Словенский толар
Поделись знанием:
– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.
(перенаправлено с «Толар»)
Толар (рус.) | |
---|---|
Slovenski tolar (словенск.) | |
Коды и символы | |
Коды ISO 4217 | SIT (705) |
Символы | SIT |
Территория обращения | |
Эмитент | Словения |
Производные и параллельные единицы | |
Дробные | Стотин (1⁄100) |
Монеты и банкноты | |
Монеты | 10, 20, 50 стотинов 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 500 толаров |
Банкноты | 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 5000, 10 000 толаров |
История | |
Введена | 1991 год |
Валюта-предшественник | Югославский динар (YUN) |
Начало изъятия | 2007 год |
Валюта-преемник | Евро (EUR) |
Производство монет и банкнот | |
Эмиссионный центр | Банк Словении |
[www.bsi.si www.bsi.si] | |
Курсы и соотношения | |
01.01.2007 | 1 EUR = 239,6 SIT |
Слове́нский то́лар (словен. Tolar) (код ISO 4217 — «SIT») — национальная валюта Словении, бывшая в употреблении с 8 октября 1991 года до 1 января 2007 года и заменившая собой югославский динар в связи с территориально-политическим раздроблением Югославии. Название происходит от талера. 1 словенский толар равен 100 стотинам (stotin). Существовали монеты достоинством 10, 20, 50 стотинов и 1, 2, 5, 10, 20, 50 толаров; банкноты — 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000, 5000 и 10 000 толаров.
Содержание
Монеты
Номинал | Года выпуска | Металл | Диаметр, мм | Толщина, мм | Масса, г | Гурт |
---|---|---|---|---|---|---|
|
<center>1992 1993 1994-2006 |
<center>98Al : 2 Mg | <center>16 | <center>1,3 | <center>0,55 | <center>гладкий |
<center>20 стотинов | <center>18 | <center>0,7 | ||||
<center>50 стотинов | <center>1992 1993 1994 1995 1997-2006 |
<center>20 | <center>0,85 | |||
<center>1 толар | <center>1992-2001 2002 2003 2004 2005 2006 |
<center>78Cu : 20 Zn : 2 Ni | <center>22 | <center>1,7 | <center>4,5 | <center>рубчатый |
<center>2 толара | <center>24 | <center>5,4 | ||||
<center>5 толаров | <center>1992-2000 2001-2006 |
<center>26 | <center>6,4 | |||
<center>10 толаров | <center>2000-2002 2003 2004-2006 |
<center>75Cu : 25 Ni | <center>22 | <center>2,0 | <center>5,75 | |
<center>20 толаров | <center>2003-2006 | <center>24 | <center>6,85 | <center> | ||
<center>50 толаров | <center>26 | <center>8,00 | <center>прерывисто- рубчатый | |||
Примечание: жирным выделены года, когда данные монеты выходили только в составе наборов |
Банкноты
На банкнотах последнего выпуска (серия выходила начиная с 1992 года) были изображены следующие персоны[1]:
- 10 толаров — Примож Трубар, религиозный деятель
- 20 толаров — Янез Вайкард Вальвазор, историк
- 50 толаров — Юрий Вега, математик.
- 100 толаров — Рихард Якопич, художник.
- 200 толаров — Якоб Галлус, композитор
- 500 толаров — Йоже Плечник, архитектор.
- 1000 толаров — Франце Прешерн, поэт.
- 5000 толаров — Ивана Кобильца, художница.
- 10000 толаров — Иван Цанкар, писатель.
Правительство Словении заменило толар на Евро с 1 января 2007 года.
Напишите отзыв о статье "Словенский толар"
Примечания
- ↑ [www.bsi.si/bankovci-in-kovanci.asp?MapaId=944 Slovenski tolar]. Banka Slovenije (2006). Проверено 6 июня 2009. [www.webcitation.org/65QZI0dnf Архивировано из первоисточника 13 февраля 2012]. (англ.)
Ссылки
- [ru.ucoin.net/catalog/?country=slovenia&pid=61 Монеты Словении (каталог и галерея)]
Это заготовка статьи о Словении. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Словенский толар
Кутузов долго внимательно поглядел на этих двух солдат; еще более сморщившись, он прищурил глаза и раздумчиво покачал головой. В другом месте он заметил русского солдата, который, смеясь и трепля по плечу француза, что то ласково говорил ему. Кутузов опять с тем же выражением покачал головой.– Что ты говоришь? Что? – спросил он у генерала, продолжавшего докладывать и обращавшего внимание главнокомандующего на французские взятые знамена, стоявшие перед фронтом Преображенского полка.
– А, знамена! – сказал Кутузов, видимо с трудом отрываясь от предмета, занимавшего его мысли. Он рассеянно оглянулся. Тысячи глаз со всех сторон, ожидая его сло ва, смотрели на него.
Перед Преображенским полком он остановился, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Кто то из свиты махнул, чтобы державшие знамена солдаты подошли и поставили их древками знамен вокруг главнокомандующего. Кутузов помолчал несколько секунд и, видимо неохотно, подчиняясь необходимости своего положения, поднял голову и начал говорить. Толпы офицеров окружили его. Он внимательным взглядом обвел кружок офицеров, узнав некоторых из них.
– Благодарю всех! – сказал он, обращаясь к солдатам и опять к офицерам. В тишине, воцарившейся вокруг него, отчетливо слышны были его медленно выговариваемые слова. – Благодарю всех за трудную и верную службу. Победа совершенная, и Россия не забудет вас. Вам слава вовеки! – Он помолчал, оглядываясь.
– Нагни, нагни ему голову то, – сказал он солдату, державшему французского орла и нечаянно опустившему его перед знаменем преображенцев. – Пониже, пониже, так то вот. Ура! ребята, – быстрым движением подбородка обратись к солдатам, проговорил он.
– Ура ра ра! – заревели тысячи голосов. Пока кричали солдаты, Кутузов, согнувшись на седле, склонил голову, и глаз его засветился кротким, как будто насмешливым, блеском.
– Вот что, братцы, – сказал он, когда замолкли голоса…
И вдруг голос и выражение лица его изменились: перестал говорить главнокомандующий, а заговорил простой, старый человек, очевидно что то самое нужное желавший сообщить теперь своим товарищам.
В толпе офицеров и в рядах солдат произошло движение, чтобы яснее слышать то, что он скажет теперь.
– А вот что, братцы. Я знаю, трудно вам, да что же делать! Потерпите; недолго осталось. Выпроводим гостей, отдохнем тогда. За службу вашу вас царь не забудет. Вам трудно, да все же вы дома; а они – видите, до чего они дошли, – сказал он, указывая на пленных. – Хуже нищих последних. Пока они были сильны, мы себя не жалели, а теперь их и пожалеть можно. Тоже и они люди. Так, ребята?
Он смотрел вокруг себя, и в упорных, почтительно недоумевающих, устремленных на него взглядах он читал сочувствие своим словам: лицо его становилось все светлее и светлее от старческой кроткой улыбки, звездами морщившейся в углах губ и глаз. Он помолчал и как бы в недоумении опустил голову.
– А и то сказать, кто же их к нам звал? Поделом им, м… и… в г…. – вдруг сказал он, подняв голову. И, взмахнув нагайкой, он галопом, в первый раз во всю кампанию, поехал прочь от радостно хохотавших и ревевших ура, расстроивавших ряды солдат.
Слова, сказанные Кутузовым, едва ли были поняты войсками. Никто не сумел бы передать содержания сначала торжественной и под конец простодушно стариковской речи фельдмаршала; но сердечный смысл этой речи не только был понят, но то самое, то самое чувство величественного торжества в соединении с жалостью к врагам и сознанием своей правоты, выраженное этим, именно этим стариковским, добродушным ругательством, – это самое (чувство лежало в душе каждого солдата и выразилось радостным, долго не умолкавшим криком. Когда после этого один из генералов с вопросом о том, не прикажет ли главнокомандующий приехать коляске, обратился к нему, Кутузов, отвечая, неожиданно всхлипнул, видимо находясь в сильном волнении.