Тиамат
Тиамат — мировой океан-хаос солёных вод, из которого родилось всё (в том числе и боги) в шумеро-вавилонской мифологии. Согласно шумеро-аккадскому космогоническому эпосу «Энума элиш», Тиамат смешала свои воды с Абзу, тем самым дав начало миру. Тиамат предположительно изображалась в виде дракона или гидры с семью головами[1]; народившиеся боги вступили с ней в борьбу, а убивший её Мардук из её тела создаёт небо и землю[2].
Так как при написании слова «Тиамат» в «Энума элиш» отсутствует детерминатив DINGIR, означающий «божество», Тиамат следует считать скорее природным элементом или стихией, чем богиней .
Этимология
Торкильд Якобсен и Вальтер Баркерт считают, что оно может происходить от аккадского слова «тамту» (tâmtu) — море, ранняя форма которого «тиамтум» (ti’amtum)[3]. Или же в этом имени объединились два шумерских слова: «ти» (ti)- жизнь и «ама» (ama) — мать[4].
Баркерт видит связь слова с Тефидой (Tethys) и поздней её формой thalatth, схожей с греческим thalassa — «море».
Поэма «Энума элиш» названа так по первым словам: «когда наверху» не существовало небес, и не существовало земли внизу, существовали только пресноводный океан Апсу «первый, лучший», и солёный океан Тиамат «та, что родила всех» и «все мешались в её водах». В Месопотамии считалось, что женские божества были старше мужских, и Тиамат была частью культа, обожествляющего созидающую силу воды[5].
Харриет Кроуфорд обнаруживает смешение вод в природе в Персидском Заливе когда свежие воды Арабского аквифера смешиваются с солёными водами моря[6].
Тиамат также связывают с западно-семитским tehom (תהום) (глубина, бездна) в 1-й Книге Бытия[7].
Отражение в современной культуре
В мифологии миров ролевой системы Dungeons&Dragons существует пятиглавая богиня хроматических драконов по имени Тиамат.
В компьютерной игре Disciples II у расы Легионы Проклятых есть юнит Тиамат.
В компьютерной игре Darksiders Тиамат является боссом, первой встреченной главным героем Приближенной, повелительницей летучих мышей.
Существует шведская рок-группа Тиамат.
См. также
- Тьма (темнота)
Напишите отзыв о статье "Тиамат"
Примечания
- ↑ Тимат. Мифы народов мира. Под ред. С. А. Токарева.
- ↑ Ладыгин М. Б., Ладыгина О. М. Краткий мифологический словарь — М.: Издательство НОУ «Полярная звезда», 2003.
- ↑ Burkert, Walter. The Orientalizing Revolution: Near Eastern Influences on Greek Culture in the Early Archaic Age 1993, p 92f.
- ↑ Palmer, Abram Smythe .Babylonian influence on the Bible and popular beliefs : «Tĕhôm and Tiâmat», «Hades and Satan» : a comparative study of Genesis I. 2 (London, 1897)
- ↑ Steinkeller, Piotr. «On Rulers, Priests and Sacred Marriage: tracing the evolution of early Sumerian kingship» in Wanatabe, K. (ed.), Priests and Officials in the Ancient Near East (Heidelberg 1999) pp.103-38
- ↑ Crawford, Harriet E. W. (1998), Dilmun and its Gulf Neighbours (Cambridge University Press).
- ↑ Yahuda, A., The Language of the Pentateuch in its Relation to Egyptian (Oxford, 1933)
Ссылки
Отрывок, характеризующий Тиамат
– Вот как! Так ты что же?– Я? – переспросила Наташа, и счастливая улыбка осветила ее лицо. – Ты видел Duport'a?
– Нет.
– Знаменитого Дюпора, танцовщика не видал? Ну так ты не поймешь. Я вот что такое. – Наташа взяла, округлив руки, свою юбку, как танцуют, отбежала несколько шагов, перевернулась, сделала антраша, побила ножкой об ножку и, став на самые кончики носков, прошла несколько шагов.
– Ведь стою? ведь вот, – говорила она; но не удержалась на цыпочках. – Так вот я что такое! Никогда ни за кого не пойду замуж, а пойду в танцовщицы. Только никому не говори.
Ростов так громко и весело захохотал, что Денисову из своей комнаты стало завидно, и Наташа не могла удержаться, засмеялась с ним вместе. – Нет, ведь хорошо? – всё говорила она.
– Хорошо, за Бориса уже не хочешь выходить замуж?
Наташа вспыхнула. – Я не хочу ни за кого замуж итти. Я ему то же самое скажу, когда увижу.
– Вот как! – сказал Ростов.
– Ну, да, это всё пустяки, – продолжала болтать Наташа. – А что Денисов хороший? – спросила она.
– Хороший.
– Ну и прощай, одевайся. Он страшный, Денисов?
– Отчего страшный? – спросил Nicolas. – Нет. Васька славный.
– Ты его Васькой зовешь – странно. А, что он очень хорош?
– Очень хорош.
– Ну, приходи скорей чай пить. Все вместе.
И Наташа встала на цыпочках и прошлась из комнаты так, как делают танцовщицы, но улыбаясь так, как только улыбаются счастливые 15 летние девочки. Встретившись в гостиной с Соней, Ростов покраснел. Он не знал, как обойтись с ней. Вчера они поцеловались в первую минуту радости свидания, но нынче они чувствовали, что нельзя было этого сделать; он чувствовал, что все, и мать и сестры, смотрели на него вопросительно и от него ожидали, как он поведет себя с нею. Он поцеловал ее руку и назвал ее вы – Соня . Но глаза их, встретившись, сказали друг другу «ты» и нежно поцеловались. Она просила своим взглядом у него прощения за то, что в посольстве Наташи она смела напомнить ему о его обещании и благодарила его за его любовь. Он своим взглядом благодарил ее за предложение свободы и говорил, что так ли, иначе ли, он никогда не перестанет любить ее, потому что нельзя не любить ее.
– Как однако странно, – сказала Вера, выбрав общую минуту молчания, – что Соня с Николенькой теперь встретились на вы и как чужие. – Замечание Веры было справедливо, как и все ее замечания; но как и от большей части ее замечаний всем сделалось неловко, и не только Соня, Николай и Наташа, но и старая графиня, которая боялась этой любви сына к Соне, могущей лишить его блестящей партии, тоже покраснела, как девочка. Денисов, к удивлению Ростова, в новом мундире, напомаженный и надушенный, явился в гостиную таким же щеголем, каким он был в сражениях, и таким любезным с дамами и кавалерами, каким Ростов никак не ожидал его видеть.