Тоидзе, Александра Моисеевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Александра Тоидзе
Имя при рождении:

груз. ალექსანდრა თოიძე

Дата рождения:

9 ноября 1907(1907-11-09)

Дата смерти:

1985(1985)

Гражданство:

Профессия:

актриса

Карьера:

1925 — ???

Награды:

Народный артист Грузии

Алекса́ндра Тоидзе (груз. ალექსანდრა თოიძე; (1907-1985) — советская актриса, народный артист Грузии.



Биография

Родилась 9 ноября 1907 года в семье грузинского живописца, ученика Ильи Репина — Моисея Тоидзе и русской художницы, одной из первых женщин-профессиональных художников России Александры Сутиной.[1] Старший брат Александры — Ираклий тоже стал знаменитым художником-графиком, лауреатом четырёх Сталинских премий.

Закончила актёрскую школу при «Госкинопроме» Грузии (1936).

С 1937 — в Театре Руставели (Тбилиси).

Снимается в кино с 1925 года.

Фильмография

Напишите отзыв о статье "Тоидзе, Александра Моисеевна"

Примечания

  1. [www.tretyakovgallery.ru/ru/calendar/exhibitions/exhibitions1674/ Нателла Тоидзе. Живопись. Графика]

Отрывок, характеризующий Тоидзе, Александра Моисеевна

Пьер, взяв его за руку, дернул к себе и пошел из комнаты.
– Si vous vous permettez dans mon salon, [Если вы позволите себе в моей гостиной,] – шопотом проговорила Элен; но Пьер, не отвечая ей вышел из комнаты.
Анатоль шел за ним обычной, молодцоватой походкой. Но на лице его было заметно беспокойство.
Войдя в свой кабинет, Пьер затворил дверь и обратился к Анатолю, не глядя на него.
– Вы обещали графине Ростовой жениться на ней и хотели увезти ее?
– Мой милый, – отвечал Анатоль по французски (как и шел весь разговор), я не считаю себя обязанным отвечать на допросы, делаемые в таком тоне.
Лицо Пьера, и прежде бледное, исказилось бешенством. Он схватил своей большой рукой Анатоля за воротник мундира и стал трясти из стороны в сторону до тех пор, пока лицо Анатоля не приняло достаточное выражение испуга.
– Когда я говорю, что мне надо говорить с вами… – повторял Пьер.
– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.