Шрётер, Тобиас
Т. Шрётер и К. Каниц на чемпионате Европы 1986 года | |||||||
Персональные данные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Представляет | |||||||
Дата рождения | |||||||
Место рождения | |||||||
Бывшие партнёры |
Катрин Каниц | ||||||
Место проживания | |||||||
Спортивные достижения
|
Тобиас Шрётер (нем. Tobias Schröter; род. 12 мая 1964 года, Дрезден, ГДР) — фигурист из ГДР, выступавший в парном разряде. В паре с Катрин Каниц он — бронзовый призёр чемпионата Европы 1987 и двукратный чемпион ГДР.
После завершения карьеры работает врачом-радиологом в радиологической клинике Рюдерсдорфа.
Результаты выступлений
(с К. Каниц)
Соревнования | 1985—1986 | 1986—1987 |
---|---|---|
Чемпионаты мира | 9 | |
Чемпионаты Европы | 4 | 3 |
Чемпионаты ГДР | 1 | 1 |
Skate Canada International | 6 |
(с Б. Пройслер)
Соревнования | 1983—1984 |
---|---|
Зимние Олимпийские игры | 11 |
Чемпионаты мира | 11 |
Чемпионаты Европы | 9 |
Чемпионаты ГДР | 3 |
См. также
Напишите отзыв о статье "Шрётер, Тобиас"
Ссылки
- [www.sports-reference.com/olympics/athletes/sc/tobias-schroter-1.html Профиль на sports-reference.com]
- [www.katrinkanitztobiasschroter.uzbeba.com/index.html Результаты К. Каниц / Т. Шрётер]
|
Отрывок, характеризующий Шрётер, Тобиас
На все убеждения Денисова не ездить Петя отвечал, что он тоже привык все делать аккуратно, а не наобум Лазаря, и что он об опасности себе никогда не думает.– Потому что, – согласитесь сами, – если не знать верно, сколько там, от этого зависит жизнь, может быть, сотен, а тут мы одни, и потом мне очень этого хочется, и непременно, непременно поеду, вы уж меня не удержите, – говорил он, – только хуже будет…
Одевшись в французские шинели и кивера, Петя с Долоховым поехали на ту просеку, с которой Денисов смотрел на лагерь, и, выехав из леса в совершенной темноте, спустились в лощину. Съехав вниз, Долохов велел сопровождавшим его казакам дожидаться тут и поехал крупной рысью по дороге к мосту. Петя, замирая от волнения, ехал с ним рядом.
– Если попадемся, я живым не отдамся, у меня пистолет, – прошептал Петя.
– Не говори по русски, – быстрым шепотом сказал Долохов, и в ту же минуту в темноте послышался оклик: «Qui vive?» [Кто идет?] и звон ружья.
Кровь бросилась в лицо Пети, и он схватился за пистолет.
– Lanciers du sixieme, [Уланы шестого полка.] – проговорил Долохов, не укорачивая и не прибавляя хода лошади. Черная фигура часового стояла на мосту.
– Mot d'ordre? [Отзыв?] – Долохов придержал лошадь и поехал шагом.
– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.