Джонс, Томми Ли

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Томми Ли Джонс»)
Перейти к: навигация, поиск
Томми Ли Джонс
Tommy Lee Jones

Томми Ли Джонс в 2007 году.
Место рождения:

Сан-Саба, Техас, США

Профессия:

актёр, кинорежиссёр

Карьера:

1970 — наст. время

Награды:

«Оскар» (1994)
«Золотой глобус» (1994)
«Эмми» (1983)

Томми Ли Джонс (англ. Tommy Lee Jones; род. 15 сентября 1946[1], Сан-Саба, Техас, США) — американский актёр и кинорежиссёр. Четыре раза был номинирован на премию «Оскар» — выиграл в 1994 году в категории «лучшая мужская роль второго плана» за роль в фильме «Беглец». Наиболее известен в амплуа невозмутимых, рассудительных шерифов, следователей и спецагентов («Беглец», «Служители закона», «Люди в чёрном», «Старикам тут не место»), хотя успешно играл и эксцентричных злодеев («В осаде», «Бэтмен навсегда»).





Биография

Ранние годы

Джонс родился 15 сентября 1946 года в Сан-Саба, штат Техас[2], в семье Люсиль Мари (в девичестве Скотт), офицера полиции, школьной учительницы, и владелицы салона красоты, и Клайда С. Джонса, работника нефтяных месторождений[1]. Бабушка у Джонса индейского происхождения[3].

Окончив школу Св. Марка в Техасе, он поступил в Гарвардский университет. В 1969 году Джонс с отличием окончил университет, получив степень бакалавра искусств в области английского языка[4].

Карьера

Джонс переезжает в Нью-Йорк и в 1969 году получает свою первую роль в пьесе Джона Осборна «Патриот для меня». В 1970 году он получил свою первую роль в кино, в фильме «История любви».

В начале 1971 года он вернулся на Бродвей, в пьесу «Четверо в саду» где он играл на одной сцене с Кэрол Ченнинг и Сидом Кейзером. Через несколько лет он сыграл ветерана Вьетнама в фильме «Раскаты грома» (1977), и автомобильного магната с Лоуренсом Оливье в драме «Бетси».

В 1980 году Томми Ли Джонс впервые был номинирован на «Золотой глобус» за роль мужа кантри-певицы Лоретты Линн в фильме «Дочь шахтёра», а в 1983 году актёр получил «Эмми» за лучшую мужскую роль, играя убийцу Гэри Гилмора в телевизионной адаптации «Песни Палача». В 1989 году он вновь номинировался на «Эмми» за исполнение роли бывшего «техасского рейнджера» капитана Вудро Ф. Колла в телевизионном мини-сериале «Одинокий голубь», который основан на одноимённом романе Ларри МакМертри.

В 1990-х годах Джонс стал одним из самых высокооплачиваемых и самых востребованных актёров Голливуда. В 1991 году он исполнил роль Клея Шоу в фильме «Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе». За эту роль актёр был впервые номинирован на «Оскар». В 1992 году исполнил роль террориста, который захватывает корабль ВМС США, в фильме «В осаде». Годом позже сыграл федерального маршала в фильме «Беглец», за которую получил премию «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. Затем последовала роль начальника тюрьмы в «Прирождённых убийцах» (1994). В 1997 году вышел фантастический боевик «Люди в чёрном», где Джонс на пару с Уиллом Смитом сыграл главную роль — сурового агента Кея.

В 2000 году, Джонс вместе с Клинтом Иствудом снялся в фильме «Космические ковбои». В 2002 году вышел сиквел «Людей в чёрном», где Джонс вернулся в роли агента Кея.

2007 год ознаменовался двумя сильными драматическими ролями Джонса — в триллере «Старикам тут не место» и детективной драме «В долине Эла». В первом фильме актёр сыграл техасского шерифа, разыскивающего наёмного убийцу (в исполнении Хавьера Бардема). Фильм получил премию «Оскар» в категории «Лучший фильм», а игра Джонса была отмечена номинациями на различные кинопремии, в том числе на премию BAFTA в категории «лучшая мужская роль второго плана». Во втором фильме Джонс исполнил роль отца пропавшего солдата, пытающегося выяснить обстоятельства его исчезновения. Эта роль принесла ему третью номинацию на «Оскар» в категории «Лучшая мужская роль».

В 2010 году Джонс согласился на съёмки в фильме «Первый мститель», который вышел в прокат в июле 2011 года. Весной 2012 года вышел фильм «Люди в чёрном 3», где он вновь исполнил роль агента Кея[5].

Осенью того же года вышла биографическая драма Стивена Спилберга «Линкольн», в которой Джонсу досталась роль американского политика Тадеуша Стивенса, выступающего за отмену рабства. За эту роль актёр получил премию Гильдии киноактёров США, а также в очередной раз был номинирован на премии «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1970 ф История любви Love Story Хэнк Симпсон
19711979 с Одна жизнь, чтобы жить One Life to Live доктор Марк Толанд
1975 ф Гороскоп Элизы Eliza's Horoscope Томми Ли
1976 с Ангелы Чарли Charlie's Angels Арам Колегиан
1976 ф Тюрьма округа Джексон Jackson County Jail Коли Блейк
1976 с Семья Family Дэвид Нидхэм
1976 тф Катастрофа на трассе номер 5 Smash-Up on Interstate 5 офицер Хаттон
1977 тф Удивительный Говард Хьюз The Amazing Howard Hughes Говард Хьюз
1977 ф Раскаты грома Rolling Thunder Джонни Воден
1978 ф Бетси (англ.) The Betsy Анжело Перино
1978 ф Глаза Лауры Марс Eyes of Laura Mars Джон Невилл
1980 ф Дочь шахтёра Coal Miner's Daughter Дулиттл Линн
1980 тф Barn Burning (англ.) Barn Burning Эб Сноупс
1981 ф Просёлочные дороги Back Roads Элмор Прэтт
1982 тф Песнь палача The Executioner's Song Гэри Марк Гилмор
1983 ф Нэйт и Хейс Nate and Hayes капитан Булли Хейс
1984 ф Речная крыса The River Rat Билли
1984 тф Кошка на раскалённой крыше Cat on a Hot Tin Roof Брик Поллит
1986 тф Это мой парк The Park Is Mine Митч
1986 ф Восход «Чёрной луны» Black Moon Rising Квинт
1987 тф Нарушенные обеты Broken Vows Пейтер Джозеф Макмахон
1987 ф Чикаго Блюз The Big Town Джордж Коул
1988 тф Ни шагу назад Stranger on My Land Бад Уитман
1988 ф Грозовой понедельник Stormy Monday Космо
1988 тф Готам (Мёртвые не лгут) Gotham Эдди Маллард
1989 с Одинокий голубь Lonesome Dove Вудро Ф. Колл
1989 ф Доставить по назначению The Package Томас Бойетт
1990 ф Огненные птицы Fire Birds Брэд Литтл
1991 ф Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе JFK Клэй Шоу
1992 ф В осаде Under Siege Уильям Страникс
1993 ф Карточный домик House of Cards Джейк Бирлендер
1993 ф Беглец The Fugitive Сэмюэл Джерард
1993 ф Небо и земля Heaven & Earth Стив Батлер
1994 ф Сметённые огнём Blown Away Райан Гэерити
1994 ф Клиент The Client «Преподобный» Рой Фолтридж
1994 ф Прирождённые убийцы Natural Born Killers Дуайт МакКласки
1994 ф Голубое небо Blue Sky Хэнк Маршалл
1994 ф Кобб Cobb Тай Кобб
1995 тф Хорошие старые парни The Good Old Boys Хьюи Кэллоуэй
1995 ф Бэтмен навсегда Batman Forever Харви Дент / Двуликий
1997 ф Вулкан Volcano Майк Роурк
1997 ф Люди в чёрном Men in Black Кевин Браун / Агент Кей
1998 ф Служители закона U.S. Marshals Сэмюэл Джерард
1998 ф Солдатики Small Soldiers Чип Хазард
1999 ф Двойной просчёт Double Jeopardy Трэвис
2000 ф Правила боя Rules of Engagement полковник Хейз «Ходж» Ходжс
2000 ф Космические ковбои Space Cowboys Хоук Хоукинс
2002 ф Люди в чёрном 2 Men in Black II Кевин Браун / Агент Кей
2003 ф Загнанный The Hunted Эл Ти Бонэм
2003 ф Последний рейд The Missing Сэмюэл Джонс / Чэа-дуу-ба-итс-иидэн
2005 ф Крутой и цыпочки Man of the House Роланд Шарп
2005 ф Три могилы The Three Burials of Melquiades Estrada Пит Перкинс
2006 ф Компаньоны A Prairie Home Companion Лесоруб
2007 ф Старикам тут не место No Country for Old Men Эд Том Белл
2007 ф В долине Эла In the Valley of Elah Хэнк Дирфилд
2009 ф В электрическом тумане (англ.) In the Electric Mist Дэйв Робишо
2010 ф В компании мужчин The Company Men Джин МакКлэри
2011 тф Вечерний экспресс «Сансет Лимитед» The Sunset Limited Белый
2011 ф Первый мститель Captain America: The First Avenger полковник Честер Филлипс[6]
2012 ф Весенние надежды Hope Springs Арнольд Соумс
2012 ф Люди в чёрном 3 Men in Black 3 Кевин Браун / Агент Кей
2012 ф Император Emperor генерал Дуглас Макартур
2012 ф Линкольн Lincoln Тадеуш Стивенс
2013 ф Малавита The Family (Malavita) Роберт Стэнфилд
2014 ф Местный The Homesman Джордж Бриггс
2016 ф Преступник Criminal доктор Фрэнкс
2016 ф Механик: Воскрешение Mechanic: Resurrection Макс Адамс
2016 ф Джейсон Борн Jason Bourne Роберт Дьюи

За кадром

Год Русское название Оригинальное название Роль
1978 ф Глаза Лауры Марс Eyes of Laura Mars сценарист
1995 тф Хорошие старые парни The Good Old Boys режиссёр, сценарист
2005 ф Крутой и цыпочки Man of the House исполнительный продюсер
2005 ф Три могилы The Three Burials of Melquiades Estrada режиссёр, продюсер
2011 тф Вечерний экспресс «Сансет Лимитед» The Sunset Limited режиссёр, исполнительный продюсер
2014 ф Местный The Homesman режиссёр, сценарист, исполнительный продюсер

Награды и номинации

Награда Год Категория Фильм/Телесериал Результат
Оскар 1992 Лучшая мужская роль второго плана Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе Номинация
1994 Лучшая мужская роль второго плана Беглец Победа
2008 Лучшая мужская роль В долине Эла Номинация
2013 Лучшая мужская роль второго плана Линкольн Номинация
BAFTA 1993 Лучшая мужская роль второго плана Джон Ф. Кеннеди. Выстрелы в Далласе Номинация
1994 Лучшая мужская роль второго плана Беглец Номинация
2008 Лучшая мужская роль второго плана Старикам тут не место Номинация
2013 Лучшая мужская роль второго плана Линкольн Номинация
Золотой глобус 1981 Лучшая мужская роль в комедии или мюзикле Дочь шахтёра Номинация
1990 Лучшая мужская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме Одинокий голубь Номинация
1994 Лучшая мужская роль второго плана Беглец Победа
2013 Лучшая мужская роль второго плана Линкольн Номинация
Эмми 1983 Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме Песнь палача Победа
1989 Лучшая мужская роль в мини-сериале или фильме Одинокий голубь Номинация
Премия Гильдии киноактёров США 1996 Лучшая мужская роль в телефильме или мини-сериале Хорошие старые парни Номинация
2008 Лучшая мужская роль второго плана Старикам тут не место Номинация
2013 Лучшая мужская роль второго плана Линкольн Победа

Напишите отзыв о статье "Джонс, Томми Ли"

Примечания

  1. 1 2 [www.filmreference.com/film/98/Tommy-Lee-Jones.html Биография Томми Ли Джонса (1946-)]
  2. [www.nytimes.com/1993/08/01/movies/film-tommy-lee-jones-snarls-his-way-to-the-pinnacle.html?partner=rssnyt&emc=rss&pagewanted=2 Tommy Lee Jones Snarls His Way to the Pinnacle]
  3. [www.ericokeefe.com/wdranch.php Eric O’Keefe WD Ranch]
  4. [movies.nytimes.com/pages/movies/index.html/gst/movies/filmography.html?p_id=36238&mod=bio New York Times]
  5. Brendon Connelly. [www.slashfilm.com/2010/04/21/barry-sonnenfeld-confirms-will-smith-and-tommy-lee-jones-for-men-in-black-3d/ Barry Sonnenfeld Confirms Will Smith and Tommy Lee Jones For Men in Black 3D]. /Film (April 21, 2010). Проверено 20 апреля 2010. [www.webcitation.org/65a1fZJ68 Архивировано из первоисточника 20 февраля 2012].
  6. [hollywoodinsider.ew.com/2010/06/28/marvel-confirms-tommy-lee-jones-will-play-colonel-phillips-in-captain-america Marvel confirms Tommy Lee Jones will play Colonel Phillips in 'Captain America' | Inside Movies | EW.com]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Джонс, Томми Ли

Марья Генриховна согласилась и стала искать ложку, которую уже захватил кто то.
– Вы пальчиком, Марья Генриховна, – сказал Ростов, – еще приятнее будет.
– Горячо! – сказала Марья Генриховна, краснея от удовольствия.
Ильин взял ведро с водой и, капнув туда рому, пришел к Марье Генриховне, прося помешать пальчиком.
– Это моя чашка, – говорил он. – Только вложите пальчик, все выпью.
Когда самовар весь выпили, Ростов взял карты и предложил играть в короли с Марьей Генриховной. Кинули жребий, кому составлять партию Марьи Генриховны. Правилами игры, по предложению Ростова, было то, чтобы тот, кто будет королем, имел право поцеловать ручку Марьи Генриховны, а чтобы тот, кто останется прохвостом, шел бы ставить новый самовар для доктора, когда он проснется.
– Ну, а ежели Марья Генриховна будет королем? – спросил Ильин.
– Она и так королева! И приказания ее – закон.
Только что началась игра, как из за Марьи Генриховны вдруг поднялась вспутанная голова доктора. Он давно уже не спал и прислушивался к тому, что говорилось, и, видимо, не находил ничего веселого, смешного или забавного во всем, что говорилось и делалось. Лицо его было грустно и уныло. Он не поздоровался с офицерами, почесался и попросил позволения выйти, так как ему загораживали дорогу. Как только он вышел, все офицеры разразились громким хохотом, а Марья Генриховна до слез покраснела и тем сделалась еще привлекательнее на глаза всех офицеров. Вернувшись со двора, доктор сказал жене (которая перестала уже так счастливо улыбаться и, испуганно ожидая приговора, смотрела на него), что дождь прошел и что надо идти ночевать в кибитку, а то все растащат.
– Да я вестового пошлю… двух! – сказал Ростов. – Полноте, доктор.
– Я сам стану на часы! – сказал Ильин.
– Нет, господа, вы выспались, а я две ночи не спал, – сказал доктор и мрачно сел подле жены, ожидая окончания игры.
Глядя на мрачное лицо доктора, косившегося на свою жену, офицерам стало еще веселей, и многие не могла удерживаться от смеха, которому они поспешно старались приискивать благовидные предлоги. Когда доктор ушел, уведя свою жену, и поместился с нею в кибиточку, офицеры улеглись в корчме, укрывшись мокрыми шинелями; но долго не спали, то переговариваясь, вспоминая испуг доктора и веселье докторши, то выбегая на крыльцо и сообщая о том, что делалось в кибиточке. Несколько раз Ростов, завертываясь с головой, хотел заснуть; но опять чье нибудь замечание развлекало его, опять начинался разговор, и опять раздавался беспричинный, веселый, детский хохот.


В третьем часу еще никто не заснул, как явился вахмистр с приказом выступать к местечку Островне.
Все с тем же говором и хохотом офицеры поспешно стали собираться; опять поставили самовар на грязной воде. Но Ростов, не дождавшись чаю, пошел к эскадрону. Уже светало; дождик перестал, тучи расходились. Было сыро и холодно, особенно в непросохшем платье. Выходя из корчмы, Ростов и Ильин оба в сумерках рассвета заглянули в глянцевитую от дождя кожаную докторскую кибиточку, из под фартука которой торчали ноги доктора и в середине которой виднелся на подушке чепчик докторши и слышалось сонное дыхание.
– Право, она очень мила! – сказал Ростов Ильину, выходившему с ним.
– Прелесть какая женщина! – с шестнадцатилетней серьезностью отвечал Ильин.
Через полчаса выстроенный эскадрон стоял на дороге. Послышалась команда: «Садись! – солдаты перекрестились и стали садиться. Ростов, выехав вперед, скомандовал: «Марш! – и, вытянувшись в четыре человека, гусары, звуча шлепаньем копыт по мокрой дороге, бренчаньем сабель и тихим говором, тронулись по большой, обсаженной березами дороге, вслед за шедшей впереди пехотой и батареей.
Разорванные сине лиловые тучи, краснея на восходе, быстро гнались ветром. Становилось все светлее и светлее. Ясно виднелась та курчавая травка, которая заседает всегда по проселочным дорогам, еще мокрая от вчерашнего дождя; висячие ветви берез, тоже мокрые, качались от ветра и роняли вбок от себя светлые капли. Яснее и яснее обозначались лица солдат. Ростов ехал с Ильиным, не отстававшим от него, стороной дороги, между двойным рядом берез.
Ростов в кампании позволял себе вольность ездить не на фронтовой лошади, а на казацкой. И знаток и охотник, он недавно достал себе лихую донскую, крупную и добрую игреневую лошадь, на которой никто не обскакивал его. Ехать на этой лошади было для Ростова наслаждение. Он думал о лошади, об утре, о докторше и ни разу не подумал о предстоящей опасности.
Прежде Ростов, идя в дело, боялся; теперь он не испытывал ни малейшего чувства страха. Не оттого он не боялся, что он привык к огню (к опасности нельзя привыкнуть), но оттого, что он выучился управлять своей душой перед опасностью. Он привык, идя в дело, думать обо всем, исключая того, что, казалось, было бы интереснее всего другого, – о предстоящей опасности. Сколько он ни старался, ни упрекал себя в трусости первое время своей службы, он не мог этого достигнуть; но с годами теперь это сделалось само собою. Он ехал теперь рядом с Ильиным между березами, изредка отрывая листья с веток, которые попадались под руку, иногда дотрогиваясь ногой до паха лошади, иногда отдавая, не поворачиваясь, докуренную трубку ехавшему сзади гусару, с таким спокойным и беззаботным видом, как будто он ехал кататься. Ему жалко было смотреть на взволнованное лицо Ильина, много и беспокойно говорившего; он по опыту знал то мучительное состояние ожидания страха и смерти, в котором находился корнет, и знал, что ничто, кроме времени, не поможет ему.
Только что солнце показалось на чистой полосе из под тучи, как ветер стих, как будто он не смел портить этого прелестного после грозы летнего утра; капли еще падали, но уже отвесно, – и все затихло. Солнце вышло совсем, показалось на горизонте и исчезло в узкой и длинной туче, стоявшей над ним. Через несколько минут солнце еще светлее показалось на верхнем крае тучи, разрывая ее края. Все засветилось и заблестело. И вместе с этим светом, как будто отвечая ему, раздались впереди выстрелы орудий.
Не успел еще Ростов обдумать и определить, как далеки эти выстрелы, как от Витебска прискакал адъютант графа Остермана Толстого с приказанием идти на рысях по дороге.
Эскадрон объехал пехоту и батарею, также торопившуюся идти скорее, спустился под гору и, пройдя через какую то пустую, без жителей, деревню, опять поднялся на гору. Лошади стали взмыливаться, люди раскраснелись.
– Стой, равняйся! – послышалась впереди команда дивизионера.
– Левое плечо вперед, шагом марш! – скомандовали впереди.
И гусары по линии войск прошли на левый фланг позиции и стали позади наших улан, стоявших в первой линии. Справа стояла наша пехота густой колонной – это были резервы; повыше ее на горе видны были на чистом чистом воздухе, в утреннем, косом и ярком, освещении, на самом горизонте, наши пушки. Впереди за лощиной видны были неприятельские колонны и пушки. В лощине слышна была наша цепь, уже вступившая в дело и весело перещелкивающаяся с неприятелем.
Ростову, как от звуков самой веселой музыки, стало весело на душе от этих звуков, давно уже не слышанных. Трап та та тап! – хлопали то вдруг, то быстро один за другим несколько выстрелов. Опять замолкло все, и опять как будто трескались хлопушки, по которым ходил кто то.
Гусары простояли около часу на одном месте. Началась и канонада. Граф Остерман с свитой проехал сзади эскадрона, остановившись, поговорил с командиром полка и отъехал к пушкам на гору.
Вслед за отъездом Остермана у улан послышалась команда:
– В колонну, к атаке стройся! – Пехота впереди их вздвоила взводы, чтобы пропустить кавалерию. Уланы тронулись, колеблясь флюгерами пик, и на рысях пошли под гору на французскую кавалерию, показавшуюся под горой влево.
Как только уланы сошли под гору, гусарам ведено было подвинуться в гору, в прикрытие к батарее. В то время как гусары становились на место улан, из цепи пролетели, визжа и свистя, далекие, непопадавшие пули.
Давно не слышанный этот звук еще радостнее и возбудительное подействовал на Ростова, чем прежние звуки стрельбы. Он, выпрямившись, разглядывал поле сражения, открывавшееся с горы, и всей душой участвовал в движении улан. Уланы близко налетели на французских драгун, что то спуталось там в дыму, и через пять минут уланы понеслись назад не к тому месту, где они стояли, но левее. Между оранжевыми уланами на рыжих лошадях и позади их, большой кучей, видны были синие французские драгуны на серых лошадях.


Ростов своим зорким охотничьим глазом один из первых увидал этих синих французских драгун, преследующих наших улан. Ближе, ближе подвигались расстроенными толпами уланы, и французские драгуны, преследующие их. Уже можно было видеть, как эти, казавшиеся под горой маленькими, люди сталкивались, нагоняли друг друга и махали руками или саблями.
Ростов, как на травлю, смотрел на то, что делалось перед ним. Он чутьем чувствовал, что ежели ударить теперь с гусарами на французских драгун, они не устоят; но ежели ударить, то надо было сейчас, сию минуту, иначе будет уже поздно. Он оглянулся вокруг себя. Ротмистр, стоя подле него, точно так же не спускал глаз с кавалерии внизу.
– Андрей Севастьяныч, – сказал Ростов, – ведь мы их сомнем…
– Лихая бы штука, – сказал ротмистр, – а в самом деле…
Ростов, не дослушав его, толкнул лошадь, выскакал вперед эскадрона, и не успел он еще скомандовать движение, как весь эскадрон, испытывавший то же, что и он, тронулся за ним. Ростов сам не знал, как и почему он это сделал. Все это он сделал, как он делал на охоте, не думая, не соображая. Он видел, что драгуны близко, что они скачут, расстроены; он знал, что они не выдержат, он знал, что была только одна минута, которая не воротится, ежели он упустит ее. Пули так возбудительно визжали и свистели вокруг него, лошадь так горячо просилась вперед, что он не мог выдержать. Он тронул лошадь, скомандовал и в то же мгновение, услыхав за собой звук топота своего развернутого эскадрона, на полных рысях, стал спускаться к драгунам под гору. Едва они сошли под гору, как невольно их аллюр рыси перешел в галоп, становившийся все быстрее и быстрее по мере того, как они приближались к своим уланам и скакавшим за ними французским драгунам. Драгуны были близко. Передние, увидав гусар, стали поворачивать назад, задние приостанавливаться. С чувством, с которым он несся наперерез волку, Ростов, выпустив во весь мах своего донца, скакал наперерез расстроенным рядам французских драгун. Один улан остановился, один пеший припал к земле, чтобы его не раздавили, одна лошадь без седока замешалась с гусарами. Почти все французские драгуны скакали назад. Ростов, выбрав себе одного из них на серой лошади, пустился за ним. По дороге он налетел на куст; добрая лошадь перенесла его через него, и, едва справясь на седле, Николай увидал, что он через несколько мгновений догонит того неприятеля, которого он выбрал своей целью. Француз этот, вероятно, офицер – по его мундиру, согнувшись, скакал на своей серой лошади, саблей подгоняя ее. Через мгновенье лошадь Ростова ударила грудью в зад лошади офицера, чуть не сбила ее с ног, и в то же мгновенье Ростов, сам не зная зачем, поднял саблю и ударил ею по французу.
В то же мгновение, как он сделал это, все оживление Ростова вдруг исчезло. Офицер упал не столько от удара саблей, который только слегка разрезал ему руку выше локтя, сколько от толчка лошади и от страха. Ростов, сдержав лошадь, отыскивал глазами своего врага, чтобы увидать, кого он победил. Драгунский французский офицер одной ногой прыгал на земле, другой зацепился в стремени. Он, испуганно щурясь, как будто ожидая всякую секунду нового удара, сморщившись, с выражением ужаса взглянул снизу вверх на Ростова. Лицо его, бледное и забрызганное грязью, белокурое, молодое, с дырочкой на подбородке и светлыми голубыми глазами, было самое не для поля сражения, не вражеское лицо, а самое простое комнатное лицо. Еще прежде, чем Ростов решил, что он с ним будет делать, офицер закричал: «Je me rends!» [Сдаюсь!] Он, торопясь, хотел и не мог выпутать из стремени ногу и, не спуская испуганных голубых глаз, смотрел на Ростова. Подскочившие гусары выпростали ему ногу и посадили его на седло. Гусары с разных сторон возились с драгунами: один был ранен, но, с лицом в крови, не давал своей лошади; другой, обняв гусара, сидел на крупе его лошади; третий взлеаал, поддерживаемый гусаром, на его лошадь. Впереди бежала, стреляя, французская пехота. Гусары торопливо поскакали назад с своими пленными. Ростов скакал назад с другими, испытывая какое то неприятное чувство, сжимавшее ему сердце. Что то неясное, запутанное, чего он никак не мог объяснить себе, открылось ему взятием в плен этого офицера и тем ударом, который он нанес ему.
Граф Остерман Толстой встретил возвращавшихся гусар, подозвал Ростова, благодарил его и сказал, что он представит государю о его молодецком поступке и будет просить для него Георгиевский крест. Когда Ростова потребовали к графу Остерману, он, вспомнив о том, что атака его была начата без приказанья, был вполне убежден, что начальник требует его для того, чтобы наказать его за самовольный поступок. Поэтому лестные слова Остермана и обещание награды должны бы были тем радостнее поразить Ростова; но все то же неприятное, неясное чувство нравственно тошнило ему. «Да что бишь меня мучает? – спросил он себя, отъезжая от генерала. – Ильин? Нет, он цел. Осрамился я чем нибудь? Нет. Все не то! – Что то другое мучило его, как раскаяние. – Да, да, этот французский офицер с дырочкой. И я хорошо помню, как рука моя остановилась, когда я поднял ее».