Тимофеев, Владислав Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владислав Борисович Тимофеев
Дата рождения:

22 сентября 1936(1936-09-22) (87 лет)

Место рождения:

Москва

Страна:

СССР, Россия

Научная сфера:

физика полупроводников

Место работы:

ИФТТ РАН

Учёная степень:

доктор физико-математических наук

Учёное звание:

академик РАН (2000)

Альма-матер:

Киевский университет

Награды и премии:

Владисла́в Бори́сович Тимофе́ев (род. 22 сентября 1936, Москва) — советский и российский физик. Академик РАН (с 2000 года). Главный научный сотрудник ИФТТ РАН. Профессор МФТИ.

Специалист в области физики полупроводников и твёрдого тела. Имеет более 2000 цитирований своих работ. Индекс Хирша — 22[1].





Биография

В 1959 году окончил Киевский университет. После окончания университета работал в Институте физики твёрдого тела РАН. В 1976 году организовал в институте лабораторию неравновесных электронных процессов.

В 1990 году избран членом-корреспондентом АН СССР, академик РАН c 2000 года. Председатель Научного Совета ООФА РАН по «Физике полупроводников», член бюро комиссии по спектроскопии ООФА, член Бюро Отделения физических наук РАН, член Президиума научного центра РАН в Черноголовке, член международной Комиссии по физике полупроводников IUPAP.

Научные достижения

Специалист в области физики полупроводников и твердого тела.

Автор и соавтор более 200 публикаций, включая 14 обзоров и двух коллективных монографий.

Награды

Напишите отзыв о статье "Тимофеев, Владислав Борисович"

Примечания

  1. [www.expertcorps.ru/science/whoiswho/ci86 Список российских учёных, имеющих индекс цитирования > 1000]

Ссылки

  • [www.ras.ru/win/db/show_per.asp?P=.id-392.ln-ru Профиль Тимофеева Владислава Борисовича] на официальном сайте РАН
  • [www.issp.ac.ru/main/rasmember/timofeev.html Профиль] на официальном сайте ИФТТ РАН
  • [ufn.ru/ru/articles/2006/11/i/ Владислав Борисович Тимофеев (к семидесятилетию со дня рождения)]


Отрывок, характеризующий Тимофеев, Владислав Борисович

Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?