Токчхон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Токчхон
кор. 덕천시
Страна
КНДР
Регион
Пхёнан-Намдо
Координаты
Площадь
675 км²
Официальный язык
Население
237 133[1] человек (2008)
Национальный состав
корейцы
Часовой пояс
Телефонный код
+850 49хххххх
Показать/скрыть карты

Токчхон (кор. 덕천시?, 德川市?) — город в КНДР в провинции Пхёнан-Намдо. На востоке граничит с кунами Нёнвон и Мэнсан, Куджаном на севере, на западе с городом Кэчхоном, на юге с куном Пхукчханом. В Токчхоне находится завод «Сунгри Мотор», основанный в 1950 году, и другие различные малые заводы и фабрики.



Экономика

Завод «Сунгри Мотор» и ассоциированные с ним другие заводы были одними из нескольких автопроизводителей в КНДР, которые сумели воспроизвести более дешёвые копии иностранных пассажирских автомобилей и военных грузовиков и получившие мощное развитие в период 1970-х-1980-х годов под руководством Ким Ир Сена.

Однако, тотальная нехватка иностранных кредитов к концу 1980-х годов привела обрабатывающую промышленность к быстрому сокращению. Поставка стали для металлообработки резко упала, но даже при её наличии, производственные линии испытывали регулярные перебои. 20 000 машин и грузовиков были произведены в Токчхоне в 1980 году. В 1996 году их количество было всего 150, все из которых были военными грузовиками, а некоторые из них, позднее, были модифицированы в РСЗО[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Токчхон"

Примечания

  1. North Korean Central Statistic Bureau, [unstats.un.org/unsd/demographic/sources/census/2010_PHC/North_Korea/Final%20national%20census%20report.pdf 2008 Census].
  2. [www.fas.org/nuke/guide/dprk/facility/tokchon.htm Tokch'on-Kun - North Korean Special Weapons Facilities]

Отрывок, характеризующий Токчхон

– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.