Тогутил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тогутил
Численность и ареал

Всего: 1000 чел.
Индонезия Индонезия , остров Хальмахера

Язык

тобело

Религия

анимизм, христиане-реформаторы

Входит в

северохальмахерские народы


Тогутил - один из народов Азии, проживающий на территории острова Хальмахера, находящегося на востоке Индонезии. Тогутильцы - народ, принадлежащий к севеверохальмахерским народам. По данным на конец 90-х годов численность данного народа составляла 1 тыс. человек.





Изучение народа

Очень немногие учёные занимаются изучением данного народа. Одним из них является индонезийский учёный Martodirdjo, который описывает в своих научных работах социальную организацию быта тогутильцев, а в частности процесс их охоты и собирательства. Так же одним из исследователей является Nijland, занимающийся изучением этнографии данного народа (Barnes 1996: 201).

Язык

Язык тобело - на острове Хальмахера с диалектами телук, лили, кусури.

Религия

Тогутильцы очень верят в шаманство и дух предков. Считают, что леса, реки и озёра принадлежат духам и находятся под их контролем. Нередко призывают духов, чтобы исцелять больных и помочь им выздороветь. Один из шаманов племени Тогутил рассказывал следующее о верованиях:

«Как посредник между миром мертвых и миром живых, я в контакт с духами, и я стараюсь, чтобы всё способствовало гармонии во вселенной. Я знаю, что духовные силы лекарственных растений, а также их физические свойства помогаю в исцелении. Я призываю духов, чтобы исцелять больных и помочь им выздороветь»[jpdutilleux.com/collections/togutil.html].

Образ жизни

Быт

Тогульцы живут без денег, электричества, водопровода, здравоохранения. В клане от четырех до пятнадцати человек. У народа чётко определены роли:роль женщин - рожать и воспитывать детей, также женщины собирают растения и саго, готовят пищу. Роль мужчин: добыча пищи. Охотятся на оленей и диких животных при помощи копий и рыбачат ,также мужчины собирают кору деревьев из которой делают набедренные повязки. Пытаются приобщиться к тропическому ручному земледелию. Основное занятие населения о.Тидоре пашенное замледелие (кукуруза, корнеплоды, гвоздичные и мускатные деревья, рис, овощи)и рыболовство. Являются хорошими мореплавателями и в качестве кузнецов, купцов и скупщиков посещают острова Восточной Индонезии. Основной образ жизни-бродячий. С 1920-х гг. Тогутильцы плавно переходят к осёдлости.

Поселения

Поселения разбросаны в низовьях рек, рядом с лесами и по берегам озёр.Строят свои дома в основном из листьев и веток, чтобы было легче переходить с одного места обитания на другое, т.к. являются кочевым народом.

Одежда

Мужчины и женщины носят набедренные повязки, иногда можно встретить женщин в завязанном на талии куске ткани. Дети ходят нагишом.

Напишите отзыв о статье "Тогутил"

Литература

  • Членов М.А. 1999. Тогутил. Народы и религии мира / Глав. ред. В. А. Тишков. М.: Большая Российская Энциклопедия. С. 534.
  • Barnes R.H. 1996. Rev: Visser L. E. (ed.). Halmahera and beyond: social science research in the Moluccas(Koninklijk Instituutvoor Taal-, Land en Volkenkunde Proceedings, 1.) vi, 249 pp. Leiden: KITLV Press, 1994. Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of London. Vol. 59, No. 1. P. 200-201.

Ссылки

  • Dutilleux J. P. [jpdutilleux.com/collections/togutil.html The Togutil. SHAMANS OF ALMAHERA. Moluku Islands]. Jean Pierre Dutilleux Official Web Site. Дата доступа: 24.12.11.
  • MummyT. [www.lonelyplanet.com/travelblogs/1053/82460/When+Travel%C2%A0Becomes%C2%A0Time%C2%A0Travel?destId=357304 When Travel Becomes Time Travel]. Lonely Planet Travel Guides and Travel Information. 23.09.10.

Отрывок, характеризующий Тогутил

– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu'est ce que c'est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d'honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.
Вся свита отступила, и Ростов видел, как генерал этот что то довольно долго говорил государю.
Государь сказал ему несколько слов и сделал шаг, чтобы подойти к лошади. Опять толпа свиты и толпа улицы, в которой был Ростов, придвинулись к государю. Остановившись у лошади и взявшись рукою за седло, государь обратился к кавалерийскому генералу и сказал громко, очевидно с желанием, чтобы все слышали его.