Тирасия
Поделись знанием:
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
Тирасия греч. Θηρασία | |
Тирасия — самый дальний из пяти островов | |
36°26′ с. ш. 25°20′ в. д. / 36.433° с. ш. 25.333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.433&mlon=25.333&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 36°26′ с. ш. 25°20′ в. д. / 36.433° с. ш. 25.333° в. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.433&mlon=25.333&zoom=9 (O)] (Я) | |
Архипелаг | Киклады |
Акватория | Эгейское море |
Страна | Греция |
Регион | Южные Эгейские острова |
Район | Киклады |
Площадь | 9,299 км² |
Наивысшая точка | 294 м |
Население (2001 год) | 268 чел. |
Плотность населения | 28,82 чел./км² |
Тираси́я (греч. Θηρασία) — остров в Греции, в Эгейском море, второй по величине остров группы Санторини.
Тирасия — один из трёх островов (наряду с Тирой и Аспро), образовавшихся около 1627 г. до н. э. в результате взрыва Санторинского вулкана. По данным переписи 2001 года на острове жило 268 человек. Административный центр острова — Манолас (называемая также Тирасией по имени острова), есть также селения Потамос и Агиа Ирини. Основное занятие жителей — обслуживание туристов, прибывающих на однодневные экскурсии с острова Тира.
Напишите отзыв о статье "Тирасия"
Примечания
Это заготовка статьи по географии Греции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Тирасия
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]