал, что несчастная любовь старого гусара к Наташе участвовала в этом усилении дружбы. Денисов видимо старался как можно реже подвергать Ростова опасностям, берег его и после дела особенно радостно встречал его целым и невредимым. На одной из своих командировок Ростов нашел в заброшенной разоренной деревне, куда он приехал за провиантом, семейство старика поляка и его дочери, с грудным ребенком. Они были раздеты, голодны, и не могли уйти, и не имели средств выехать. Ростов привез их в свою стоянку, поместил в своей квартире, и несколько недель, пока старик оправлялся, содержал их. Товарищ Ростова, разговорившись о женщинах, стал смеяться Ростову, говоря, что он всех хитрее, и что ему бы не грех познакомить товарищей с спасенной им хорошенькой полькой. Ростов принял шутку за оскорбление и, вспыхнув, наговорил офицеру таких неприятных вещей, что Денисов с трудом мог удержать обоих от дуэли. Когда офицер ушел и Денисов, сам не знавший отношений Ростова к польке, стал упрекать его за вспыльчивость, Ростов сказал ему:
– Как же ты хочешь… Она мне, как сестра, и я не могу тебе описать, как это обидно мне было… потому что… ну, оттого…
Денисов ударил его по плечу, и быстро стал ходить по комнате, не глядя на Ростова, что он делывал в минуты душевного волнения.
– Экая дуг'ацкая ваша пог'ода Г'остовская, – проговорил он, и Ростов заметил слезы на глазах Денисова.


В апреле месяце войска оживились известием о приезде государя к армии. Ростову не удалось попасть на смотр который делал государь в Бартенштейне: павлоградцы стояли на аванпостах, далеко впереди Бартенштейна.
Они стояли биваками. Денисов с Ростовым жили в вырытой для них солдатами землянке, покрытой сучьями и дерном. Землянка была устроена следующим, вошедшим тогда в моду, способом: прорывалась канава в полтора аршина ширины, два – глубины и три с половиной длины. С одного конца канавы делались ступеньки, и это был сход, крыльцо; сама канава была комната, в которой у счастливых, как у эскадронного командира, в дальней, противуположной ступеням стороне, лежала на кольях, доска – это был стол. С обеих сторон вдоль канавы была снята на аршин земля, и это были две кровати и диваны. Крыша устраивалась так, что в середине можно было стоять, а на кровати даже можно было сидеть, ежели подвинуться ближе к столу. У Денисова, жившего роскошно, потому что солдаты его эскадрона любили его, была еще доска в фронтоне крыши, и в этой доске было разбитое, но склеенное стекло. Когда было очень холодно, то к ступеням (в приемную, как называл Денисов эту часть балагана), приносили на железном загнутом листе жар из солдатских костров, и делалось так тепло, что офицеры, которых много всегда бывало у Денисова и Ростова, сидели в одних рубашках.
В апреле месяце Ростов был дежурным. В 8 м часу утра, вернувшись домой, после бессонной ночи, он велел принести жару, переменил измокшее от дождя белье, помолился Богу, напился чаю, согрелся, убрал в порядок вещи в своем уголке и на столе, и с обветрившимся, горевшим лицом, в одной рубашке, лег на спину, заложив руки под голову. Он приятно размышлял о том, что на днях должен выйти ему следующий чин за последнюю рекогносцировку, и ожидал куда то вышедшего Денисова. Ростову хотелось поговорить с ним.
За шалашом послышался перекатывающийся крик Денисова, очевидно разгорячившегося. Ростов подвинулся к окну посмотреть, с кем он имел дело, и увидал вахмистра Топчеенко.
– Я тебе пг'иказывал не пускать их жг'ать этот ког'ень, машкин какой то! – кричал Денисов. – Ведь я сам видел, Лазаг'чук с поля тащил.
– Я приказывал, ваше высокоблагородие, не слушают, – отвечал вахмистр.
Ростов опять лег на свою кровать и с удовольствием подумал: «пускай его теперь возится, хлопочет, я свое дело отделал и лежу – отлично!» Из за стенки он слышал, что, кроме вахмистра, еще говорил Лаврушка, этот бойкий плутоватый лакей Денисова. Лаврушка что то рассказывал о каких то подводах, сухарях и быках, которых он видел, ездивши за провизией.
За балаганом послышался опять удаляющийся крик Денисова и слова: «Седлай! Второй взвод!»
«Куда это собрались?» подумал Ростов.
Через пять минут Денисов вошел в балаган, влез с грязными ногами на кровать, сердито выкурил трубку, раскидал все свои вещи, надел нагайку и саблю и стал выходить из землянки. На вопрос Ростова, куда? он сердито и неопределенно отвечал, что есть дело.
– Суди меня там Бог и великий государь! – сказал Денисов, выходя; и Ростов услыхал, как за балаганом зашлепали по грязи ноги нескольких лошадей. Ростов не позаботился даже узнать, куда поехал Денисов. Угревшись в своем угле, он заснул и перед вечером только вышел из балагана. Денисов еще не возвращался. Вечер разгулялся; около соседней землянки два офицера с юнкером играли в свайку, с смехом засаживая редьки в рыхлую грязную землю. Ростов присоединился к ним. В середине игры офицеры увидали подъезжавшие к ним повозки: человек 15 гусар на худых лошадях следовали за ними. Повозки, конвоируемые гусарами, подъехали к коновязям, и толпа гусар окружила их.
– Ну вот Денисов всё тужил, – сказал Ростов, – вот и провиант прибыл.
– И то! – сказали офицеры. – То то радешеньки солдаты! – Немного позади гусар ехал Денисов, сопутствуемый двумя пехотными офицерами, с которыми он о чем то разговаривал. Ростов пошел к нему навстречу.
– Я вас предупреждаю, ротмистр, – говорил один из офицеров, худой, маленький ростом и видимо озлобленный.
– Ведь сказал, что не отдам, – отвечал Денисов.
– Вы будете отвечать, ротмистр, это буйство, – у своих транспорты отбивать! Наши два дня не ели.
– А мои две недели не ели, – отвечал Денисов.
– Это разбой, ответите, милостивый государь! – возвышая голос, повторил пехотный офицер.
– Да вы что ко мне пристали? А? – крикнул Денисов, вдруг разгорячась, – отвечать буду я, а не вы, а вы тут не жужжите, пока целы. Марш! – крикнул он на офицеров.
– Хорошо же! – не робея и не отъезжая, кричал маленький офицер, – разбойничать, так я вам…
– К чог'ту марш скорым шагом, пока цел. – И Денисов повернул лошадь к офицеру.
– Хорошо, хорошо, – проговорил офицер с угрозой, и, повернув лошадь, поехал прочь рысью, трясясь на седле.
– Собака на забог'е, живая собака на забог'е, – сказал Денисов ему вслед – высшую насмешку кавалериста над верховым пехотным, и, подъехав к Ростову, расхохотался.
– Отбил у пехоты, отбил силой транспорт! – сказал он. – Что ж, не с голоду же издыхать людям?
Повозки, которые подъехали к гусарам были назначены в пехотный полк, но, известившись через Лаврушку, что этот транспорт идет один, Денисов с гусарами силой отбил его. Солдатам раздали сухарей в волю, поделились даже с другими эскадронами.
На другой день, полковой командир позвал к себе Денисова и сказал ему, закрыв раскрытыми пальцами глаза: «Я на это смотрю вот так, я ничего не знаю и дела не начну; но советую съездить в штаб и там, в провиантском ведомстве уладить это дело, и, если возможно, расписаться, что получили столько то провианту; в противном случае, требованье записано на пехотный полк: дело поднимется и может кончиться дурно».
Денисов прямо от полкового командира поехал в штаб, с искренним желанием исполнить его совет. Вечером он возвратился в свою землянку в таком положении, в котором Ростов еще никогда не видал своего друга. Денисов не мог говорить и задыхался. Когда Ростов спрашивал его, что с ним, он только хриплым и слабым голосом произносил непонятные ругательства и угрозы…
Испуганный положением Денисова, Ростов предлагал ему раздеться, выпить воды и послал за лекарем.
– Меня за г'азбой судить – ох! Дай еще воды – пускай судят, а буду, всегда буду подлецов бить, и госудаг'ю скажу. Льду дайте, – приговаривал он.
Пришедший полковой лекарь сказал, что необходимо пустить кровь. Глубокая тарелка черной крови вышла из мохнатой руки Денисова, и тогда только он был в состоянии рассказать все, что с ним было.
– Приезжаю, – рассказывал Денисов. – «Ну, где у вас тут начальник?» Показали. Подождать не угодно ли. «У меня служба, я зa 30 верст приехал, мне ждать некогда, доложи». Хорошо, выходит этот обер вор: тоже вздумал учить меня: Это разбой! – «Разбой, говорю, не тот делает, кто берет провиант, чтоб кормить своих солдат, а тот кто берет его, чтоб класть в карман!» Так не угодно ли молчать. «Хорошо». Распишитесь, говорит, у комиссионера, а дело ваше передастся по команде. Прихожу к комиссионеру. Вхожу – за столом… Кто же?! Нет, ты подумай!…Кто же нас голодом морит, – закричал Денисов, ударяя кулаком больной руки по столу, так крепко, что стол чуть не упал и стаканы поскакали на нем, – Телянин!! «Как, ты нас с голоду моришь?!» Раз, раз по морде, ловко так пришлось… «А… распротакой сякой и… начал катать. Зато натешился, могу сказать, – кричал Денисов, радостно и злобно из под черных усов оскаливая свои белые зубы. – Я бы убил его, кабы не отняли.
– Да что ж ты кричишь, успокойся, – говорил Ростов: – вот опять кровь пошла. Постой же, перебинтовать надо. Денисова перебинтовали и уложили спать. На другой день он проснулся веселый и спокойный. Но в полдень адъютант полка с серьезным и печальным лицом пришел в общую землянку Денисова и Ростова и с прискорбием показал форменную бумагу к майору Денисову от полкового командира, в которой делались запросы о вчерашнем происшествии. Адъютант сообщил, что дело должно принять весьма дурной оборот, что назначена военно судная комиссия и что при настоящей строгости касательно мародерства и своевольства войск, в счастливом случае, дело может кончиться разжалованьем.
Дело представлялось со стороны обиженных в таком виде, что, после отбития транспорта, майор Денисов, без всякого вызова, в пьяном виде явился к обер провиантмейстеру, назвал его вором, угрожал побоями и когда был выведен вон, то бросился в канцелярию, избил двух чиновников и одному вывихнул руку.
Денисов, на новые вопросы Ростова, смеясь сказал, что, кажется, тут точно другой какой то подвернулся, но что всё это вздор, пустяки, что он и не думает бояться никаких судов, и что ежели эти подлецы осмелятся задрать его, он им ответит так, что они будут помнить.
Денисов говорил пренебрежительно о всем этом деле; но Ростов знал его слишком хорошо, чтобы не заметить, что он в душе (скрывая это от других) боялся суда и мучился этим делом, которое, очевидно, должно было иметь дурные последствия. Каждый день стали приходить бумаги запросы, требования к суду, и первого мая предписано было Денисову сдать старшему по себе эскадрон и явиться в штаб девизии для объяснений по делу о буйстве в провиантской комиссии. Накануне этого дня Платов делал рекогносцировку неприятеля с двумя казачьими полками и двумя эскадронами гусар. Денисов, как всегда, выехал вперед цепи, щеголяя своей храбростью. Одна из пуль, пущенных французскими стрелками, попала ему в мякоть верхней части ноги. Может быть, в другое время Денисов с такой легкой раной не уехал бы от полка, но теперь он воспользовался этим случаем, отказался от явки в дивизию и уехал в госпиталь.


В июне месяце произошло Фридландское сражение, в котором не участвовали павлоградцы, и вслед за ним объявлено было перемирие. Ростов, тяжело чувствовавший отсутствие своего друга, не имея со времени его отъезда никаких известий о нем и беспокоясь о ходе его дела и раны, воспользовался перемирием и отпросился в госпиталь проведать Денисова.
Госпиталь находился в маленьком прусском местечке, два раза разоренном русскими и французскими войсками. Именно потому, что это было летом, когда в поле было так хорошо, местечко это с своими разломанными крышами и заборами и своими загаженными улицами, оборванными жителями и пьяными и больными солдатами, бродившими по нем, представляло особенно мрачное зрелище.
В каменном доме, на дворе с остатками разобранного забора, выбитыми частью рамами и стеклами, помещался госпиталь. Несколько перевязанных, бледных и опухших солдат ходили и сидели на дворе на солнушке.
Как только Ростов вошел в двери дома, его обхватил запах гниющего тела и больницы. На лестнице он встретил военного русского доктора с сигарою во рту. За доктором шел русский фельдшер.
– Не могу же я разорваться, – говорил доктор; – приходи вечерком к Макару Алексеевичу, я там буду. – Фельдшер что то еще спросил у него.
– Э! делай как знаешь! Разве не всё равно? – Доктор увидал подымающегося на лестницу Ростова.
– Вы зачем, ваше благородие? – сказал доктор. – Вы зачем? Или пуля вас не брала, так вы тифу набраться хотите? Тут, батюшка, дом прокаженных.
– Отчего? – спросил Ростов.
– Тиф, батюшка. Кто ни взойдет – смерть. Только мы двое с Макеевым (он указал на фельдшера) тут трепемся. Тут уж нашего брата докторов человек пять перемерло. Как поступит новенький, через недельку готов, – с видимым удовольствием сказал доктор. – Прусских докторов вызывали, так не любят союзники то наши.
Ростов объяснил ему, что он желал видеть здесь лежащего гусарского майора Денисова.
– Не знаю, не ведаю, батюшка. Ведь вы подумайте, у меня на одного три госпиталя, 400 больных слишком! Еще хорошо, прусские дамы благодетельницы нам кофе и корпию присылают по два фунта в месяц, а то бы пропали. – Он засмеялся. – 400, батюшка; а мне всё новеньких присылают. Ведь 400 есть? А? – обратился он к фельдшеру.
Фельдшер имел измученный вид. Он, видимо, с досадой дожидался, скоро ли уйдет заболтавшийся доктор.
– Майор Денисов, – повторил Ростов; – он под Молитеном ранен был.
– Кажется, умер. А, Макеев? – равнодушно спросил доктор у фельдшера.
Фельдшер однако не подтвердил слов доктора.
– Что он такой длинный, рыжеватый? – спросил доктор.
Ростов описал наружность Денисова.
– Был, был такой, – как бы радостно проговорил доктор, – этот должно быть умер, а впрочем я справлюсь, у меня списки были. Есть у тебя, Макеев?
– Списки у Макара Алексеича, – сказал фельдшер. – А пожалуйте в офицерские палаты, там сами увидите, – прибавил он, обращаясь к Ростову.
– Эх, лучше не ходить, батюшка, – сказал доктор: – а то как бы сами тут не остались. – Но Ростов откланялся доктору и попросил фельдшера проводить его.
– Не пенять же чур на меня, – прокричал доктор из под лестницы.
Ростов с фельдшером вошли в коридор. Больничный запах был так силен в этом темном коридоре, что Ростов схватился зa нос и должен был остановиться, чтобы собраться с силами и итти дальше. Направо отворилась дверь, и оттуда высунулся на костылях худой, желтый человек, босой и в одном белье.
Он, опершись о притолку, блестящими, завистливыми глазами поглядел на проходящих. Заглянув в дверь, Ростов увидал, что больные и раненые лежали там на полу, на соломе и шинелях.
– А можно войти посмотреть? – спросил Ростов.
– Что же смотреть? – сказал фельдшер. Но именно потому что фельдшер очевидно не желал впустить туда, Ростов вошел в солдатские палаты. Запах, к которому он уже успел придышаться в коридоре, здесь был еще сильнее. Запах этот здесь несколько изменился; он был резче, и чувствительно было, что отсюда то именно он и происходил.
В длинной комнате, ярко освещенной солнцем в большие окна, в два ряда, головами к стенам и оставляя проход по середине, лежали больные и раненые. Большая часть из них были в забытьи и не обратили вниманья на вошедших. Те, которые были в памяти, все приподнялись или подняли свои худые, желтые лица, и все с одним и тем же выражением надежды на помощь, упрека и зависти к чужому здоровью, не спуская глаз, смотрели на Ростова. Ростов вышел на середину комнаты, заглянул в соседние двери комнат с растворенными дверями, и с обеих сторон увидал то же самое. Он остановился, молча оглядываясь вокруг себя. Он никак не ожидал видеть это. Перед самым им лежал почти поперек середняго прохода, на голом полу, больной, вероятно казак, потому что волосы его были обстрижены в скобку. Казак этот лежал навзничь, раскинув огромные руки и ноги. Лицо его было багрово красно, глаза совершенно закачены, так что видны были одни белки, и на босых ногах его и на руках, еще красных, жилы напружились как веревки. Он стукнулся затылком о пол и что то хрипло проговорил и стал повторять это слово. Ростов прислушался к тому, что он говорил, и разобрал повторяемое им слово. Слово это было: испить – пить – испить! Ростов оглянулся, отыскивая того, кто бы мог уложить на место этого больного и дать ему воды.
– Кто тут ходит за больными? – спросил он фельдшера. В это время из соседней комнаты вышел фурштадский солдат, больничный служитель, и отбивая шаг вытянулся перед Ростовым.
– Здравия желаю, ваше высокоблагородие! – прокричал этот солдат, выкатывая глаза на Ростова и, очевидно, принимая его за больничное начальство.
– Убери же его, дай ему воды, – сказал Ростов, указывая на казака.
– Слушаю, ваше высокоблагородие, – с удовольствием проговорил солдат, еще старательнее выкатывая глаза и вытягиваясь, но не трогаясь с места.
– Нет, тут ничего не сделаешь, – подумал Ростов, опустив глаза, и хотел уже выходить, но с правой стороны он чувствовал устремленный на себя значительный взгляд и оглянулся на него. Почти в самом углу на шинели сидел с желтым, как скелет, худым, строгим лицом и небритой седой бородой, старый солдат и упорно смотрел на Ростова. С одной стороны, сосед старого солдата что то шептал ему, указывая на Ростова. Ростов понял, что старик намерен о чем то просить его. Он подошел ближе и увидал, что у старика была согнута только одна нога, а другой совсем не было выше колена. Другой сосед старика, неподвижно лежавший с закинутой головой, довольно далеко от него, был молодой солдат с восковой бледностью на курносом, покрытом еще веснушками, лице и с закаченными под веки глазами. Ростов поглядел на курносого солдата, и мороз пробежал по его спине.
– Да ведь этот, кажется… – обратился он к фельдшеру.
– Уж как просили, ваше благородие, – сказал старый солдат с дрожанием нижней челюсти. – Еще утром кончился. Ведь тоже люди, а не собаки…
– Сейчас пришлю, уберут, уберут, – поспешно сказал фельдшер. – Пожалуйте, ваше благородие.
– Пойдем, пойдем, – поспешно сказал Ростов, и опустив глаза, и сжавшись, стараясь пройти незамеченным сквозь строй этих укоризненных и завистливых глаз, устремленных на него, он вышел из комнаты.


Пройдя коридор, фельдшер ввел Ростова в офицерские палаты, состоявшие из трех, с растворенными дверями, комнат. В комнатах этих были кровати; раненые и больные офицеры лежали и сидели на них. Некоторые в больничных халатах ходили по комнатам. Первое лицо, встретившееся Ростову в офицерских палатах, был маленький, худой человечек без руки, в колпаке и больничном халате с закушенной трубочкой, ходивший в первой комнате. Ростов, вглядываясь в него, старался вспомнить, где он его видел.
– Вот где Бог привел свидеться, – сказал маленький человек. – Тушин, Тушин, помните довез вас под Шенграбеном? А мне кусочек отрезали, вот… – сказал он, улыбаясь, показывая на пустой рукав халата. – Василья Дмитриевича Денисова ищете? – сожитель! – сказал он, узнав, кого нужно было Ростову. – Здесь, здесь и Тушин повел его в другую комнату, из которой слышался хохот нескольких голосов.
«И как они могут не только хохотать, но жить тут»? думал Ростов, всё слыша еще этот запах мертвого тела, которого он набрался еще в солдатском госпитале, и всё еще видя вокруг себя эти завистливые взгляды, провожавшие его с обеих сторон, и лицо этого молодого солдата с закаченными глазами.
Денисов, закрывшись с головой одеялом, спал не постели, несмотря на то, что был 12 й час дня.
– А, Г'остов? 3до'ово, здо'ово, – закричал он всё тем же голосом, как бывало и в полку; но Ростов с грустью заметил, как за этой привычной развязностью и оживленностью какое то новое дурное, затаенное чувство проглядывало в выражении лица, в интонациях и словах Денисова.
Рана его, несмотря на свою ничтожность, все еще не заживала, хотя уже прошло шесть недель, как он был ранен. В лице его была та же бледная опухлость, которая была на всех гошпитальных лицах. Но не это поразило Ростова; его поразило то, что Денисов как будто не рад был ему и неестественно ему улыбался. Денисов не расспрашивал ни про полк, ни про общий ход дела. Когда Ростов говорил про это, Денисов не слушал.
Ростов заметил даже, что Денисову неприятно было, когда ему напоминали о полке и вообще о той, другой, вольной жизни, которая шла вне госпиталя. Он, казалось, старался забыть ту прежнюю жизнь и интересовался только своим делом с провиантскими чиновниками. На вопрос Ростова, в каком положении было дело, он тотчас достал из под подушки бумагу, полученную из комиссии, и свой черновой ответ на нее. Он оживился, начав читать свою бумагу и особенно давал заметить Ростову колкости, которые он в этой бумаге говорил своим врагам. Госпитальные товарищи Денисова, окружившие было Ростова – вновь прибывшее из вольного света лицо, – стали понемногу расходиться, как только Денисов стал читать свою бумагу. По их лицам Ростов понял, что все эти господа уже не раз слышали всю эту успевшую им надоесть историю. Только сосед на кровати, толстый улан, сидел на своей койке, мрачно нахмурившись и куря трубку, и маленький Тушин без руки продолжал слушать, неодобрительно покачивая головой. В середине чтения улан перебил Денисова.