Тобиас, Рудольф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рудольф Тобиас

Рудольф Тобиас
Основная информация
Дата рождения

29 мая 1873(1873-05-29)

Место рождения

Хийумаа Эстляндская губерния Российская Империя

Дата смерти

29 октября 1918(1918-10-29) (45 лет)

Место смерти

Берлин Германия

Профессии

композитор,педагог, дирижёр

Рудольф То́биас (эст. Rudolf Tobias; 29 мая 1873, Кяйна, остров Хийумаа, Российская Империя29 октября 1918, Берлин) ― эстонский композитор и органист.





Биография

Окончил Санкт-Петербургскую консерваторию по классам органа Л. Гомилиуса и композиции ― Н. К. Римского-Корсакова в 1897 году. Выступал как органист и хоровой дирижёр в Петербурге и Тарту. С 1909 жил в Германии, в 19121918 преподавал теорию музыки в Берлинской Высшей школе музыки.

Центральное место в композиторском наследии Тобиаса занимают масштабные вокально-симфонические сочинения. Интересна судьба кантаты «Послание Ионы»: провалившаяся на премьере в 1909 году, она была затем исполнена лишь в 1989 г. (дирижёр Пеэтер Лилье), после того, как была восстановлена пианистом Вардо Румессеном, и принята публикой с восторгом. Ранние сочинения Тобиаса (как, например, увертюра «Юлий Цезарь», написанная в 1896) классичны по стилю, более поздние развивают импрессионистические и экспрессионистические тенденции.

Портрет Тобиаса помещён на эстонской купюре достоинством в 50 крон. В городе Хаапсалу ему установлен памятник.

Основные сочинения

Кантаты и оратории
  • «Иоанн Дамаскин» (1897)
  • «Сон Калевипоэга» (1907)
  • «Послание Ионы» (1909, восстановлена в 1989)
  • «Дева света Ильманейтси» (1911)
  • «Калевипоэг у ворот преисподней» (1912)
Инструментальные сочинения
  • «Юлий Цезарь», увертюра для оркестра (1896)
  • Концерт для фортепиано с оркестром (1897, восстановлен В. Румессеном)
  • Два струнных квартета (1899, 1900)
  • «Чёрный ворон ― вестник брани», симфоническое каприччио (1909)
  • Две фортепианных сонатины и другие пьесы

Напишите отзыв о статье "Тобиас, Рудольф"

Литература

  • R. Päts. Rudolf Tobias. ― Tallinn, 1968
  • Сост. В. Румессен. Rudolf Tobias oma aja peeglis. ― Tallinn, 1995

Ссылки

  • [archiv.ub.uni-heidelberg.de/volltextserver/15639/1/DissEV_HeiDok.pdf Elke Voelker: Der estnische Komponist Rudolf Tobias (1873-1918). Leben und Werk. (Dissertation, Heidelberg 2012)].

Отрывок, характеризующий Тобиас, Рудольф

Торжковская торговка визгливым голосом предлагала свой товар и в особенности козловые туфли. «У меня сотни рублей, которых мне некуда деть, а она в прорванной шубе стоит и робко смотрит на меня, – думал Пьер. И зачем нужны эти деньги? Точно на один волос могут прибавить ей счастья, спокойствия души, эти деньги? Разве может что нибудь в мире сделать ее и меня менее подверженными злу и смерти? Смерть, которая всё кончит и которая должна притти нынче или завтра – всё равно через мгновение, в сравнении с вечностью». И он опять нажимал на ничего не захватывающий винт, и винт всё так же вертелся на одном и том же месте.
Слуга его подал ему разрезанную до половины книгу романа в письмах m mе Suza. [мадам Сюза.] Он стал читать о страданиях и добродетельной борьбе какой то Аmelie de Mansfeld. [Амалии Мансфельд.] «И зачем она боролась против своего соблазнителя, думал он, – когда она любила его? Не мог Бог вложить в ее душу стремления, противного Его воле. Моя бывшая жена не боролась и, может быть, она была права. Ничего не найдено, опять говорил себе Пьер, ничего не придумано. Знать мы можем только то, что ничего не знаем. И это высшая степень человеческой премудрости».
Всё в нем самом и вокруг него представлялось ему запутанным, бессмысленным и отвратительным. Но в этом самом отвращении ко всему окружающему Пьер находил своего рода раздражающее наслаждение.
– Осмелюсь просить ваше сиятельство потесниться крошечку, вот для них, – сказал смотритель, входя в комнату и вводя за собой другого, остановленного за недостатком лошадей проезжающего. Проезжающий был приземистый, ширококостый, желтый, морщинистый старик с седыми нависшими бровями над блестящими, неопределенного сероватого цвета, глазами.
Пьер снял ноги со стола, встал и перелег на приготовленную для него кровать, изредка поглядывая на вошедшего, который с угрюмо усталым видом, не глядя на Пьера, тяжело раздевался с помощью слуги. Оставшись в заношенном крытом нанкой тулупчике и в валеных сапогах на худых костлявых ногах, проезжий сел на диван, прислонив к спинке свою очень большую и широкую в висках, коротко обстриженную голову и взглянул на Безухого. Строгое, умное и проницательное выражение этого взгляда поразило Пьера. Ему захотелось заговорить с проезжающим, но когда он собрался обратиться к нему с вопросом о дороге, проезжающий уже закрыл глаза и сложив сморщенные старые руки, на пальце одной из которых был большой чугунный перстень с изображением Адамовой головы, неподвижно сидел, или отдыхая, или о чем то глубокомысленно и спокойно размышляя, как показалось Пьеру. Слуга проезжающего был весь покрытый морщинами, тоже желтый старичек, без усов и бороды, которые видимо не были сбриты, а никогда и не росли у него. Поворотливый старичек слуга разбирал погребец, приготовлял чайный стол, и принес кипящий самовар. Когда всё было готово, проезжающий открыл глаза, придвинулся к столу и налив себе один стакан чаю, налил другой безбородому старичку и подал ему. Пьер начинал чувствовать беспокойство и необходимость, и даже неизбежность вступления в разговор с этим проезжающим.