Техейма (округ)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Техама (округ)»)
Перейти к: навигация, поиск
Техейма
Tehama
Герб
Страна

США

Статус

округ

Входит в

штат Калифорния

Административный центр

Ред-Блафф

Дата образования

1856 год

Население (2010)

63 463 человек

Плотность

8,3 чел./км²

Площадь

7 670 км²

Часовой пояс

UTC-8, летом UTC-7

[www.co.tehama.ca.us/ Официальный сайт]
Координаты: 40°07′48″ с. ш. 122°13′48″ з. д. / 40.13000° с. ш. 122.23000° з. д. / 40.13000; -122.23000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.13000&mlon=-122.23000&zoom=12 (O)] (Я)

Округ Техе́йма (англ. Tehama County) — округ, расположенный в северной части американского штата Калифорния. Окружной центр — город Ред-Блафф, являющийся одновременно и крупнейшим городом округа[1].





История

Техейма был образован из территорий округов Бьютт, Колуза и Шаста в 1856 году. Округ назван в честь одноимённого города. Происхождение название точно неизвестно. Предполагаемыми источниками происхождения считаются арабское слово تهامة (рус. горячая равнина), испанское tejamanil (рус. галечный) или словосочетание высокая вода на наречии местных коренных жителей[2].

География

По данным Бюро переписи населения США, округ имеет общую площадь в 7 670 км², из которых 7 600 км² составляет суша и 31 км² (0,4%) — водная поверхность[3].

Демография

2000 год

Согласно Переписи населения 2000 года][4] в Техейме проживало 56 039 человека. Плотность населения составила 7 чел./км². Было расположено 23 547 единиц жилья со средней плотностью 3 ед./км². Расовый состав выглядел следующим образом: 84,8% — белые, 0,6% — афроамериканцы, 2,1% — коренные американцы, 0,8% — азиаты, 0,1% — уроженцы тихоокеанских островов, 8,3% — прочие расы, 3,4% — смешанные расы, 15,8% — латиноамериканцы (любой расы).

2010 год

Согласно Переписи населения 2010 года[5] в Техейме проживало 63 463 человек. Плотность населения составила 8,3 чел./км². Расовый состав выглядел следующим образом: 81,5% — белые, 0,6% — афроамериканцы, 2,1% — коренные американцы, 1,0% — азиаты, 0,1% — уроженцы тихоокеанских островов, 9,9% — прочие расы, 4,3% — смешанные расы, 21,9% — латиноамериканцы (любой расы).

Напишите отзыв о статье "Техейма (округ)"

Примечания

  1. [www.naco.org/Counties/Pages/FindACounty.aspx Find a County]. National Association of Counties. Проверено 7 июня 2011.
  2. E. J. Lewis. Tehama County History:A Memorial and Biographical History of Northern California. — Chicago: Lewis Publishing Co, 1891.
  3. [www.census.gov/geo/www/gazetteer/gazette.html US Gazetteer files: 2010, 2000, and 1990]. United States Census Bureau (12 февраля 2011). Проверено 23 апреля 2011.
  4. [factfinder2.census.gov American FactFinder]. United States Census Bureau. Проверено 14 мая 2011.
  5. [www2.census.gov/census_2010/01-Redistricting_File--PL_94-171/California/ "2010 Census P.L. 94-171 Summary File Data". United States Census Bureau.]


Отрывок, характеризующий Техейма (округ)

Переменяя бойко положение ног в натянутых рейтузах, распространяя от себя запах духов и любуясь и своей дамой, и собою, и красивыми формами своих ног под натянутыми кичкирами, Николай говорил блондинке, что он хочет здесь, в Воронеже, похитить одну даму.
– Какую же?
– Прелестную, божественную. Глаза у ней (Николай посмотрел на собеседницу) голубые, рот – кораллы, белизна… – он глядел на плечи, – стан – Дианы…
Муж подошел к ним и мрачно спросил у жены, о чем она говорит.
– А! Никита Иваныч, – сказал Николай, учтиво вставая. И, как бы желая, чтобы Никита Иваныч принял участие в его шутках, он начал и ему сообщать свое намерение похитить одну блондинку.
Муж улыбался угрюмо, жена весело. Добрая губернаторша с неодобрительным видом подошла к ним.
– Анна Игнатьевна хочет тебя видеть, Nicolas, – сказала она, таким голосом выговаривая слова: Анна Игнатьевна, что Ростову сейчас стало понятно, что Анна Игнатьевна очень важная дама. – Пойдем, Nicolas. Ведь ты позволил мне так называть тебя?
– О да, ma tante. Кто же это?
– Анна Игнатьевна Мальвинцева. Она слышала о тебе от своей племянницы, как ты спас ее… Угадаешь?..
– Мало ли я их там спасал! – сказал Николай.
– Ее племянницу, княжну Болконскую. Она здесь, в Воронеже, с теткой. Ого! как покраснел! Что, или?..
– И не думал, полноте, ma tante.
– Ну хорошо, хорошо. О! какой ты!
Губернаторша подводила его к высокой и очень толстой старухе в голубом токе, только что кончившей свою карточную партию с самыми важными лицами в городе. Это была Мальвинцева, тетка княжны Марьи по матери, богатая бездетная вдова, жившая всегда в Воронеже. Она стояла, рассчитываясь за карты, когда Ростов подошел к ней. Она строго и важно прищурилась, взглянула на него и продолжала бранить генерала, выигравшего у нее.
– Очень рада, мой милый, – сказала она, протянув ему руку. – Милости прошу ко мне.
Поговорив о княжне Марье и покойнике ее отце, которого, видимо, не любила Мальвинцева, и расспросив о том, что Николай знал о князе Андрее, который тоже, видимо, не пользовался ее милостями, важная старуха отпустила его, повторив приглашение быть у нее.
Николай обещал и опять покраснел, когда откланивался Мальвинцевой. При упоминании о княжне Марье Ростов испытывал непонятное для него самого чувство застенчивости, даже страха.
Отходя от Мальвинцевой, Ростов хотел вернуться к танцам, но маленькая губернаторша положила свою пухленькую ручку на рукав Николая и, сказав, что ей нужно поговорить с ним, повела его в диванную, из которой бывшие в ней вышли тотчас же, чтобы не мешать губернаторше.
– Знаешь, mon cher, – сказала губернаторша с серьезным выражением маленького доброго лица, – вот это тебе точно партия; хочешь, я тебя сосватаю?
– Кого, ma tante? – спросил Николай.
– Княжну сосватаю. Катерина Петровна говорит, что Лили, а по моему, нет, – княжна. Хочешь? Я уверена, твоя maman благодарить будет. Право, какая девушка, прелесть! И она совсем не так дурна.
– Совсем нет, – как бы обидевшись, сказал Николай. – Я, ma tante, как следует солдату, никуда не напрашиваюсь и ни от чего не отказываюсь, – сказал Ростов прежде, чем он успел подумать о том, что он говорит.
– Так помни же: это не шутка.
– Какая шутка!
– Да, да, – как бы сама с собою говоря, сказала губернаторша. – А вот что еще, mon cher, entre autres. Vous etes trop assidu aupres de l'autre, la blonde. [мой друг. Ты слишком ухаживаешь за той, за белокурой.] Муж уж жалок, право…
– Ах нет, мы с ним друзья, – в простоте душевной сказал Николай: ему и в голову не приходило, чтобы такое веселое для него препровождение времени могло бы быть для кого нибудь не весело.