Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 1998

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 1998
1998 Pacific Curling Championships
Город

Куаликам-Бич (Канада)

Арена

Qualicum and District CC

Дата

1318 декабря 1998

Победитель среди мужчин

 Новая Зеландия (1 титул)

Финалист

 Япония

Победитель среди женщин

 Япония (7 титул)

Финалист

 Новая Зеландия

1997
1999

Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 1998 состоялся в городе Куаликам-Бич (Канада) с 13 по 18 декабря 1998 года как для мужских, так и для женских команд. В мужском и женском турнирах приняло участие 4 мужских и 4 женских команды.

В мужском турнире чемпионом стала (в 1-й раз в своей истории) сборная Новой Зеландии, победив в финале сборную Японии; третье место заняла сборная Австралии.[1]

В женском турнире чемпионом стала (в 7-й раз в своей истории) сборная Японии, победив в финале сборную Новой Зеландии. Третье место заняла сборная Австралии.[2]

Чемпионат также являлся квалификацией на мужской и женский чемпионаты мира 1999.





Мужчины

Групповой этап

Место Команда Скип 1 круг 2 круг В П
1 2 3 4 1 2 3 4
1  Новая Зеландия * 9:7 7:5 13:3 * 1:8 7:1 7:6 5 1
2  Австралия 7:9 * 7:5 23:5 8:1 * 4:7 12:2 4 2
3  Япония 5:7 5:7 * 15:4 1:7 7:4 * 9:6 3 3
4  Республика Корея 3:13 5:23 4:15 * 6:7 2:12 6:9 * 0 6
     Проходят в плей-офф за 1—3 места.

Плей-офф

  Полуфинал Финал
                 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Новая Зеландия</td>

 
   

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Новая Зеландия</td>

10
 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

6

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Австралия</td>

6

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

8  

Итоговая классификация

Место Команда И В П
 Новая Зеландия 7 6 1
 Япония 8 4 4
 Австралия 7 4 3
4  Республика Корея 6 0 6

Женщины

Групповой этап

Место Команда Скип 1 круг 2 круг В П
1 2 3 4 1 2 3 4
1  Япония * - W:L - * - W:L -  ?  ?
2  Новая Зеландия - * L:W - - * L:W -  ?  ?
3  Австралия L:W W:L * L:W L:W W:L * W:L 3 3
4  Республика Корея - - W:L * - - L:W *  ?  ?
     Проходят в плей-офф за 1—3 места.
«W» — победа; «L» — поражение; «-» — данные о результате матча не указаны.

Плей-офф

  Полуфинал Финал
                 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 
   

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

13
 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Новая Зеландия</td>

6

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Новая Зеландия</td>

9

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Австралия</td>

6  

Итоговая классификация

Место Команда И В П
 Япония ? ? ?
 Новая Зеландия ? ? ?
 Австралия 7 3 4
4  Республика Корея ? ? ?

Напишите отзыв о статье "Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 1998"

Примечания

  1. [results.worldcurling.org/Championship/Details/161 Результаты мужского турнира — Тихоокеанско-Азиатский чемпионат по кёрлингу 1998 | WCF] (англ.)
  2. [results.worldcurling.org/Championship/Details/162 Результаты женского турнира — Тихоокеанско-Азиатский чемпионат по кёрлингу 1998 | WCF] (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 1998

– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.
Но в это время Берг подошел к Пьеру, настоятельно упрашивая его принять участие в споре между генералом и полковником об испанских делах.
Берг был доволен и счастлив. Улыбка радости не сходила с его лица. Вечер был очень хорош и совершенно такой, как и другие вечера, которые он видел. Всё было похоже. И дамские, тонкие разговоры, и карты, и за картами генерал, возвышающий голос, и самовар, и печенье; но одного еще недоставало, того, что он всегда видел на вечерах, которым он желал подражать.
Недоставало громкого разговора между мужчинами и спора о чем нибудь важном и умном. Генерал начал этот разговор и к нему то Берг привлек Пьера.


На другой день князь Андрей поехал к Ростовым обедать, так как его звал граф Илья Андреич, и провел у них целый день.
Все в доме чувствовали для кого ездил князь Андрей, и он, не скрывая, целый день старался быть с Наташей. Не только в душе Наташи испуганной, но счастливой и восторженной, но во всем доме чувствовался страх перед чем то важным, имеющим совершиться. Графиня печальными и серьезно строгими глазами смотрела на князя Андрея, когда он говорил с Наташей, и робко и притворно начинала какой нибудь ничтожный разговор, как скоро он оглядывался на нее. Соня боялась уйти от Наташи и боялась быть помехой, когда она была с ними. Наташа бледнела от страха ожидания, когда она на минуты оставалась с ним с глазу на глаз. Князь Андрей поражал ее своей робостью. Она чувствовала, что ему нужно было сказать ей что то, но что он не мог на это решиться.
Когда вечером князь Андрей уехал, графиня подошла к Наташе и шопотом сказала:
– Ну что?
– Мама, ради Бога ничего не спрашивайте у меня теперь. Это нельзя говорить, – сказала Наташа.
Но несмотря на то, в этот вечер Наташа, то взволнованная, то испуганная, с останавливающимися глазами лежала долго в постели матери. То она рассказывала ей, как он хвалил ее, то как он говорил, что поедет за границу, то, что он спрашивал, где они будут жить это лето, то как он спрашивал ее про Бориса.
– Но такого, такого… со мной никогда не бывало! – говорила она. – Только мне страшно при нем, мне всегда страшно при нем, что это значит? Значит, что это настоящее, да? Мама, вы спите?
– Нет, душа моя, мне самой страшно, – отвечала мать. – Иди.
– Все равно я не буду спать. Что за глупости спать? Maмаша, мамаша, такого со мной никогда не бывало! – говорила она с удивлением и испугом перед тем чувством, которое она сознавала в себе. – И могли ли мы думать!…
Наташе казалось, что еще когда она в первый раз увидала князя Андрея в Отрадном, она влюбилась в него. Ее как будто пугало это странное, неожиданное счастье, что тот, кого она выбрала еще тогда (она твердо была уверена в этом), что тот самый теперь опять встретился ей, и, как кажется, неравнодушен к ней. «И надо было ему нарочно теперь, когда мы здесь, приехать в Петербург. И надо было нам встретиться на этом бале. Всё это судьба. Ясно, что это судьба, что всё это велось к этому. Еще тогда, как только я увидала его, я почувствовала что то особенное».
– Что ж он тебе еще говорил? Какие стихи то эти? Прочти… – задумчиво сказала мать, спрашивая про стихи, которые князь Андрей написал в альбом Наташе.
– Мама, это не стыдно, что он вдовец?
– Полно, Наташа. Молись Богу. Les Marieiages se font dans les cieux. [Браки заключаются в небесах.]
– Голубушка, мамаша, как я вас люблю, как мне хорошо! – крикнула Наташа, плача слезами счастья и волнения и обнимая мать.
В это же самое время князь Андрей сидел у Пьера и говорил ему о своей любви к Наташе и о твердо взятом намерении жениться на ней.

В этот день у графини Елены Васильевны был раут, был французский посланник, был принц, сделавшийся с недавнего времени частым посетителем дома графини, и много блестящих дам и мужчин. Пьер был внизу, прошелся по залам, и поразил всех гостей своим сосредоточенно рассеянным и мрачным видом.