TBC Bank
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 4 ноября 2012 года. |
ТиБиСи Банк | |
Тип | |
---|---|
Деятельность |
Кредитные карты, Потребительский банк, Корпоративный банк, Финансовое обслуживание, Инвестиционное обслуживание, Ипотечные займы, Управление активами |
Год основания |
1992 |
Расположение | |
Ключевые фигуры |
Мамука Хазарадзе |
Собственный капитал |
▲ US$ 281 миллион (2011 год, МСФО) |
Активы |
▲ US$ 1,976 миллион (2011 год, МСФО) |
Чистая прибыль |
▲ US$ 55 миллион (2011 год, МСФО) |
Число сотрудников |
▲ 3,374 человек (2011 год, МСФО) |
Дочерние общества |
Bank Constanta, TBC Kredit, TBC Leasing, TBC Invest, TBC Broker, Real Estate Management Fund, TBC Pay, UFC, BSSC |
Сайт |
[www.tbcbank.ge tbcbank.ge] |
Банк ТиБиСи — грузинский универсальный банк, штаб-квартира которого размещена в Тбилиси, Грузия. По состоянию на 2008 год, это второй банк в стране по размеру активов[1]. В 2011 году банк был первым в стране по розничным депозитам[2][неавторитетный источник?][3].
Напишите отзыв о статье "TBC Bank"
Примечания
- ↑ Khatuna Bakradze. [ipm.ge/index.php?option=com_content&task=view&id=178&Itemid=145 Bank Sector Review] (англ.). The Institute for Polling & Marketing. Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6CrvheE6I Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
- ↑ Paata Kunchulia, Gocha Tutberidze. [www.kadamar.ro/atharticles/2011-4/2011-4-6.pdf The Georgian Banking System in Post-Crisis Period] (англ.). The Institute for Polling & Marketing (December, 2011). Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6CrvibAUt Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
- ↑ Andrew Coxshall. [www.kpmg.com/GE/en/IssuesAndInsights/ArticlesPublications/Documents/ePaper.pdf Financial: Best Georgian Banks] (англ.). Financial, Business News and Media (2 April 2012). Проверено 22 октября 2012. [www.webcitation.org/6CrvjRYm7 Архивировано из первоисточника 13 декабря 2012].
Ссылки
- [www.tbcbank.com.ge/ge/private/ ТиБиСи Банк Веб-Сайт]
Это заготовка статьи о банках. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий TBC Bank
– C'est un espion russe, [Это русский шпион,] – перебил его Даву, обращаясь к другому генералу, бывшему в комнате и которого не заметил Пьер. И Даву отвернулся. С неожиданным раскатом в голосе Пьер вдруг быстро заговорил.– Non, Monseigneur, – сказал он, неожиданно вспомнив, что Даву был герцог. – Non, Monseigneur, vous n'avez pas pu me connaitre. Je suis un officier militionnaire et je n'ai pas quitte Moscou. [Нет, ваше высочество… Нет, ваше высочество, вы не могли меня знать. Я офицер милиции, и я не выезжал из Москвы.]
– Votre nom? [Ваше имя?] – повторил Даву.
– Besouhof. [Безухов.]
– Qu'est ce qui me prouvera que vous ne mentez pas? [Кто мне докажет, что вы не лжете?]
– Monseigneur! [Ваше высочество!] – вскрикнул Пьер не обиженным, но умоляющим голосом.
Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.