Токката

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Примеры токкат
Токката и фуга в тональности D minor, BWV 565
Пр. Себастьяна Баха,</br>исп. на органе</br>Ashtar Moïra
Помощь по воспроизведению
Токката в тональности D major, BWV 912
Пр. Себастьяна Баха,</br>исп. на пианино</br>Randolph Hokanson
Помощь по воспроизведению
Токката в тональности E minor
Пр. Иоганна Пахельбеля,</br>исп. на церковном органе</br>в Трубшахене, (Швейцария)</br>Burghard Fischer
Помощь по воспроизведению
Токката в тональности F major
Пр. Иоганна Пахельбеля,</br>исп. на церковном органе
в Трубшахене</br>Burghard Fischer
Помощь по воспроизведению
Токката №3
Пр. Джироламо Фрескобальди,</br>исп. на клавесине</br></br>Sylvia Kind и Вандой Ландовской.
Помощь по воспроизведению
Токката №3
Пр. Алессандро Скарлатти,</br>исп. на клавесине</br>Sylvia Kind и Вандой Ландовской.
Помощь по воспроизведению

Токка́та (итал. toccata от toccare — трогать, касаться) — первоначально всякое произведение для клавишных инструментов, в современном смысле — инструментальная пьеса быстрого, чёткого движения равными короткими длительностями. Обычно токката пишется для фортепиано или органа, но встречаются также токкаты для других инструментов.

Характерная черта токкат состоит в том, что технические фигуры постоянно проводятся в пьесе то в левой, то в правой руке. Образцы фортепианных токкат — у Р. Шумана, Ф. Мендельсона, К. Дебюсси, М. Равеля, С. С. Прокофьева, А. И. Хачатуряна, Д. Д. Шостаковича. В XVI—XVIII веках органные токкаты писалась в свободной импровизационной форме, близкой к прелюдии или фантазии; обычно они создавались как вступительная часть инструментального цикла (например, циклы токкат у И. С. Баха).


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Токката"

Отрывок, характеризующий Токката

– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.