Толстовский дом. Созвездие имён

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУ (тип: не указан)
Толстовский дом. Созвездие имён

Обложка книги
Жанр:

историко-краеведческая монография, научное издание

Автор:

Марина Николаевна Колотило

Язык оригинала:

русский

Дата написания:

2010-2011

Дата первой публикации:

2011

Издательство:

Искусство России

Предыдущее:

Толстовский дом. Люди и судьбы

Следующее:

Толстовский дом. Гений места

Толстовский дом. Созвездие имён — вторая историко-краеведческая монография Марины Колотило о Толстовском доме и его обитателях, изданная в 2011 году[1].

Книга была при издании заявлена как второй выпуск трудов музея «Толстовский дом», и изначально задумывалась как продолжение книги «Толстовский дом. Люди и судьбы» в серии книг «Толстовский дом» о знаменитом здании в Санкт-Петербурге и его жителях. Первые две книги этой серии имеют единое оформление, но независимое друг от друга содержание[2].





Автор

Автор книги — Марина Николаевна Колотило, искусствовед и культуролог, лауреат Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский» (2011 год)[3][4], член международного Творческого союза историков и художественных критиков Ассоциация искусствоведов[5] с 2001 года, действительный член Русского географического общества с 2009 года, председатель правления ТСЖ «Толстовский дом» с 2009 года, член Союза писателей «Многонациональный Санкт-Петербург» с 2011 года, библиофил. Известна как исследователь истории и культурологии Толстовского дома, специалист по истории стиля модерн, биограф героя Шипки графа Михаила Толстого. Инициатор создания общественного музея «Толстовский дом», находящегося в стадии становления.

В 2009 году о М. Н. Колотило и Толстовском доме был снят документальный фильм «Любовь к отеческим домам»[6]

История создания

Ещё студенткой 2-го курса Марина Колотило начала исследования истории, архитектурных особенностей и дизайна интерьеров знаменитого доходного дома генерал-майора графа Михаила Павловича Толстого[7] (внучатого племянника героя Отечественной войны 1812 года П. А. Толстого), когда под руководством А. Л. Пунина подготовила и защитила курсовую работу: «Толстовский дом архитектора Фёдора Ивановича Лидваля: история, современность и проблемы» (1998)[8]..

Были опубликованы две статьи о творчестве Ф. И. Лидваля с полный уточнённым перечнем его работ в Санкт-Петербурге — Петрограде[9][10] и биографии первых владельцев Толстовского дома, о которых до её работ было известно крайне мало, а в публикациях часто содержались анекдотические сведения.

О первом владельце Толстовского дома — графе Михаиле Павловиче Толстом, были опубликованы две специальные статьи [11][12], одна статья о второй владелице Толстовского дома — графине Ольге Александровне Толстой, урождённой княжне Васильчиковой[13].

Провела архивную и документальную работу по выявлению замечательных жителей Толстовского дома, опубликовав их первоначальный свод в трёх работах[14][15][16].

В 2010 году была издана первая книга серии: «Толстовский дом. Люди и судьбы». После издания первой книги было заявлено о подготовке к публикации второй книги «Толстовский дом. Созвездие имён»[17][18]. При издании, на титульном листе была сделана пометка, что это второй выпуск трудов музея «Толстовский дом». Несмотря на это — вторая книга о Толстовском доме абсолютно самостоятельное литературное произведение, связанное с первой книгой только общей темой исследований — жизнью Толстовского дома и биографиями его обитателей в течение ста лет. Книга присутствует в каталогах государственных библиотек[18][19][20].

Содержание

В мартовском номере литературного журнала «Нева» известный литературный критик и обозреватель Елена Павловна Зиновьева [85.142.57.6/opac?type=search&query=cuba.authorityAuthorCode%3D%22RU%2FSPbGUKI%2F0071549%22&sortKeys=none&startRecord=1&maximumRecords=5&recordSchema=marcxml&recordPacking=xml&mode=standard] писала:

«Данная книга — это тоже вклад в сбережение исторической памяти: через малое показано многообразие меняющегося мира, через судьбы жителей дома — история России. Выразительность рассказам добавляет великолепный изобразительный ряд: редкие дореволюционные и довоенные фото, старые гравюры, подёрнутые патиной времени фотопортреты…»

— Елена Зиновьева[21]

Разделы книги:

  • Обращение к читателям (Е. С. Креславский)
  • Объект культурного наследия (Вместо предисловия)
  • Созвездие имён в интерьерах Толстовского дома (Рассказ о подъездах дома, о примечательных квартирах, об организациях, которые были и есть в этом доме)
  • Исторические портреты (150 разворотов с портретами и краткими историческими сведениями о 150 жителях и гостях Толстовского дома)
  • Библиография
  • Об авторе
  • Благодарности
  • Именной указатель

Книга снабжена справочным аппаратом (библиографические указатели, ссылки, справки, перечни фамилий).

Некоторые персоналии в разделе книги «Исторические портреты»

Награды за книгу

Серия книг «Толстовский дом»

Серия книг «Толстовский дом» была основана в 2010 году. В серию входят книги «Толстовский дом. Люди и судьбы» (2010), «Толстовский дом. Созвездие имён», «Толстовский дом. Гений места» (2013) и «Толстовский дом. Квартира князя-чекиста» (2013). Все четыре книги этой серии имеют единое оформление, но независимое друг от друга содержание.

Оформление книги

  • Твёрдый переплёт с обложкой выполненной на основе фотографии Карла Буллы, сделанной в 1912 году для «Ежегодника архитекторов-художников».
  • Наличие художественно оформленных шмуцтитулов перед каждым разделом. В оформлении шмуцтитулов используется логотип ТСЖ «Толстовский дом». Все обороты шмуцтитулов оформлены художественными фотографиями Толстовского дома, большинство из которых сделаны Карлом Буллой в 1912 году.
  • Авантитул с художественным экслибрисом и эпиграфом из Оскара Уайльда: «Дома с привидениями стоят намного доро́же».

Отзывы и рецензии

  • [www.baltinfo.ru/2011/11/15/O-zhizni-Tolstovskogo-doma-vyidet-vtoraya-kniga-241307 О жизни Толстовского дома выйдет вторая книга // Балтийское информационное агентство. 15.11.2011.]
  • [magazines.russ.ru/neva/2012/3/c17.html Е.Зиновьева. Дом Зингера // Журнал «Нева», № 3 (март), 2012, С. 252—254. (Рецензия на книги Марины Колотило «Толстовский дом. Люди и судьбы» и «Толстовский дом. Созвездие имён»)]
  • [www.nlr.ru/nlr/dary/exhib/2012.htm Книги, экспонированные в Российской национальной библиотеке на выставке 14 января 2012 г. Книга М. Н. Колотило «Толстовский дом. Созвездие имён», в каталоге под № 281.]
  • [www.tv100.ru/news/odin-iz-simvolov-starogo-peterburga-osypaetsya-na-glazah-47380 Передача 100ТВ о Толстовском доме]

Напишите отзыв о статье "Толстовский дом. Созвездие имён"

Ссылки

  • [search.rsl.ru/ru/catalog/record/5406182 Книга М. Н. Колотило «Толстовский дом. Созвездие имён». Каталог Российской национальной библиотеки].
  • [www.aski.ru/default.aspx?s=0&p=282&0d55=1490 Обложки книг М. Н. Колотило на сайте АСКИ]

Примечания

  1. [search.rsl.ru/ru/catalog/record/5406182 Карточка книги «М. Н. Колотило Толстовский дом. Созвездие имён» в каталоге Российской государственной библиотеки]
  2. [magazines.russ.ru/neva/2012/3/c17.html Е.Зиновьева. Дом Зингера // Журнал «Нева», № 3 (март), 2012, С. 252—254. (Рецензия на книги Марины Колотило «Толстовский дом. Люди и судьбы» и «Толстовский дом. Созвездие имён»)]
  3. [www.alexander-nevsky.ru/literaturnaya-premiya/laureati Лауреаты Всероссийской историко-литературной премии Александр Невский" за 2011 год]
  4. [www.alexander-nevsky.ru/literaturnaya-premiya/otborny-spisok?task=findkey&keyref=kolotilo О М. Н. Колотило на сайте премии «Александр Невский»]
  5. [www.ais-aica.ru/chleny10.html Члены АИС — «К»]
  6. [rutube.ru/tracks/2841150.html?user=1&v=cc84430b84ff438b971c2b626f76e548 «Любовь к отеческим домам». Документальный фильм о Толстовском доме и М. Н. Колотило. Производство: «Мастерская Игоря Шадхана». Режиссёр Сергей Маслюков. 2009 год. 52 мин.]
  7. [www.stateyki.org.ua/articles/tolstovskii-dom-1910-1912-arhitektora-filidvalya-v-sankt-peterburge-i-ego-pervyi-vladelets-graf-mihail-pavlovich-tolstoi/ Колотило М. Н. Толстовский дом и его первый владелец граф Михаил Павлович Толстой].
  8. Колотило М. Н. Толстовский дом архитектора Фёдора Ивановича Лидваля: история, современность и проблемы/ Курсовая работа за 2-й курс/ Научный руководитель А. Л. Пунин. Факультет теории и истории искусств Санкт-Петербургского гос. академического института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина. — СПб, 1997—1998 учебный год. — 45 с., илл. (рукопись).
  9. [kata-log.ru/arts/arhitektor-fedor-lidval-i-ego-peterburgskie-postroyki.html/ Колотило М. Н. Архитектор Фёдор Лидваль и его петербургские постройки].
  10. [www.stateyki.org.ua/articles/peterburgskie-postroiki-fedora-lidvalya/ Колотило М. Н. Петербургские постройки Фёдора Лидваля]
  11. [kata-log.ru/obschestvo/people/pervyy-hozain-tolstovskogo-doma-v-sankt-peterburge.html/ Колотило М. Н. Первый владелец Толстовского дома в Санкт-Петербурге].
  12. [www.stateyki.org.ua/articles/tolstovskii-dom-1910-1912-arhitektora-filidvalya-v-sankt-peterburge-i-ego-pervyi-vladelets-graf-mihail-pavlovich-tolstoi/Колотило М. Н. Толстовский дом (1910—1912) архитектора Ф.Лидваля в Санкт-Петербурге и его первый владелец граф Михаил Павлович Толстой].
  13. [kata-log.ru/obschestvo/people/vtoraa-vladelica-tolstovskogo-doma-v-sankt-peterburge.html/Колотило М. Н. Вторая владелица Толстовского дома в Санкт-Петербурге].
  14. [www.stateyki.org.ua/articles/tolstovskii-dom-i-ego-znamenitye-zhiteli/ Колотило М. Н. Толстовский дом и его знаменитые жители].
  15. [kata-log.ru/obschestvo/people/zamechatelnye-zhiteli-tolstovskogo-doma.html/ Колотило М. Н.. Замечательные жители Толстовского дома].
  16. Колотило М. Н. Толстовский дом (1910—1912) архитектора Ф. И. Лидваля как многокомпонентный историко-культурный феномен сакральной географии Санкт-Петербурга.// Научные труды РГО. Серия: научный туризм. Т. 1, вып. 1. 2009. С. 11-43. (Работа посвящена памяти [www.stateyki.org.ua/articles/tolstovskii-dom-i-ego-znamenitye-zhiteli/ Е. Ю. Паньженской]).
  17. [www.baltinfo.ru/2011/11/15/O-zhizni-Tolstovskogo-doma-vyidet-vtoraya-kniga-241307 О «культурной жизни» Толстовского дома выйдет вторая книга — Санкт-Петербург, литература — БалтИнфо.ru]
  18. 1 2 [search.rsl.ru/ru/catalog/record/5406182 Книга «Толстовский дом. Созвездие имён» в каталоге Российской государственной библиотеки]
  19. [www.nlr.ru/nlr/dary/exhib/2012.htm Книга «Толстовский дом. Созвездие имён» на выставке в РНБ. См. № 281]
  20. [85.142.126.69/cgi-bin/irbis64r_91/cgiirbis_64.exe?Z21ID=&I21DBN=KNIGA_PRINT&P21DBN=KNIGA&S21STN=1&S21REF=&S21FMT=fullw_print&C21COM=S&S21CNR=&S21P01=0&S21P02=0&S21P03=GEO=&S21STR=%D0%A1%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D1%82-%D0%9F%D0%B5%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83%D1%80%D0%B3,%20%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%20--%20%D0%98%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F%20--%20%D0%94%D0%B5%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8 Книги М. Н. Колотило на сайте РГБ им. В. В. Маяковского]
  21. [magazines.russ.ru/neva/2012/3/c17.html Е.Зиновьева. Дом Зингера // Журнал «Нева», № 3 (март), 2012, С. 252—254. (Рецензия на книги Марины Колотило «Толстовский дом. Люди и судьбы» и «Толстовский дом. Созвездие имён»)]
  22. www.fapmc.ru/magnoliaPublic/rospechat/newsandevents/newsagency/2012/03.html Новости Роспечати за март 2012 года.
  23. [www.aski.ru/default.aspx?s=0&p=282&0d55=1490 Обложки книг М. Н. Колотило на сайте АСКИ]

Отрывок, характеризующий Толстовский дом. Созвездие имён

И княжна Марья старалась и не умела быть любезной с новым гостем. «La pauvre fille! Elle est diablement laide», [Бедная девушка, она дьявольски дурна собою,] думал про нее Анатоль.
M lle Bourienne, взведенная тоже приездом Анатоля на высокую степень возбуждения, думала в другом роде. Конечно, красивая молодая девушка без определенного положения в свете, без родных и друзей и даже родины не думала посвятить свою жизнь услугам князю Николаю Андреевичу, чтению ему книг и дружбе к княжне Марье. M lle Bourienne давно ждала того русского князя, который сразу сумеет оценить ее превосходство над русскими, дурными, дурно одетыми, неловкими княжнами, влюбится в нее и увезет ее; и вот этот русский князь, наконец, приехал. У m lle Bourienne была история, слышанная ею от тетки, доконченная ею самой, которую она любила повторять в своем воображении. Это была история о том, как соблазненной девушке представлялась ее бедная мать, sa pauvre mere, и упрекала ее за то, что она без брака отдалась мужчине. M lle Bourienne часто трогалась до слез, в воображении своем рассказывая ему , соблазнителю, эту историю. Теперь этот он , настоящий русский князь, явился. Он увезет ее, потом явится ma pauvre mere, и он женится на ней. Так складывалась в голове m lle Bourienne вся ее будущая история, в самое то время как она разговаривала с ним о Париже. Не расчеты руководили m lle Bourienne (она даже ни минуты не обдумывала того, что ей делать), но всё это уже давно было готово в ней и теперь только сгруппировалось около появившегося Анатоля, которому она желала и старалась, как можно больше, нравиться.
Маленькая княгиня, как старая полковая лошадь, услыхав звук трубы, бессознательно и забывая свое положение, готовилась к привычному галопу кокетства, без всякой задней мысли или борьбы, а с наивным, легкомысленным весельем.
Несмотря на то, что Анатоль в женском обществе ставил себя обыкновенно в положение человека, которому надоедала беготня за ним женщин, он чувствовал тщеславное удовольствие, видя свое влияние на этих трех женщин. Кроме того он начинал испытывать к хорошенькой и вызывающей Bourienne то страстное, зверское чувство, которое на него находило с чрезвычайной быстротой и побуждало его к самым грубым и смелым поступкам.
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.
«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.


Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.
Он тотчас же приступил к делу и начал разговор, говоря «вы».
– Мне сделали пропозицию насчет вас, – сказал он, неестественно улыбаясь. – Вы, я думаю, догадались, – продолжал он, – что князь Василий приехал сюда и привез с собой своего воспитанника (почему то князь Николай Андреич называл Анатоля воспитанником) не для моих прекрасных глаз. Мне вчера сделали пропозицию насчет вас. А так как вы знаете мои правила, я отнесся к вам.
– Как мне вас понимать, mon pere? – проговорила княжна, бледнея и краснея.
– Как понимать! – сердито крикнул отец. – Князь Василий находит тебя по своему вкусу для невестки и делает тебе пропозицию за своего воспитанника. Вот как понимать. Как понимать?!… А я у тебя спрашиваю.
– Я не знаю, как вы, mon pere, – шопотом проговорила княжна.
– Я? я? что ж я то? меня то оставьте в стороне. Не я пойду замуж. Что вы? вот это желательно знать.
Княжна видела, что отец недоброжелательно смотрел на это дело, но ей в ту же минуту пришла мысль, что теперь или никогда решится судьба ее жизни. Она опустила глаза, чтобы не видеть взгляда, под влиянием которого она чувствовала, что не могла думать, а могла по привычке только повиноваться, и сказала:
– Я желаю только одного – исполнить вашу волю, – сказала она, – но ежели бы мое желание нужно было выразить…
Она не успела договорить. Князь перебил ее.
– И прекрасно, – закричал он. – Он тебя возьмет с приданным, да кстати захватит m lle Bourienne. Та будет женой, а ты…
Князь остановился. Он заметил впечатление, произведенное этими словами на дочь. Она опустила голову и собиралась плакать.
– Ну, ну, шучу, шучу, – сказал он. – Помни одно, княжна: я держусь тех правил, что девица имеет полное право выбирать. И даю тебе свободу. Помни одно: от твоего решения зависит счастье жизни твоей. Обо мне нечего говорить.
– Да я не знаю… mon pere.
– Нечего говорить! Ему велят, он не только на тебе, на ком хочешь женится; а ты свободна выбирать… Поди к себе, обдумай и через час приди ко мне и при нем скажи: да или нет. Я знаю, ты станешь молиться. Ну, пожалуй, молись. Только лучше подумай. Ступай. Да или нет, да или нет, да или нет! – кричал он еще в то время, как княжна, как в тумане, шатаясь, уже вышла из кабинета.
Судьба ее решилась и решилась счастливо. Но что отец сказал о m lle Bourienne, – этот намек был ужасен. Неправда, положим, но всё таки это было ужасно, она не могла не думать об этом. Она шла прямо перед собой через зимний сад, ничего не видя и не слыша, как вдруг знакомый шопот m lle Bourienne разбудил ее. Она подняла глаза и в двух шагах от себя увидала Анатоля, который обнимал француженку и что то шептал ей. Анатоль с страшным выражением на красивом лице оглянулся на княжну Марью и не выпустил в первую секунду талию m lle Bourienne, которая не видала ее.
«Кто тут? Зачем? Подождите!» как будто говорило лицо Анатоля. Княжна Марья молча глядела на них. Она не могла понять этого. Наконец, m lle Bourienne вскрикнула и убежала, а Анатоль с веселой улыбкой поклонился княжне Марье, как будто приглашая ее посмеяться над этим странным случаем, и, пожав плечами, прошел в дверь, ведшую на его половину.
Через час Тихон пришел звать княжну Марью. Он звал ее к князю и прибавил, что и князь Василий Сергеич там. Княжна, в то время как пришел Тихон, сидела на диване в своей комнате и держала в своих объятиях плачущую m lla Bourienne. Княжна Марья тихо гладила ее по голове. Прекрасные глаза княжны, со всем своим прежним спокойствием и лучистостью, смотрели с нежной любовью и сожалением на хорошенькое личико m lle Bourienne.
– Non, princesse, je suis perdue pour toujours dans votre coeur, [Нет, княжна, я навсегда утратила ваше расположение,] – говорила m lle Bourienne.
– Pourquoi? Je vous aime plus, que jamais, – говорила княжна Марья, – et je tacherai de faire tout ce qui est en mon pouvoir pour votre bonheur. [Почему же? Я вас люблю больше, чем когда либо, и постараюсь сделать для вашего счастия всё, что в моей власти.]
– Mais vous me meprisez, vous si pure, vous ne comprendrez jamais cet egarement de la passion. Ah, ce n'est que ma pauvre mere… [Но вы так чисты, вы презираете меня; вы никогда не поймете этого увлечения страсти. Ах, моя бедная мать…]
– Je comprends tout, [Я всё понимаю,] – отвечала княжна Марья, грустно улыбаясь. – Успокойтесь, мой друг. Я пойду к отцу, – сказала она и вышла.
Князь Василий, загнув высоко ногу, с табакеркой в руках и как бы расчувствованный донельзя, как бы сам сожалея и смеясь над своей чувствительностью, сидел с улыбкой умиления на лице, когда вошла княжна Марья. Он поспешно поднес щепоть табаку к носу.
– Ah, ma bonne, ma bonne, [Ах, милая, милая.] – сказал он, вставая и взяв ее за обе руки. Он вздохнул и прибавил: – Le sort de mon fils est en vos mains. Decidez, ma bonne, ma chere, ma douee Marieie qui j'ai toujours aimee, comme ma fille. [Судьба моего сына в ваших руках. Решите, моя милая, моя дорогая, моя кроткая Мари, которую я всегда любил, как дочь.]
Он отошел. Действительная слеза показалась на его глазах.
– Фр… фр… – фыркал князь Николай Андреич.
– Князь от имени своего воспитанника… сына, тебе делает пропозицию. Хочешь ли ты или нет быть женою князя Анатоля Курагина? Ты говори: да или нет! – закричал он, – а потом я удерживаю за собой право сказать и свое мнение. Да, мое мнение и только свое мнение, – прибавил князь Николай Андреич, обращаясь к князю Василью и отвечая на его умоляющее выражение. – Да или нет?
– Мое желание, mon pere, никогда не покидать вас, никогда не разделять своей жизни с вашей. Я не хочу выходить замуж, – сказала она решительно, взглянув своими прекрасными глазами на князя Василья и на отца.
– Вздор, глупости! Вздор, вздор, вздор! – нахмурившись, закричал князь Николай Андреич, взял дочь за руку, пригнул к себе и не поцеловал, но только пригнув свой лоб к ее лбу, дотронулся до нее и так сжал руку, которую он держал, что она поморщилась и вскрикнула.