Тилидин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тилидин
Общие
Систематическое
наименование
Тилидин
Хим. формула C17H23NO2
Физические свойства
Молярная масса 273,37 г/моль
Термические свойства
Т. плав. 159 °C(Tilidin·Hydrochlorid) °C
Т. кип. 95,5–96 °C
Классификация
Рег. номер CAS
Номер ООН <-- номер UN -->
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Тилидин (Tilidium). Этиловый эфир DL-транс-2-диметиламино-1-фенил-3-циклогексен-1-карбоновой кислоты.

Выпускается в виде гидрохлорида.

Синонимы: Валорон, Галидин, Centrac, Kitadol, Perdolat, Tilidate, Tilifort, Volaren.



Общая информация

Имеет элементы структурного сходства с промедолом и трамадолом. Оказывает сильное аналгезирующее действие.

Применяют внутрь в виде капель или капсул, а также в виде свечей и растворов для инъекций. При приёме внутрь даёт быстрый аналгезирующий эффект.

Назначают при болях, связанных с травмами, оперативными вмешательствами, при ожогах, опухолях, инфаркте миокарда и др.

Внутрь назначают взрослым по 20 капель (0,05 г) или по 1 капсуле 4 раза в день. Капсулы можно разжевать, (для ускорения наступления эффекта). Детям дают из расчёта 1 капля на 1 год жизни 3—4 раза в день (не свыше 10 капель на приём детям в возрасте до 14 лет). Ректально вводят по 1 свече 4 раза в день (взрослым).

Под кожу вводят по 0,05—0,1 г валорона (1—2 мл 5% раствора) 1—2 раза в день (взрослым).

Форма выпуска

  • во флаконах по 10 мл раствора, содержащего в 10 каплях 25 мг валорона;
  • свечи, содержащие по 50 мг препарата (по 10 штук);
  • 5% раствор в ампулах по 1 и 2 мл (0,05 и 0,1 г) в упаковке по 5 и 50 ампул.

Хранение

Хранение: список А.



Напишите отзыв о статье "Тилидин"

Отрывок, характеризующий Тилидин

«Стало быть, он жив», – подумала княжна и тихо спросила: что он?
– Люди сказывали, все в том же положении.
Что значило «все в том же положении», княжна не стала спрашивать и мельком только, незаметно взглянув на семилетнего Николушку, сидевшего перед нею и радовавшегося на город, опустила голову и не поднимала ее до тех пор, пока тяжелая карета, гремя, трясясь и колыхаясь, не остановилась где то. Загремели откидываемые подножки.
Отворились дверцы. Слева была вода – река большая, справа было крыльцо; на крыльце были люди, прислуга и какая то румяная, с большой черной косой, девушка, которая неприятно притворно улыбалась, как показалось княжне Марье (это была Соня). Княжна взбежала по лестнице, притворно улыбавшаяся девушка сказала: – Сюда, сюда! – и княжна очутилась в передней перед старой женщиной с восточным типом лица, которая с растроганным выражением быстро шла ей навстречу. Это была графиня. Она обняла княжну Марью и стала целовать ее.
– Mon enfant! – проговорила она, – je vous aime et vous connais depuis longtemps. [Дитя мое! я вас люблю и знаю давно.]
Несмотря на все свое волнение, княжна Марья поняла, что это была графиня и что надо было ей сказать что нибудь. Она, сама не зная как, проговорила какие то учтивые французские слова, в том же тоне, в котором были те, которые ей говорили, и спросила: что он?
– Доктор говорит, что нет опасности, – сказала графиня, но в то время, как она говорила это, она со вздохом подняла глаза кверху, и в этом жесте было выражение, противоречащее ее словам.
– Где он? Можно его видеть, можно? – спросила княжна.
– Сейчас, княжна, сейчас, мой дружок. Это его сын? – сказала она, обращаясь к Николушке, который входил с Десалем. – Мы все поместимся, дом большой. О, какой прелестный мальчик!
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.