Тодд, Майкл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Майк Тодд
Michael Todd
Имя при рождении:

Авром Гирш Гольдбоген

Профессия:

кинопродюсер

Майк Тодд (англ. Michael «Mike» Todd; 22 июня 1909 года, Миннеаполис, Миннесота, США22 марта 1958 года, Грантс, Нью-Мексико, США) — американский продюсер театра и кино.

Наиболее известен по фильму «Вокруг света за 80 дней», который был удостоен премии Национального совета кинокритиков США (1956) и пяти премий «Оскар» (1957).





Биография

Родился 22 июня 1909 года в Миннеаполисе (штат Миннесота) в бедной еврейской семье иммигрантов из Польши, получив при рождении имя Авром Гирш Гольдбоген (англ. Avrom Hirsch Goldbogen). У его родителей, Хаима Гольдбогена и Софии Хеллерман, было девять детей.

Позднее семья переехала в Чикаго[1]. Учась в местной школе, Тодд был отчислен в шестом классе за игру в крэпс на территории школы. Но уже в школе он был постановщиком спектакля «The Mikado», имевшего успех. Бросив школу, он работал в различных местах, включая продавца обуви и помощника в аптеке, где приобрёл достаточно знаний для работы в чикагском госпитале Michael Reese Hospital в качестве «охранника», в обязанности которого входило следить, чтобы посетители не проносили в госпиталь запрещённых для пациентов продуктов[1].

Затем Майкл работал на стройке. Позже вместе с братом Фрэнком открыл собственную строительную компанию, которая в том числе выполняла подряды для голливудских студий по звукоизоляции (в период перехода от немого кино к звуковому). Но в первые дни Великой депрессии их с братом компания обанкротилась.

Следующей попыткой стала работа в качестве импресарио. В течение 1933—1934 годов в чикагском Century of Progress Exposition Тодд создал аттракцион "Flame Dance". Одновременно он работал в нью-йоркском ночном клубе "Casino de Paris". Там он почувствовал «вкус» Бродвея и стал искать способ туда пробиться. Увидев в чикагском Federal Theatre Project пьесу "The Swing Mikado", Тодд решил сделать свою версию пьесы на Бродвее. Это ему удалось и в дальнейшем в течение своей карьеры он выпустил 17 бродвейских шоу, включая бурлескную пьесу "Star and Garter" и классического «Гамлета».

После этого Тодд проявил себя как талантливый кинопродюсер. В 1950-х годах Тодд был сооснователем компании Cinerama и приобрёл несколько кинотеатров в центре Чикаго, в которых он внедрял собственную систему широкоформатного кинематографа — Todd-AO[2][3].

Майкл Тодд погиб 22 марта 1958 года в районе города Грантс (штат Нью-Мексико) в авиакатастрофе[4] двухмоторного частного самолёта Lockheed Lodestar, на котором за пять дней до катастрофы он летал в Альбукерке для рекламы фильма «Вокруг света за 80 дней». Был похоронен на кладбище Waldheim Jewish Cemetery в городе Форест-Парк, штат Иллинойс[5].

Личная жизнь

Майкл Тодд был трижды женат.

  • Первая жена — Берта Фрешмен (поженились в 1927 году, умерла в 1946 году); у них родился сын Майкл.
  • Вторая жена — Джоан Блонделл (поженились в 1947 году, развелись в 1950 году).
  • Третья жена — Элизабет Тэйлор (поженились в 1957 году); в этом же году у них родилась дочь Элизабет Фрэнсис Тодд (Elizabeth Frances (Liza) Todd)[6].

Напишите отзыв о статье "Тодд, Майкл"

Примечания

  1. 1 2 Art Cohn, 1958.
  2. [variety.com/2007/film/news/todd-ao-s-fate-could-impact-scoring-1117970664/ Todd-AO’s fate could impact scoring]  (англ.)
  3. [www.in70mm.com/newsletter/2002/67/optical_adventure/index.htm The Amazing Optical Adventures of Todd-AO]  (англ.)
  4. [aviation-safety.net/database/record.php?id=19580322-1&lang=en Accident Report]  (англ.)
  5. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=1038 Michael Todd]  (англ.)
  6. [content.time.com/time/magazine/article/0,9171,809773,00.html Milestones — August, 1957]  (англ.)

Ссылки

  • [www.kinopoisk.ru/name/203805/ Майкл Тодд]
  • [www.widescreenmuseum.com/widescreen/wingto2.htm Widescreen Museum — The Todd-AO]  (англ.)
  • Art Cohn. The Nine Lives of Michael Todd. — Random House, 1958. — 396 p.

Отрывок, характеризующий Тодд, Майкл

– А почему?
Князь Андрей пожал плечами.
– Нет известия от Мака? – спросил Козловский.
– Нет.
– Ежели бы правда, что он разбит, так пришло бы известие.
– Вероятно, – сказал князь Андрей и направился к выходной двери; но в то же время навстречу ему, хлопнув дверью, быстро вошел в приемную высокий, очевидно приезжий, австрийский генерал в сюртуке, с повязанною черным платком головой и с орденом Марии Терезии на шее. Князь Андрей остановился.
– Генерал аншеф Кутузов? – быстро проговорил приезжий генерал с резким немецким выговором, оглядываясь на обе стороны и без остановки проходя к двери кабинета.
– Генерал аншеф занят, – сказал Козловский, торопливо подходя к неизвестному генералу и загораживая ему дорогу от двери. – Как прикажете доложить?
Неизвестный генерал презрительно оглянулся сверху вниз на невысокого ростом Козловского, как будто удивляясь, что его могут не знать.
– Генерал аншеф занят, – спокойно повторил Козловский.
Лицо генерала нахмурилось, губы его дернулись и задрожали. Он вынул записную книжку, быстро начертил что то карандашом, вырвал листок, отдал, быстрыми шагами подошел к окну, бросил свое тело на стул и оглянул бывших в комнате, как будто спрашивая: зачем они на него смотрят? Потом генерал поднял голову, вытянул шею, как будто намереваясь что то сказать, но тотчас же, как будто небрежно начиная напевать про себя, произвел странный звук, который тотчас же пресекся. Дверь кабинета отворилась, и на пороге ее показался Кутузов. Генерал с повязанною головой, как будто убегая от опасности, нагнувшись, большими, быстрыми шагами худых ног подошел к Кутузову.
– Vous voyez le malheureux Mack, [Вы видите несчастного Мака.] – проговорил он сорвавшимся голосом.
Лицо Кутузова, стоявшего в дверях кабинета, несколько мгновений оставалось совершенно неподвижно. Потом, как волна, пробежала по его лицу морщина, лоб разгладился; он почтительно наклонил голову, закрыл глаза, молча пропустил мимо себя Мака и сам за собой затворил дверь.
Слух, уже распространенный прежде, о разбитии австрийцев и о сдаче всей армии под Ульмом, оказывался справедливым. Через полчаса уже по разным направлениям были разосланы адъютанты с приказаниями, доказывавшими, что скоро и русские войска, до сих пор бывшие в бездействии, должны будут встретиться с неприятелем.
Князь Андрей был один из тех редких офицеров в штабе, который полагал свой главный интерес в общем ходе военного дела. Увидав Мака и услыхав подробности его погибели, он понял, что половина кампании проиграна, понял всю трудность положения русских войск и живо вообразил себе то, что ожидает армию, и ту роль, которую он должен будет играть в ней.
Невольно он испытывал волнующее радостное чувство при мысли о посрамлении самонадеянной Австрии и о том, что через неделю, может быть, придется ему увидеть и принять участие в столкновении русских с французами, впервые после Суворова.
Но он боялся гения Бонапарта, который мог оказаться сильнее всей храбрости русских войск, и вместе с тем не мог допустить позора для своего героя.
Взволнованный и раздраженный этими мыслями, князь Андрей пошел в свою комнату, чтобы написать отцу, которому он писал каждый день. Он сошелся в коридоре с своим сожителем Несвицким и шутником Жерковым; они, как всегда, чему то смеялись.
– Что ты так мрачен? – спросил Несвицкий, заметив бледное с блестящими глазами лицо князя Андрея.
– Веселиться нечему, – отвечал Болконский.
В то время как князь Андрей сошелся с Несвицким и Жерковым, с другой стороны коридора навстречу им шли Штраух, австрийский генерал, состоявший при штабе Кутузова для наблюдения за продовольствием русской армии, и член гофкригсрата, приехавшие накануне. По широкому коридору было достаточно места, чтобы генералы могли свободно разойтись с тремя офицерами; но Жерков, отталкивая рукой Несвицкого, запыхавшимся голосом проговорил:
– Идут!… идут!… посторонитесь, дорогу! пожалуйста дорогу!
Генералы проходили с видом желания избавиться от утруждающих почестей. На лице шутника Жеркова выразилась вдруг глупая улыбка радости, которой он как будто не мог удержать.