Цех, Тобиас Йозеф
Тобиас Йозеф Цех (родился 9 июля 1981 в Тростберге) немецкий политик, член Христианско-социального союза в Баварии (ХСС).
Жизнь
После получения образования в сфере бизнеса, Цех был солдатом - контрактником и служил в боевой роте в Бранненбурге. С 2009 года он изучал бизнес управление в Мюнхенском университете прикладных наук и затем начал работать в EADS в Мюнхене. После этого он был руководителем проекта в коммерческом исследовательском центре Людвиг Бёлков.
Цех римский католик; он женат и имеет двоих детей.
Политическая карьера
В 2002 году он был избран в областной совет Гархинга-на-Альце, где с 2007 работал в качестве консультанта по туризму, а с 2008 председателем фракции ХСС.
В 2009 году он был избран в качестве районного председателя ХСС Гархинга, а также стал региональным председателем Молодёжного союза в Альтёттинге. С 2011 года он был областным председателем Молодёжного Союза Верхней Баварии, крупнейшей региональной Ассоциации Молодёжного союза Германии.
С 2013 года он является членом Комитета по занятости и социальным вопросам, по вопросам экономического сотрудничества и развития, заместителем члена парламентского консультативного совета по устойчивому развитию, а также представителем Бундестага в Парламентской Ассамблее Совета Европы.
Напишите отзыв о статье "Цех, Тобиас Йозеф"
Ссылки
- [www.bundestag.de/bundestag/abgeordnete18/biografien/Z/zech_tobias/259224 Личные данные на портале бундестага]
Отрывок, характеризующий Цех, Тобиас Йозеф
Х8 го сентября в сарай к пленным вошел очень важный офицер, судя по почтительности, с которой с ним обращались караульные. Офицер этот, вероятно, штабный, с списком в руках, сделал перекличку всем русским, назвав Пьера: celui qui n'avoue pas son nom [тот, который не говорит своего имени]. И, равнодушно и лениво оглядев всех пленных, он приказал караульному офицеру прилично одеть и прибрать их, прежде чем вести к маршалу. Через час прибыла рота солдат, и Пьера с другими тринадцатью повели на Девичье поле. День был ясный, солнечный после дождя, и воздух был необыкновенно чист. Дым не стлался низом, как в тот день, когда Пьера вывели из гауптвахты Зубовского вала; дым поднимался столбами в чистом воздухе. Огня пожаров нигде не было видно, но со всех сторон поднимались столбы дыма, и вся Москва, все, что только мог видеть Пьер, было одно пожарище. Со всех сторон виднелись пустыри с печами и трубами и изредка обгорелые стены каменных домов. Пьер приглядывался к пожарищам и не узнавал знакомых кварталов города. Кое где виднелись уцелевшие церкви. Кремль, неразрушенный, белел издалека с своими башнями и Иваном Великим. Вблизи весело блестел купол Ново Девичьего монастыря, и особенно звонко слышался оттуда благовест. Благовест этот напомнил Пьеру, что было воскресенье и праздник рождества богородицы. Но казалось, некому было праздновать этот праздник: везде было разоренье пожарища, и из русского народа встречались только изредка оборванные, испуганные люди, которые прятались при виде французов.