Тис (река, Великобритания)
Тис | |
Характеристика | |
---|---|
Длина |
137 км |
Бассейн |
1834 км² |
[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Тис+(река,+Великобритания) Водоток] | |
Исток |
|
— Местоположение |
Кросс-Фелл, север Англии |
— Высота |
760 м |
— Координаты |
54°42′02″ с. ш. 02°27′59″ з. д. / 54.70056° с. ш. 2.46639° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.70056&mlon=-2.46639&zoom=15 (O)] (Я) |
Устье | |
— Координаты |
54°37′21″ с. ш. 1°09′23″ з. д. / 54.622381° с. ш. 01.156311° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.622381&mlon=-01.156311&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 54°37′21″ с. ш. 1°09′23″ з. д. / 54.622381° с. ш. 01.156311° з. д. (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=54.622381&mlon=-01.156311&zoom=12 (O)] (Я) |
Расположение | |
Страна | |
Регион | |
| |
Тис (англ. Tees) — река на севере Англии. Исток находится на восточном склоне Кросс-Фелл в горах Пенни-Хиллс, течёт на протяжении 137 км на восток, впадает в Северное море. Устье находится между городами Хартлпул и Редкар. Площадь бассейна составляет около 1834 км². Река не имеет сколь-либо значительных притоков. По реке проходит граница между историческими графствами Дарем и Йоркшир в низовьях Тисы и графствами Дарем и Уэстморленд — в верховьях.
По многим английским поверьям, в этой реке живёт нечисть, под названием Пег Паулер. Она топит детей, блуждающих возле мелководья босиком.
Напишите отзыв о статье "Тис (река, Великобритания)"
Примечания
Это заготовка статьи по географии Соединённого Королевства. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 8 августа 2012 года. |
Отрывок, характеризующий Тис (река, Великобритания)
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…