Тобиаш, Эммануил Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Эммануил Михайлович Тобиаш
Дата рождения:

1906(1906)

Место рождения:

город Одесса,
Российская империя

Гражданство:

Российская империя Российская империя
СССР СССР Россия Россия

Дата смерти:

1995(1995)

Место смерти:

город Москва, Россия

Супруга:

Соколова-Тобиаш
Клавдия Семёновна

Награды и премии:

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Эммануил Михайлович Тобиаш (1906 — 1995) — советский диктор.

33 года в Москве можно было услышать голос Тобиаша в «говорящих часах» — службе точного времени, позвонив по телефону «100». Работал на радио вместе с Ольгой Высоцкой.[1]





Биография

Родился в 1906 году в Одессе.

Учился в театре-студии при Государственной академии художественных наук в Москве (1928—1931).

В 1930—1937 годах — актёр театра-студии под руководством Р. Н. Симонова.

В 1937—1938 годах — в теаре «ТРАМ», в 1938—1941 — актёр Московского теара для детей. Одновременно работал диктором во Всесоюзном радиокомитете, с 1937 года — диктор Всесоюзного радио.

Играл в спектаклях «Энтузиасты» (1932), «Вишнёвый сад» (1933), «Поднятая целина» (1934) и других. Также в 1934 году снялся в кино «Весенние дни».

Участник Великой Отечественной войны, Почётный радист (1947).

Скончался в Москве в 1995 году. Урна с прахом захоронена[2] в секции №  17 закрытого колумбария Ваганьковского кладбища.[3]

Жена — Соколова-Тобиаш Клавдия Семёновна (1916—1980).

Звания и награды

См. также

Напишите отзыв о статье "Тобиаш, Эммануил Михайлович"

Примечания

  1. [www.alldocs.ru/download/index.php?id=5476 Чистый голос]
  2. [bozaboza.narod.ru/tobiash.html Тобиаш Эммануил Михайлович (1906-1995)]
  3. [archive.is/20120711025937/moscow-tombs.narod.ru/1995/tobiash_em.htm ТОБИАШ Эммануил Михайлович (1906–1995)]

Ссылки

  • [www.rujen.ru/index.php/ТОБИАШ_Эммануил_Михайлович Тобиаш Эммануил Михайлович]
  • [www.kino-teatr.ru/teatr/acter/m/sov/253217/bio/ Биография на сайте КИНО-ТЕАТР]
  • [www.tvmuseum.ru/catalog.asp?ob_no=7160 Музей радио и телевидения - фотографии Тобиаша]

Отрывок, характеризующий Тобиаш, Эммануил Михайлович


Неожиданное известие о переходе французами Немана было особенно неожиданно после месяца несбывавшегося ожидания, и на бале! Государь, в первую минуту получения известия, под влиянием возмущения и оскорбления, нашел то, сделавшееся потом знаменитым, изречение, которое самому понравилось ему и выражало вполне его чувства. Возвратившись домой с бала, государь в два часа ночи послал за секретарем Шишковым и велел написать приказ войскам и рескрипт к фельдмаршалу князю Салтыкову, в котором он непременно требовал, чтобы были помещены слова о том, что он не помирится до тех пор, пока хотя один вооруженный француз останется на русской земле.
На другой день было написано следующее письмо к Наполеону.
«Monsieur mon frere. J'ai appris hier que malgre la loyaute avec laquelle j'ai maintenu mes engagements envers Votre Majeste, ses troupes ont franchis les frontieres de la Russie, et je recois a l'instant de Petersbourg une note par laquelle le comte Lauriston, pour cause de cette agression, annonce que Votre Majeste s'est consideree comme en etat de guerre avec moi des le moment ou le prince Kourakine a fait la demande de ses passeports. Les motifs sur lesquels le duc de Bassano fondait son refus de les lui delivrer, n'auraient jamais pu me faire supposer que cette demarche servirait jamais de pretexte a l'agression. En effet cet ambassadeur n'y a jamais ete autorise comme il l'a declare lui meme, et aussitot que j'en fus informe, je lui ai fait connaitre combien je le desapprouvais en lui donnant l'ordre de rester a son poste. Si Votre Majeste n'est pas intentionnee de verser le sang de nos peuples pour un malentendu de ce genre et qu'elle consente a retirer ses troupes du territoire russe, je regarderai ce qui s'est passe comme non avenu, et un accommodement entre nous sera possible. Dans le cas contraire, Votre Majeste, je me verrai force de repousser une attaque que rien n'a provoquee de ma part. Il depend encore de Votre Majeste d'eviter a l'humanite les calamites d'une nouvelle guerre.
Je suis, etc.
(signe) Alexandre».
[«Государь брат мой! Вчера дошло до меня, что, несмотря на прямодушие, с которым соблюдал я мои обязательства в отношении к Вашему Императорскому Величеству, войска Ваши перешли русские границы, и только лишь теперь получил из Петербурга ноту, которою граф Лористон извещает меня, по поводу сего вторжения, что Ваше Величество считаете себя в неприязненных отношениях со мною, с того времени как князь Куракин потребовал свои паспорта. Причины, на которых герцог Бассано основывал свой отказ выдать сии паспорты, никогда не могли бы заставить меня предполагать, чтобы поступок моего посла послужил поводом к нападению. И в действительности он не имел на то от меня повеления, как было объявлено им самим; и как только я узнал о сем, то немедленно выразил мое неудовольствие князю Куракину, повелев ему исполнять по прежнему порученные ему обязанности. Ежели Ваше Величество не расположены проливать кровь наших подданных из за подобного недоразумения и ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания все происшедшее, и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду принужден отражать нападение, которое ничем не было возбуждено с моей стороны. Ваше Величество, еще имеете возможность избавить человечество от бедствий новой войны.