Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 2001

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тихоокеанско-Азиатский чемпионат по кёрлингу 2001
2001 Pacific Curling Championships
Город

Чонджу (Южная Корея)

Арена

Jeonju Indoor Ice Rink

Дата

610 ноября 2001

Победитель среди мужчин

 Япония (2 титул)

Финалист

 Новая Зеландия

Победитель среди женщин

 Республика Корея (1 титул)

Финалист

 Япония

2000
2002

Тихоокеанско-Азиатский чемпионат по кёрлингу 2001 состоялся в городе Чонджу (Южная Корея) с 6 по 10 ноября 2001 года как для мужских, так и для женских команд. В мужском и женском турнирах приняло участие 5 мужских и 5 женских команд.

В мужском турнире чемпионом стала (во 2-й раз в своей истории) сборная Японии, победив в финале сборную Новой Зеландии; третье место заняла сборная Австралии.[1]

В женском турнире чемпионом стала (в 1-й раз в своей истории) сборная Республики Корея, победив в финале сборную Японии. Третье место заняла сборная Австралии.[2]

Чемпионат также являлся квалификацией на мужской и женский чемпионаты мира 2002.

Впервые в чемпионате приняли участие мужская и женская сборные Тайваня.





Мужчины

Групповой этап

Место Команда Скип 1 круг 2 круг В П
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1  Япония * 8:3 8:5 6:5 16:1 * 6:7 4:9 10:3 7:3 6 2
2  Новая Зеландия 3:8 * 6:3 8:6 13:2 7:6 * 5:6 7:4 19:5 6 2
3  Австралия 5:8 3:6 * 8:3 13:4 9:4 6:5 * 3:2 17:1 6 2
4  Республика Корея 5:6 6:8 3:8 * 12:2 3:10 4:7 2:3 * 15:1 2 6
5  Тайвань 1:16 2:13 4:13 2:12 * 3:7 5:19 1:17 1:15 * 0 8
     Проходят в плей-офф за 1—3 места.

Плей-офф

  Полуфинал Финал
                 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

6  

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Австралия</td>

4  
   

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

6
 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Новая Зеландия</td>

5

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Новая Зеландия</td>

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 

Итоговая классификация

Место Команда И В П
 Япония 10 8 2
 Новая Зеландия 9 6 3
 Австралия 9 6 3
4  Республика Корея 8 2 6
5  Тайвань 8 0 8

Женщины

Групповой этап

Место Команда Скип 1 круг 2 круг В П
1 2 3 4 5 1 2 3 4 5
1  Япония * 7:6 6:5 13:3 11:2 * 6:1 11:4 11:1 15:2 8 0
2  Республика Корея 6:7 * 7:6 9:4 12:5 1:6 * 7:5 10:1 18:2 6 2
3  Австралия 5:6 6:7 * 13:2 16:5 4:11 5:7 * 11:5 7:3 4 4
4  Новая Зеландия 3:13 4:9 2:13 * 12:5 1:11 1:10 5:11 * 10:5 2 6
5  Тайвань 2:11 5:12 5:16 5:12 * 2:15 2:18 3:7 5:10 * 0 8
     Проходят в плей-офф за 1—3 места.

Плей-офф

  Полуфинал Финал
                 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Республика Корея</td>

13  

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Австралия</td>

6  
   

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Республика Корея</td>

7
 

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

5

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 0px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>   Япония</td>

<td colspan="2" style='border-width:1px 0px 1px 1px; border-style:solid; border-color:#aaa #aaa #aaa #aaa;' bgcolor=#f9f9f9>  </td>

 

Итоговая классификация

Место Команда И В П
 Республика Корея 10 8 2
 Япония 9 8 1
 Австралия 9 4 5
4  Новая Зеландия 8 2 6
5  Тайвань 8 0 8

Напишите отзыв о статье "Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 2001"

Примечания

  1. [results.worldcurling.org/Championship/Details/143 Результаты мужского турнира — Тихоокеанско-Азиатский чемпионат по кёрлингу 2001 | WCF] (англ.)
  2. [results.worldcurling.org/Championship/Details/145 Результаты женского турнира — Тихоокеанско-Азиатский чемпионат по кёрлингу 2001 | WCF] (англ.)

Ссылки

Отрывок, характеризующий Тихоокеанско-азиатский чемпионат по кёрлингу 2001

Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.