Тлоквенг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тлоквенг
англ. Tlokweng
Страна
Ботсвана
Округ
Юго-Восточный
Координаты
Высота центра
1002 м
Население
35 982 человек (2011)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Тлоквенг (англ. Tlokweng) — город в Юго-Восточном округе Ботсваны.



Географическое положение

Примыкает к столице страны, городу Габороне, являясь частью столичной агломерации, население которой по данным на 2011 год составляет 421 907 жителей[1]. Расположен на дороге, ведущей к границе с ЮАР; пограничный пункт находится всего в 15 км к востоку от города. Высота города над уровнем моря составляет 1002 м[2].

Население

По данным переписи 2011 года население города составляет 35 982 человека[3].

Динамика численности населения города по годам:

1981 1991 2001 2011 2013
6 653 12 501 21 133 35 982 39 633

Напишите отзыв о статье "Тлоквенг"

Примечания

  1. [www.cso.gov.bw/html/census/dist20_30_31.html Distribution of population by sex by villages and their associated localities: 2001 population and housing census]. Проверено 4 февраля 2008. [web.archive.org/web/20071124145459/www.cso.gov.bw/html/census/dist20_30_31.html Архивировано из первоисточника 24 ноября 2007].
  2. [www.fallingrain.com/world/BC/09/Tlokweng.html Tlokweng, Botswana Page]
  3. [archive.is/20130217035804/www.world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-42&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=235712597 World Gazetteer]


Отрывок, характеризующий Тлоквенг

– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]