Тит Манлий Торкват (консул 235 года до н. э.)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тит Манлий Торкват
лат. Titus Manlius Torquatus
Консул Римской республики
235 и 224 до н. э.
 
Смерть: 202 до н. э.(-202)
Отец: Тит Манлий Торкват (консул 299 года до н. э.)
Дети: Авл Манлий Торкват

Тит Манлий Торкват (лат. Titus Manlius Torquatus; ум. 202 до н. э.) — консул Древнего Рима 235 и 224 годов до н. э.

Тит Манлий происходил из древнего патрицианского рода Манлиев. Его отцом был консул 299 года до н. э. того же имени. В 235 году Торкват в первый раз был избран консулом вместе с Гаем Атилием Бульбом. В тот год он покорил сардинцев и отпраздновал за это триумф, после чего был установлен всеобщий мир. Таким образом римляне не вели войн и, соответственно, храм Януса был закрыт, что до этого было лишь при царе Нуме Помпилии[1][2].

В 231 году до н. э. Тит Манлий вместе с Квинтом Фульвием Флакком был избран цензором, но вскоре оба сложили с себя полномочия в связи с неблагоприятными ауспициями[3].

В 224 году Торкват во второй раз стал консулом совместно с Квинтом Фульвием Флакком. В тот год консулы успешно вели войну против галлов на севере Италии и первыми из римских военачальников пересекли реку Пад[4][5].

По описанию Ливия Тит Манлий обладал наследственной суровостью, доходившей до жестокости. Об этом свидетельствует тот факт, что при обсуждении в сенате он выступал резко против уплаты выкупа за взятых в плен солдат в битве при Каннах[6].

В 217 году сенат отправил Тита Манлия на Сардинию вместо управлявшего провинцией претора Квинта Муция, отошедшего от дел из-за болезни[7]. Приняв командование над армией и проведя успешную кампанию против карфагенян и сардинцев, Торкват усмирил население острова[8].

В 212 году Тит Манлий выдвинул свою кандидатуру на должность великого понтифика, но выборы неожиданно выиграл Публий Лициний Красс Див, молодой нобиль, не занимавший ещё курульных должностей[9]. В 210 году римляне хотели видеть Торквата вновь в качестве консула, но он отклонил эту честь[10]. В 208 году Тит Манлий был назначен диктатором для проведения консульских выборов. Также он устроил Великие игры, которые обещал провести ещё претор Марк Эмилий[11]. Умер Торкват в 202 году до н. э. в должности понтифика[12].

Напишите отзыв о статье "Тит Манлий Торкват (консул 235 года до н. э.)"



Примечания

  1. Евтропий. Бревиарий от основания города, III, 3:текст на [www.thelatinlibrary.com/eutropius.html латинском]
  2. Тит Ливий. История от основания города, XXXIII, 34: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  3. [ancientrome.ru/gosudar/capitol.htm Капитолийкие фасты]
  4. Полибий. Всеобщая история, II, 31: текст на [www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus:collection:Greco-Roman греч. и англ.] и рус.
  5. Тит Ливий. История от основания города, Эпитомы (периохи), кн. 20: Текст на [thelatinlibrary.com/livy/liv.per20.shtml латинском] и [ancientrome.ru/antlitr/livi/periohae.htm#20 русском]
  6. Тит Ливий. История от основания города, XXII, 60: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  7. Тит Ливий. История от основания города, XXIII, 34: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  8. Тит Ливий. История от основания города, XXIII, 40-41: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  9. Тит Ливий. История от основания города, XXV, 5: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  10. Тит Ливий. История от основания города, XXVI, 22: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  11. Тит Ливий. История от основания города, XXVII, 33: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]
  12. Тит Ливий. История от основания города, XXX, 39: текст на [www.thelatinlibrary.com/liv.html латинском] и [www.ancientrome.ru/antlitr/livi/index.htm русском]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тит Манлий Торкват (консул 235 года до н. э.)

– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.