Тодевска, Тамара

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тамара Тодевска
Тамара Тодевска
Основная информация
Полное имя

Тамара Велкова Тодевска

Дата рождения

1 июня 1985(1985-06-01) (38 лет)

Место рождения

Скопье, Македония

Страна

Македония Македония

Профессии

певица

Жанры

поп-музыка

Псевдонимы

Тамара

Сотрудничество

Врчак, Адриан и др.

Тамара Тодевска (макед. Тамара Тодевска), известная также как Тамара — македонская певица, младшая сестра другой известной македонской певицы Тияны Тодевской-Дапчевич.





Ранняя жизнь

Тамара родилась в Скопье 1 июня 1985. Она родилась в музыкальной семье: отец (македонец) — Велко Тодевски — профессор музыкальной академии; мать (турчанка) — Бранка Тодевска — оперная певица.

Музыкальная карьера

Начало карьеры

Свою первую песню, «Игра луда» (рус. Сумасшедшие игры) певица исполнила в дуэте со своей сестрой в 1997. Однако её музыкальная карьера началась позднее, в 2003, во время музыкального фестиваля в Черногории «Suncane Skale», на котором она исполнила песню «1003» (макед. Илјада и три), финишировав второй.

«Сино» (2005)

В 2005 Тамара Тодевска выпускает свой первый альбом «Сино» (рус. Синий). Продюсером альбома стал Александар Масевски, который в дальнейшем активно сотрудничал с певицей с 2007. Некоторые композиции с альбома, ставшие хитами в Македонии: «1003», «Најдобри Пријатели», «Седмо небо» (в дуэте с Врчаком) и т. д.

Национален Евросонг 2007

В 2007 Тамара становится участницей македонского национального отбора на конкурс Евровидение. Тамара исполнила песню «Кажи кој си ти» (рус. Скажи мне, кто ты), написанную Александром Масевским. В финале певица получила 105 баллов, и финишировала второй.

Skopje Fest 2008

В феврале 2008 Тамара вновь принимает попытку участия на Евровидении, выступив на очередном национальном отборе с песней «Во име на лјубовта», вместе с Раде Врчаковски и Адрианом Гаджа. В итоге песня стала победителем отборочного тура и вскоре стала хитом на Балканах. Композиция была записана на македонском, албанском, сербском, турецком, русском и английском языках. Именно английская версия песни — «Let me love you» была вскоре исполнена на конкурсе песни Евровидение 2008. Также на эту песни был снят клип известным в Македонии режиссёром Деяном Милицевичем.

Выступление на Евровидении

Трио исполнило песню «Let me love you» во втором полуфинале, под номером 18. Конкурсанты заняли 10-е место; однако из-за занятой позиции участники не были квалифицированы до финала — в финале вместо них приняла участие Шарлотта Перелли, занявшая тринадцатое место.

Евровидение 2014

Тамара выступила в качестве бэк-вокалистки у своей сестры Тияны, представительницы Македонии.

Дискография

Альбомы

  • Сино (2005)

Синглы

  • Игра луда (1997; feat. Тияна Тодевска-Дапчевич)
  • Дали знам (2002)
  • Кога би мозела (2002; feat. Бранка Тодевска)
  • 1003 (2003)
  • Sex (2004)
  • Најдобри Пријатели (2005; feat. Врчак)
  • Лоса Девојка (2006)
  • Седмо небо (2006; feat. Врчак)
  • Кажи кој си ти (2007)
  • Луда (2007; feat. DNK, Врчак, Komandant Koki)
  • За Македонија (2007; feat. Toni Zen)
  • Смешно зар не (2007)
  • Во име на лјубовта (англ. Let me love you/серб. Тебе волим/тур. Yoksun/рус. Во имя любви/алб. Dashuri Mistike (2008; feat. Врчак & Адриан Гаджа)
  • Со маки сум се родила (2008 — [македонская народная песня в техно-обработке])
  • Дајем ти све (2008)
  • Усне ко крв (2009)
  • Una magia Pandev (2009; feat. Toni Zen)
  • Шарена Песма (2009)
  • Давам Jас Се (2009)

Сборники

  • Македонија навива (2008)
  • Македонија засекогаш (2008)
  • Kirilico Ispeana (2009)
Предшественник:
Каролина Гочева
Македония на конкурсе песни Евровидение
2008
Преемник:
Next Time

Напишите отзыв о статье "Тодевска, Тамара"

Отрывок, характеризующий Тодевска, Тамара

Русская армия будто бы в отступлении своем от Смоленска отыскивала себе наилучшую позицию для генерального сражения, и таковая позиция была найдена будто бы у Бородина.
Русские будто бы укрепили вперед эту позицию, влево от дороги (из Москвы в Смоленск), под прямым почти углом к ней, от Бородина к Утице, на том самом месте, где произошло сражение.
Впереди этой позиции будто бы был выставлен для наблюдения за неприятелем укрепленный передовой пост на Шевардинском кургане. 24 го будто бы Наполеон атаковал передовой пост и взял его; 26 го же атаковал всю русскую армию, стоявшую на позиции на Бородинском поле.
Так говорится в историях, и все это совершенно несправедливо, в чем легко убедится всякий, кто захочет вникнуть в сущность дела.
Русские не отыскивали лучшей позиции; а, напротив, в отступлении своем прошли много позиций, которые были лучше Бородинской. Они не остановились ни на одной из этих позиций: и потому, что Кутузов не хотел принять позицию, избранную не им, и потому, что требованье народного сражения еще недостаточно сильно высказалось, и потому, что не подошел еще Милорадович с ополчением, и еще по другим причинам, которые неисчислимы. Факт тот – что прежние позиции были сильнее и что Бородинская позиция (та, на которой дано сражение) не только не сильна, но вовсе не есть почему нибудь позиция более, чем всякое другое место в Российской империи, на которое, гадая, указать бы булавкой на карте.
Русские не только не укрепляли позицию Бородинского поля влево под прямым углом от дороги (то есть места, на котором произошло сражение), но и никогда до 25 го августа 1812 года не думали о том, чтобы сражение могло произойти на этом месте. Этому служит доказательством, во первых, то, что не только 25 го не было на этом месте укреплений, но что, начатые 25 го числа, они не были кончены и 26 го; во вторых, доказательством служит положение Шевардинского редута: Шевардинский редут, впереди той позиции, на которой принято сражение, не имеет никакого смысла. Для чего был сильнее всех других пунктов укреплен этот редут? И для чего, защищая его 24 го числа до поздней ночи, были истощены все усилия и потеряно шесть тысяч человек? Для наблюдения за неприятелем достаточно было казачьего разъезда. В третьих, доказательством того, что позиция, на которой произошло сражение, не была предвидена и что Шевардинский редут не был передовым пунктом этой позиции, служит то, что Барклай де Толли и Багратион до 25 го числа находились в убеждении, что Шевардинский редут есть левый фланг позиции и что сам Кутузов в донесении своем, писанном сгоряча после сражения, называет Шевардинский редут левым флангом позиции. Уже гораздо после, когда писались на просторе донесения о Бородинском сражении, было (вероятно, для оправдания ошибок главнокомандующего, имеющего быть непогрешимым) выдумано то несправедливое и странное показание, будто Шевардинский редут служил передовым постом (тогда как это был только укрепленный пункт левого фланга) и будто Бородинское сражение было принято нами на укрепленной и наперед избранной позиции, тогда как оно произошло на совершенно неожиданном и почти не укрепленном месте.
Дело же, очевидно, было так: позиция была избрана по реке Колоче, пересекающей большую дорогу не под прямым, а под острым углом, так что левый фланг был в Шевардине, правый около селения Нового и центр в Бородине, при слиянии рек Колочи и Во йны. Позиция эта, под прикрытием реки Колочи, для армии, имеющей целью остановить неприятеля, движущегося по Смоленской дороге к Москве, очевидна для всякого, кто посмотрит на Бородинское поле, забыв о том, как произошло сражение.