Талаги, Токе

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Токе Талаги»)
Перейти к: навигация, поиск
Токе Талаги
Toke Tufukia Talagi<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Предшественник: Янг Вивиан
 
Супруга: Эмелин Фифталоя

Токе Талаги — премьер-министр Ниуэ, избранный на эту должность местной ассамблеей 19 июня 2008 года.



Биография

Во время премьерства Токе Талаги, по инициативе Ниуэ, в ноябре 2011 года, было создано Содружество лидеров полинезийских государств. Целью этой организации стало сотрудничество государств, расположенных в Полинезии в области торговли, инвестирования, культуры, образования. Талаги в разное время занимал должности министра финансов, министра образования и заместителем премьер-министра. В Ниуэ отсутствуют какие-либо политические партии, поэтому Талаги является независимым кандидатом. Токе Талаги также является президентом Союза Регбистов Ниуэ. В 2008 году был председателем Форума Тихоокеанских островов. А в мае следующего года Талаги сопредседательствовал вместе с японским премьер-министром Таро Асо на Пятой встрече глав тихоокеанских государств, прошедшей в городе Хоккайдо.

Напишите отзыв о статье "Талаги, Токе"

Примечания

Ссылки

^ «Results Of Inaugural EU, Pacific Islands Forum», joint press statement issued by the European Union and the Pacific Islands Forum, 19 September 2008 ^ «Talagi declared new Niue premier», ABC Radio Australia, 19 June 2008 ^ «Niue parliament elects Toke Talagi as new premier». Radio New Zealand International. 20 June 2008. Retrieved 23 November 2011. ^ «NZ may be invited to join proposed ‘Polynesian Triangle’ ginger group», Pacific Scoop, 19 September 2011 ^ «New Polynesian Leaders Group formed in Samoa». Radio New Zealand International. 18 November 2011. Retrieved 23 November 2011. ^ «American Samoa joins Polynesian Leaders Group, MOU signed», Savali, 19 November 2011 ^ «Building Small Island Capacity to Withstand Economic, Environmental Shocks Focus of Panel at UN Mauritius Conference», United Nations, 13 January 2005 ^ a b New Zealand Ministry of Foreign Affairs ^ Niue government website ^ New Zealand Ministry of Foreign Affairs ^ Niue National Olympic Committee, 26 March 2005 ^ «Niue wants more from New Zealand», ABC Radio Australia, 29 September 2008 ^ «Tongan PM to attend Pacific Alliance Leaders Meeting in Japan». Matangi Tonga. 15 May 2009. Archived from the original on 2009-10-03. Retrieved 2009-10-05.

Отрывок, характеризующий Талаги, Токе

– Я слишком мало знаю вашу сестру, – отвечал князь Андрей с насмешливой улыбкой, под которой он хотел скрыть свое смущение, – чтобы решить такой тонкий вопрос; и потом я замечал, что чем менее нравится женщина, тем она бывает постояннее, – прибавил он и посмотрел на Пьера, подошедшего в это время к ним.
– Да это правда, князь; в наше время, – продолжала Вера (упоминая о нашем времени, как вообще любят упоминать ограниченные люди, полагающие, что они нашли и оценили особенности нашего времени и что свойства людей изменяются со временем), в наше время девушка имеет столько свободы, что le plaisir d'etre courtisee [удовольствие иметь поклонников] часто заглушает в ней истинное чувство. Et Nathalie, il faut l'avouer, y est tres sensible. [И Наталья, надо признаться, на это очень чувствительна.] Возвращение к Натали опять заставило неприятно поморщиться князя Андрея; он хотел встать, но Вера продолжала с еще более утонченной улыбкой.
– Я думаю, никто так не был courtisee [предметом ухаживанья], как она, – говорила Вера; – но никогда, до самого последнего времени никто серьезно ей не нравился. Вот вы знаете, граф, – обратилась она к Пьеру, – даже наш милый cousin Борис, который был, entre nous [между нами], очень и очень dans le pays du tendre… [в стране нежностей…]
Князь Андрей нахмурившись молчал.
– Вы ведь дружны с Борисом? – сказала ему Вера.
– Да, я его знаю…
– Он верно вам говорил про свою детскую любовь к Наташе?
– А была детская любовь? – вдруг неожиданно покраснев, спросил князь Андрей.
– Да. Vous savez entre cousin et cousine cette intimite mene quelquefois a l'amour: le cousinage est un dangereux voisinage, N'est ce pas? [Знаете, между двоюродным братом и сестрой эта близость приводит иногда к любви. Такое родство – опасное соседство. Не правда ли?]
– О, без сомнения, – сказал князь Андрей, и вдруг, неестественно оживившись, он стал шутить с Пьером о том, как он должен быть осторожным в своем обращении с своими 50 ти летними московскими кузинами, и в середине шутливого разговора встал и, взяв под руку Пьера, отвел его в сторону.
– Ну что? – сказал Пьер, с удивлением смотревший на странное оживление своего друга и заметивший взгляд, который он вставая бросил на Наташу.
– Мне надо, мне надо поговорить с тобой, – сказал князь Андрей. – Ты знаешь наши женские перчатки (он говорил о тех масонских перчатках, которые давались вновь избранному брату для вручения любимой женщине). – Я… Но нет, я после поговорю с тобой… – И с странным блеском в глазах и беспокойством в движениях князь Андрей подошел к Наташе и сел подле нее. Пьер видел, как князь Андрей что то спросил у нее, и она вспыхнув отвечала ему.