Тифарити

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тифарити
تيفاريتي
Флаг
Страна
Вилайя
Эс-Смара
Даир
Тифарити
Координаты
Мэр
Мохаммед Салем Дайях
Официальный язык
Население
3 000 человек (2010)
Часовой пояс
Тифарити
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Тифарити (араб. تيفاريتي‎, исп. Tifariti, также исп. Tifarita) — город-оазис на западе Западной Сахары, центр северной части Свободной зоны, контролируемой силами ПОЛИСАРИО, и новая фактическая временная столица Сахарской Арабской Демократической Республики (вместо Бир-Лелу ранее) ввиду расположения её органов власти. Расположен к востоку от Марокканской стены и в 15 километрах к северу от мавританской границы. Находится между городом Смара (177 км), крупным религиозным центром, основанным шейхом Ма аль-Айнином[2], и алжирским городом Тиндуф (320 км), в окрестностях которого расположены четыре лагеря беженцев из Западной Сахары. В Тифарити имеются правительственный квартал со зданием парламента, мечеть, школа, госпиталь и музей. Население города составляет около 3000 человек[3].





История

Тифарити был сезонным городом-оазисом для жителей Западной Сахары, арабоязычных бедуинов, контролирующих эти территории со времен Средневековья. В 1912 году экспедиция Французского Иностранного легиона под командованием капитана Жерара, пытавшаяся соединиться с войсками в Марокко, была уничтожена кочевниками-повстанцами вблизи Тифарити[4]. Впоследствии город использовался испанскими колонизаторами в качестве военного форпоста в пустыне. По современным оценкам, в 1975 году население Тифарити составляло 7 тысяч жителей. Большинство из них покинуло город в 1976 году из-за вспыхнувшей войны с Марокко[5]. В Тифарити всегда было немного постоянных строений по причине кочевого образа жизни сахарцев.

Тифарити во время войны в Западной Сахаре

Тифарити был местом нескольких сражений во время войны в Западной Сахаре и служил военной базой и опорным пунктом для обеих сторон в разные моменты войны. Он также использовался в качестве перевалочного пункта для сахарских беженцев по пути в Тиндуф во время фазы вторжения. По некоторым сведениям, в январе 1976 года в окрестностях города насчитывалось до 15 тысяч беженцев[6]. В феврале того же года город был ненадолго занят армией Марокко[7], но спустя два месяца она отступила[4], а город в марте 1977 года оккупировали силы Народной армии освобождения Сахары[8]. Летом 1977 года Тифарити снова оказался под контролем марокканской армии, на этот раз почти на два года. В марте 1979 года после сражения под Тифарити город был взят войсками ПОЛИСАРИО и НАОС. В 1980-е годы к северу от Тифарити была построена Марокканская стена, а местность вокруг города была заминирована. Мины до сих пор представляют большую опасность в таких районах, как Мехайрес, Тифарити и Бир-Лелу, где армия Марокко проводила наступательные операции в августе-сентябре 1991 года. Кроме того, следует опасаться неразорвавшихся кассетных бомб, которых все еще много в этих местах[9]. В августе 1991 года, незадолго до прекращения огня, Королевские ВВС Марокко неоднократно бомбили Тифарити, разрушая здания и колодцы, в результате чего погибли десятки мирных жителей[10][11].

Инфраструктура

В период с 1989 по 1991 годы в городе были построены больницы и административные здания при помощи иностранных агентств, содействовавших ООН в подготовке возвращения сахарских беженцев и проведения референдума по вопросу независимости или интеграции с Марокко. Эта инфраструктура была разрушена марокканскими ВВС в августе 1991 года, за несколько дней до прекращения огня[11][12].

В 1999 году был торжественно открыт «Госпиталь Наварры», построенный в сотрудничестве с ассоциациями солидарности из этого испанского автономного сообщества[13]. В январе 2001 года пациенты и оборудование госпиталя были эвакуированы из-за угрозы возобновления войны. Наконец, в феврале 2006 года госпиталь вновь открылся[14].

21 мая 2005 года, во время празднования 32-летней годовщины создания фронта ПОЛИСАРИО, президент САДР, Мохаммед Абдельазиз заложил первый кирпич в фундамент здания парламента САДР (Сахарский национальный совет), а также первый кирпич в основание нового района «Квартал Солидарности»[15]. Этот район из 150 домов, построенный при помощи андалузских провинций Севильи и Малаги, был торжественно открыт 21 февраля 2007 года, в годовщину провозглашения независимости САДР[16]. 21 декабря того же года была открыта мечеть.

29 февраля 2008 года началось строительство здания мэрии, небольшой плотины, чтобы обеспечить местное население водой[17], и спортивного комплекса, финансируемого ЮАР. 20 июля 2009 года Салек Баба, министр реконструкции и урбанизации САДР, посетил Тифарити для оценки работы над строительством районов «Тадамун» и «Салам» и мини-завода по опреснению воды[18]. 30 октября того же года Абделькадер Талеб Умар, премьер-министр САДР, открыл новый район из 20 домов.

Недалеко от Тифарити расположена взлётно-посадочная полоса ООН и база миротворческих сил МООНРЗС.

Политика

В октябре 2003 года в Тифарити прошел XI Генеральный съезд фронта ПОЛИСАРИО, на котором произошло переизбрание Мохаммеда Абдельазиза в должности генерального секретаря (за него было отдано 92 % голосов) и избрание должностных лиц исполнительного Национального Секретариата[19].

В декабре 2007 года, XII Генеральный съезд фронта ПОЛИСАРИО снова прошел в Тифарити, в присутствии 250 международных делегатов. Абдельазиз был переизбран еще раз (85 %)[20], хотя он предложил ввести чередование в руководстве ПОЛИСАРИО[21]. Кроме того, были избраны члены Национального Секретариата[22] .

В период с 2010 по 2012 годы бывший министр САДР Ларабас Саид Джумани был первым мэром Тифарити[23]. В 2012 году его заменил Мохаммед Салем Дайях.

Культура

В феврале 2009 года в городе состоялась «Международная конференция по вопросам урбанизации и реконструкции освобожденных районов». Её участники подписали «Тифаритскую декларацию», с тремя основными целями:

  • Восстановление и реконструкция освобожденных районов Западной Сахары
  • Сохранение испанского языка путём создания Сахарской академии испанского языка
  • Содействие созданию Университета Тифарити[24]

Фестивали

С 2007 года в Тифарити проводится «ARTifariti» — ежегодная встреча художников из разных стран. Художественные произведения создаются в городе и остаются там, в музее Тифарити или на открытом воздухе.

Археологический парк

В нескольких километрах от Тифарити находится археологический парк «Эркез», не имеющий аналогов в регионе. Там можно увидеть относящиеся к палеолиту или эпипалеолиту следы изготовления камней, могильные насыпи и более сотни пещер с наскальной живописью.

Спорт

С 2009 года в Тифарити финиширует «Sahara Bike Race», ежегодная велосипедная гонка, маршрут которой начинается в лагере беженцев Эль-Аюн и проходит вдоль Марокканской стены.

Города-побратимы

Напишите отзыв о статье "Тифарити"

Примечания

  1. 1 2 Данный населённый пункт расположен на территории части Западной Сахары, контролируемой Марокко. Согласно Конституции Сахарской Арабской Демократической Республики, данные земли расположены на территории Сахарской Арабской Демократической Республики. Фактически, часть региона силами Сахарской Арабской Демократической Республики не контролируется.
  2. [www.sahara-mili.net/afondo/pistas/pista58.htm Pista número 58: Smara — Tifariti]
  3. [www.diariodenavarra.es/20100318/navarra/navarra-ondea-sahara.html?not=2010031800545907&idnot=2010031800545907&dia=20100318&seccion=navarra&seccion2=sociedad&chnl=10 Navarra ondea en el Sahara — — Diario de Navarra]
  4. 1 2 [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=16654 Festivities of 35th anniversary marking proclamation of SADR kick off], SPS (27-02-2011). Проверено 2 марта 2011.
  5. Marvin Howe, [select.nytimes.com/gst/abstract.html?res=F1061FF83E551A708DDDAC0994DB405B878BF1D3 Saharan Guerrillas Roam Freely In Territory Ceded to Moroccans], New York Times, 15 mars 1977.
  6. Surendra Bhutani, Conflict on Western Sahara, Strategic Analysis, 1754-0054, Volume 2, Issue 7, 1978, p. 251—256.
  7. [hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1976/02/07/030.html Las tropas marroquíes ocupan el oasis de Tifariti, en el Sahara], ABC (07-02-1976). Проверено 11 сентября 2010.  (исп.)
  8. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=467 Tifariti, symbol of resistance against the occupier], SPS (20-12-2007). Проверено 9 сентября 2010.
  9. [minurso.unmissions.org/Default.aspx?tabid=3969 MINURSO Mine action]
  10. Ana Camacho. [www.elpais.com/articulo/internacional/MARRUECOS/SAHARA_OCCIDENTAL/MARRUECOS/SAHARA_OCCIDENTAL/FRENTE_POLISARIO_/RASD/ORGANIZACION_DE_LAS_NACIONES_UNIDAS_/ONU/Marruecos/bombardea/zonas/liberadas/Polisario/elpepiint/19910808elpepiint_1/Tes Marruecos bombardea 'zonas liberadas' del Polisario], El País (08-08-1991). Проверено 11 сентября 2010.  (исп.)
  11. 1 2 [hemeroteca.abc.es/nav/Navigate.exe/hemeroteca/madrid/abc/1991/08/28/030.html La aviación marroquí bombardea uno de los principales oasis del Sáhara], ABC (28-08-1991). Проверено 11 сентября 2010.  (исп.)
  12. [minurso.unmissions.org/LinkClick.aspx?fileticket=JaHM1%2Fa%2FAww%3D&tabid=3959 Milestones in the Western Sahara conflict.] MINURSO.
  13. [www.lefrig.org/?cont=gloobal&acc=ficha&entidad=Museables&id=300 Recortes de prensa de la inauguración del Hospital "Navarra" en Tifariti. 1999.]. LEFRIG (Centro de Documentación y Museo de la Resistencia del Pueblo Saharaui y la Solidaridad Internacional) (13-04-2009). Проверено 10 сентября 2010. [www.webcitation.org/6CqPq18Q6 Архивировано из первоисточника 12 декабря 2012].  (исп.)
  14. [www.anarasd.org/proyectos.htm Refugiados Saharauis: instalación fotovoltaica en el Hospital Navarra de Tifariti]. ANARASD. Проверено 10 сентября 2010. [www.webcitation.org/6CqPqqSwQ Архивировано из первоисточника 12 декабря 2012].  (исп.)
  15. [www.spsrasd.info/sps-e220505.html The President of the Republic put the first brick in the new building of the Saharawi Parliament], SPS (22-05-2005). Проверено 10 сентября 2010.
  16. [www.flickr.com/photos/te_maga_lab/4178844821/ Viviendas con ayuda andaluza] Flickr  (исп.)
  17. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=945 The President of the Republic inaugurates social projects in Tifariti], SPS (29-02-2008). Проверено 10 сентября 2010.
  18. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=6352 Urbanization of liberated territories, Minister in charge inspects projects in course of execution], SPS (20-07-2009). Проверено 11 сентября 2010.
  19. [www.spsrasd.info/sps-e10.03.html Communiques 2003]
  20. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=475 POLISARIO’s XIIth congress re-elect Mohamed Abdelaziz as Secretary General], SPS (20-12-2007). Проверено 10 сентября 2010.
  21. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=419 POLISARIO’s sitting Secretary General proposes alternation on the leadership of the movement], SPS (17-12-2007). Проверено 10 сентября 2010.
  22. [www.spsrasd.info/en/detail.php?id=483 POLISARIO Front’s 12th congress elects 25 members of the National Secretariat], SPS (21-12-2007). Проверено 10 сентября 2010.
  23. [www.elmundo.es/elmundo/2010/10/24/andalucia_sevilla/1287936629.html El parque del Alamillo de Sevilla se hermana con el huerto de Tifariti en el Sáhara Occidental], El Mundo (24-10-2010). Проверено 24 октября 2010.  (исп.)
  24. [www.universityworldnews.com/article.php?story=20090604193701480 Sahara-Spain: University of the Desert], Universityworldnews.com (07-06-2009). Проверено 14 сентября 2010.

Отрывок, характеризующий Тифарити

– Ну, а наследники мои? – сказал Пьер. – Вдруг я женюсь… Ведь может случиться, – прибавил он с невольной улыбкой.
– И осмеливаюсь доложить: хорошее дело, ваше сиятельство.
«Как он думает это легко, – подумал Пьер. – Он не знает, как это страшно, как опасно. Слишком рано или слишком поздно… Страшно!»
– Как же изволите приказать? Завтра изволите ехать? – спросил Савельич.
– Нет; я немножко отложу. Я тогда скажу. Ты меня извини за хлопоты, – сказал Пьер и, глядя на улыбку Савельича, подумал: «Как странно, однако, что он не знает, что теперь нет никакого Петербурга и что прежде всего надо, чтоб решилось то. Впрочем, он, верно, знает, но только притворяется. Поговорить с ним? Как он думает? – подумал Пьер. – Нет, после когда нибудь».
За завтраком Пьер сообщил княжне, что он был вчера у княжны Марьи и застал там, – можете себе представить кого? – Натали Ростову.
Княжна сделала вид, что она в этом известии не видит ничего более необыкновенного, как в том, что Пьер видел Анну Семеновну.
– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.
Когда ему предлагали служить или когда обсуждали какие нибудь общие, государственные дела и войну, предполагая, что от такого или такого исхода такого то события зависит счастие всех людей, он слушал с кроткой соболезнующею улыбкой и удивлял говоривших с ним людей своими странными замечаниями. Но как те люди, которые казались Пьеру понимающими настоящий смысл жизни, то есть его чувство, так и те несчастные, которые, очевидно, не понимали этого, – все люди в этот период времени представлялись ему в таком ярком свете сиявшего в нем чувства, что без малейшего усилия, он сразу, встречаясь с каким бы то ни было человеком, видел в нем все, что было хорошего и достойного любви.
Рассматривая дела и бумаги своей покойной жены, он к ее памяти не испытывал никакого чувства, кроме жалости в том, что она не знала того счастья, которое он знал теперь. Князь Василий, особенно гордый теперь получением нового места и звезды, представлялся ему трогательным, добрым и жалким стариком.
Пьер часто потом вспоминал это время счастливого безумия. Все суждения, которые он составил себе о людях и обстоятельствах за этот период времени, остались для него навсегда верными. Он не только не отрекался впоследствии от этих взглядов на людей и вещи, но, напротив, в внутренних сомнениях и противуречиях прибегал к тому взгляду, который он имел в это время безумия, и взгляд этот всегда оказывался верен.