Типология форм древнегреческих сосудов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Типология форм древнегреческих сосудов представляет большое разнообразие. Форма древнегреческих сосудов соответствовала прикладному назначению и менялась почти до бесконечности, в зависимости от места и времени производства и личного вкуса производителя. Тем не менее, некоторые формы были особенно распространенными и любимыми и составляли особые разряды, имевшие каждый своё особое наименование. Античные писатели сохранили номенклатуру греческих сосудов, однако показания этих авторов столь неопределенные и путаные, что, основываясь на них и проверяя их по сохранившимся экземплярам, многие детали остаются неясными. Несмотря на все это, благодаря трудам Панофки и работам других исследователей (Летрона, Узинга, Ленорман и Витте, Лау, Джон Бизли, Хамфри Пейн), названия большинства форм определены окончательно.



Основные формы

Форма Назначение Примечания Пример
Алабастрон (Αλάβαστρον) Для масла и благовоний Использовался женщинами, мужчины использовали арибалл
Амис Погребальная урна
Амфора (Αμφορεύς) Тара для транспортировки и хранения продуктов Расписные сосуды — награда в соревнованиях
Амфориск Для благовоний Миниатюрная амфора
Арибалл (Αρύβαλλος) Для масла, используемого в гимнастике Носился в мешочке на поясе
Аскос (Ασκός) Для хранения масла и благовоний, для заливки масла в лампы
Бальзамарион Для благовоний
Батанион Для хранения продуктов
Гидрия Сосуд для воды
Гуттус Для благовоний и культовых обрядов
Динос Для питья Разновидность кратера
Кадос (Κάδος) Транспортировка продуктов
Каккаба Для хранения продуктов упоминается в письменных источниках
Калаф (Κάλαθος) Для погребальных и культовых обрядов
Канфар (Κάνθαρος) Для питья
Кернос (Κέρνος) Для погребальных и культовых обрядов
Киаф Черпак для вина и воды
Килик Для питья Другое название — каликс.
Китра Для хранения продуктов
Котила Для питья Похож на скифос
Кофон (Κώθων), правильнее, эксалейпрон Для благовонного масла Сделан по принципу чернильницы-непроливайки
Кратер (Κρατήρ) Для смешивания вина и воды
Лагинос (Λάγυνος) Для благовоний
Лебес (Λέβης) Кухонный, хозяйственный и обрядовый сосуд
Лебес Гамикос (Λέβης γαμικός) Для свадебных обрядов
Лекана (Λεκάνη) Назначение неизвестно, возможно, что и у пиксиды Миска на ножке
Леканида Назначение неизвестно, возможно, что и у пиксиды Маленькая лекана с крышкой
Лекиф (Λήκυθος) Для хранения ароматического масла
Лопас Столовый сосуд
Лутерион Столовый сосуд
Лутрофор (Λουτροφόρος) Для погребальных и культовых обрядов
Лидион (Λύδιον) Для благовоний
Лампа Для освещения
Мастос Для питья вина
Несторида (Νεστορίς) Для хранения продуктов Известна в Южной Италии как тройзелла
Ойнохоя (Οινοχόη) Для разлива вина и воды
Ольпа Для разлива вина и воды
Патера Для культовых обрядов
Пелика (Πελίκη) Для хранения продуктов
Перрирантерион Открытая чаша на ножке Часто изготовлялась из камня
Пиксида (Πυξίς) Туалетный сосуд для хранения косметики, драгоценностей и т. п.
Пинака Вотивный предмет Другое название — пинакион (Πινάκιον)
Пифос (Πίθος) Для хранения продуктов Глиняная бочка
Псиктер (Ψυκτήρ) Для вина и воды
Рыбное блюдо Для подачи на стол рыбы В центре имеется ёмкость для соуса
Ритон Для питья
Ситула Ведро
Скифос (Σκύφος) Для питья
Стамнос (Στάμνος) Для хранения продуктов
Ступка Размельчение пряностей и т. д.
Тарелка Столовая посуда
Тимиатерион Для курения благовоний Бытовое украшение
Треножник Подставка для сосудов и т. п. Также любой сосуд на трёх ножках
Фиала (Φιάλη) Для питья Другое название — омфальная чаша
Формискос (Φορμίσκος) Для культовых обрядов Погремушка
Экселиптра Для благовоний Другое название — племохойя или клотон
Эпинетрон Наколенник Применялся при ткачестве
Эпихизис (Επίχυσις) Для благовоний

Напишите отзыв о статье "Типология форм древнегреческих сосудов"

Литература

Отрывок, характеризующий Типология форм древнегреческих сосудов

И улыбка радости и успокоения осветила ее оживленное лицо.
– Кончено! – сказал Борис.
– Навсегда? – сказала девочка. – До самой смерти?
И, взяв его под руку, она с счастливым лицом тихо пошла с ним рядом в диванную.


Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.