Тимор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ТиморТимор

</tt>

</tt> </tt>

Тимор
индон. Pulau Timor, тетум Timor, порт. Timor
9°13′33″ ю. ш. 124°56′13″ в. д. / 9.22583° ю. ш. 124.93694° в. д. / -9.22583; 124.93694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.22583&mlon=124.93694&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 9°13′33″ ю. ш. 124°56′13″ в. д. / 9.22583° ю. ш. 124.93694° в. д. / -9.22583; 124.93694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-9.22583&mlon=124.93694&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияТиморское море
СтраныИндонезия Индонезия
Восточный Тимор Восточный Тимор
Тимор
Площадь30 800 км²
Наивысшая точка2960 м
Население (2010 год)2 728 500 чел.
Плотность населения88,588 чел./км²

Тимор (индон. Pulau Timor, тетум Timor, порт. Timor) — остров в южной части Малайского архипелага, разделённый между двумя независимыми государствами: Восточным Тимором и Индонезией.





География

Площадь острова 30,8 тыс. км². Название острова на малайском языке означает «восток»; название отражает тот факт, что остров находится на восточном конце цепи островов.

Административное деление

Остров Тимор разделён между двумя независимыми государствами: Восточным Тимором и Индонезией (4 округа и 1 городской муниципалитет).

Население

Остров населяют народы, говорящие на австронезийских и папуасских языках: атони, тетумы и др.

Культура

Согласно местной легенде, остров Тимор был гигантским крокодилом. «Timor» — песня о Восточном Тиморе из альбома поп-исполнительницы Шакиры Oral Fixation Vol. 2 (2005).

Напишите отзыв о статье "Тимор"

Литература

  • Вольневич Януш. Красочный пассат, или Странствия по островам Южных морей / Пер. с пол. В. Л. Кона. — М.: Наука, Гл. ред. восточной лит-ры, 1980. — 232 с. — Серия «Рассказы о странах Востока».

Ссылки


Отрывок, характеризующий Тимор

– Граф, граф! – кричал Берг, такой же оживленный, как и Борис, подбегая с другой стороны, – граф, я в правую руку ранен (говорил он, показывая кисть руки, окровавленную, обвязанную носовым платком) и остался во фронте. Граф, держу шпагу в левой руке: в нашей породе фон Бергов, граф, все были рыцари.
Берг еще что то говорил, но Ростов, не дослушав его, уже поехал дальше.
Проехав гвардию и пустой промежуток, Ростов, для того чтобы не попасть опять в первую линию, как он попал под атаку кавалергардов, поехал по линии резервов, далеко объезжая то место, где слышалась самая жаркая стрельба и канонада. Вдруг впереди себя и позади наших войск, в таком месте, где он никак не мог предполагать неприятеля, он услыхал близкую ружейную стрельбу.
«Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск? Не может быть, – подумал Ростов, и ужас страха за себя и за исход всего сражения вдруг нашел на него. – Что бы это ни было, однако, – подумал он, – теперь уже нечего объезжать. Я должен искать главнокомандующего здесь, и ежели всё погибло, то и мое дело погибнуть со всеми вместе».
Дурное предчувствие, нашедшее вдруг на Ростова, подтверждалось всё более и более, чем дальше он въезжал в занятое толпами разнородных войск пространство, находящееся за деревнею Працом.
– Что такое? Что такое? По ком стреляют? Кто стреляет? – спрашивал Ростов, ровняясь с русскими и австрийскими солдатами, бежавшими перемешанными толпами наперерез его дороги.
– А чорт их знает? Всех побил! Пропадай всё! – отвечали ему по русски, по немецки и по чешски толпы бегущих и непонимавших точно так же, как и он, того, что тут делалось.
– Бей немцев! – кричал один.
– А чорт их дери, – изменников.
– Zum Henker diese Ruesen… [К чорту этих русских…] – что то ворчал немец.
Несколько раненых шли по дороге. Ругательства, крики, стоны сливались в один общий гул. Стрельба затихла и, как потом узнал Ростов, стреляли друг в друга русские и австрийские солдаты.