Томпсон, Тони (барабанщик)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тони Томпсон
Tony Thompson
Дата рождения

15 ноября 1954(1954-11-15)

Дата смерти

12 ноября 2003(2003-11-12) (48 лет)

Место смерти

Лос-Анджелес, Калифорния, США

Годы активности

1970-е — 2003

Профессии

музыкант, барабанщик

Инструменты

ударные

Жанры

Нью-вейв, альтернативный рок, хард-рок, диско, фанк, R&B, поп-рок, хип-хоп

Коллективы

The Power Station, Chic, Crown of Thorns

Лейблы

разные

Энтони Ти «Тони» Томпсон (англ. Anthony T. "Tony" Thompson; 15 ноября 1954 — 12 ноября 2003) — американский сессионный барабанщик, наиболее известный как участник групп The Power Station и Chic. Он происходил из среднего класса Спрингфилд Гарденс</span>ruen, из Квинса, Нью-Йорк[1].





Музыкальная карьера

Chic

Томпсон, чья мать была тринидадкой, а отец был родом из Антигуа начал карьеру барабанщика в группе Labelle, а затем какое-то время работал вместе с Раймондом Джонсом, вошёл в состав соул/диско группы Ecstasy, Passion & Pain</span>ruen. Вскоре он присоединился к легендарной ритм-н-блюзовой/танцевально/диско группе Chic, работая в которой, он был соавтором таких песен, как «Dance Dance Dance (Yowsah, Yowsah, Yowsah)», «Le Freak», и «Good Times». Помимо всего прочего он участвовал в записи следующих песен: «We Are Family» — Chic, «He’s The Greatest Dancer» — Sister Sledge, а также синглов Дайаны Росс «Upside Down» и «I’m Coming Out».

После временного распада Chic в 1983 её бывшие участники — гитарист Найл Роджерс и басист Бернард Эдвардс — начали полноценную продюсерскую деятельность и использовали барабанщика в качестве сессионного музыканта у своих подопечных, поскольку он стал на тот момент широко востребованным. Томпсон играл с такими исполнителями как Джоди Уотли, Мадонна (играл на её альбоме 1984 года,Like A Virgin), Род Стюарт, Роберт Палмер, Адам Ант (играл на его альбоме Persuasion</span>ruen, который не был выпущен), Мик Джаггер и Дэвид Боуи (играл на его альбоме 1983 года, Let’s Dance и участвовал в туре Serious Moonlight).

Прочие группы

Также Томпсон был полноправным участником группы The Power Station наряду с Робертом Палмером, Джоном Тейлором и Энди Тейлором из Duran Duran. В 1985 году он играл с группой на благотворительном концерте Live Aid вместе с Power Station. Тогда же он на некоторое время присоединился на сцене к музыкантам Led Zeppelin (вместе с Филом Коллинзом) на стадионе Джона Фитцджеральда Кеннеди</span>ruen. Год спустя, в 1986 году, Led Zeppelin, предприняв очередную попытку воссоединения, снова попросили Томпсона присоединиться к ним в качестве замены Джона Бонэма. Однако реюнион зашёл в тупик из-за того, что тогда Томпсон попал в аварию и по причине этого не смог продолжить участие[2].

В дальнейшем Томпсон играл в группах The Distance</span>ruen и Crown of Thorns вместе с Джином Беавоиром</span>ruen (участвовал в записи одноимённого альбома группы, Crown Of Thorns перед тем как покинул её и был впоследствии заменён Хоуком Лопесом). Также он основал группу That Hideous Strength. В середине 1990-х годов, Томпсон вернулся в Power Station и вместе с ними в 1996 году записал реюнион-альбом, Living In Fear и участвовал в последующем туре.

Смерть и наследие

12 ноября 2003 года Томпсон скончался в Лос-Анджелесе от рака почки, спустя два месяца после того, как от сердечного приступа умер его его бывший коллега по группе The Power Station Роберт Палмер. На момент смерти Томпсон был участником группы Non-Toxic. Он оставил после себя жену и двух детей. 19 сентября 2005 года Тони, наряду с остальными участниками группы Chic, был включён в Зал славы танцевальной музыки</span>ruen.

Напишите отзыв о статье "Томпсон, Тони (барабанщик)"

Примечания

  1. Jon Pareles. [www.nytimes.com/2003/11/24/arts/tony-thompson-48-drummer-who-helped-to-define-disco.html Tony Thompson, 48, Drummer Who Helped to Define Disco]. The New York Times (24 ноября 2003).
  2. [configurator.zildjian.com/EN-US/artists/artistDetail.ad2?artistID=2526 Zildjian artist profile]

Ссылки

  • [www.chictribute.com Chictribute.com]
  • [www.uegmusic.com/TonyThompson.htm A tribute from several Chic members and others]
  • [www.allmusic.com/artist/tony-thompson-p355000/biography Allmusic bio]
  • [ubl.artistdirect.com/music/artist/appears/0,,722823,00.html ArtistDirect discography]

Отрывок, характеризующий Томпсон, Тони (барабанщик)

«Светлейший князь, чтобы скорей соединиться с войсками, которые идут к нему, перешел Можайск и стал на крепком месте, где неприятель не вдруг на него пойдет. К нему отправлено отсюда сорок восемь пушек с снарядами, и светлейший говорит, что Москву до последней капли крови защищать будет и готов хоть в улицах драться. Вы, братцы, не смотрите на то, что присутственные места закрыли: дела прибрать надобно, а мы своим судом с злодеем разберемся! Когда до чего дойдет, мне надобно молодцов и городских и деревенских. Я клич кликну дня за два, а теперь не надо, я и молчу. Хорошо с топором, недурно с рогатиной, а всего лучше вилы тройчатки: француз не тяжеле снопа ржаного. Завтра, после обеда, я поднимаю Иверскую в Екатерининскую гошпиталь, к раненым. Там воду освятим: они скорее выздоровеют; и я теперь здоров: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба».
– А мне говорили военные люди, – сказал Пьер, – что в городе никак нельзя сражаться и что позиция…
– Ну да, про то то мы и говорим, – сказал первый чиновник.
– А что это значит: у меня болел глаз, а теперь смотрю в оба? – сказал Пьер.
– У графа был ячмень, – сказал адъютант, улыбаясь, – и он очень беспокоился, когда я ему сказал, что приходил народ спрашивать, что с ним. А что, граф, – сказал вдруг адъютант, с улыбкой обращаясь к Пьеру, – мы слышали, что у вас семейные тревоги? Что будто графиня, ваша супруга…
– Я ничего не слыхал, – равнодушно сказал Пьер. – А что вы слышали?
– Нет, знаете, ведь часто выдумывают. Я говорю, что слышал.
– Что же вы слышали?
– Да говорят, – опять с той же улыбкой сказал адъютант, – что графиня, ваша жена, собирается за границу. Вероятно, вздор…
– Может быть, – сказал Пьер, рассеянно оглядываясь вокруг себя. – А это кто? – спросил он, указывая на невысокого старого человека в чистой синей чуйке, с белою как снег большою бородой, такими же бровями и румяным лицом.
– Это? Это купец один, то есть он трактирщик, Верещагин. Вы слышали, может быть, эту историю о прокламации?
– Ах, так это Верещагин! – сказал Пьер, вглядываясь в твердое и спокойное лицо старого купца и отыскивая в нем выражение изменничества.
– Это не он самый. Это отец того, который написал прокламацию, – сказал адъютант. – Тот молодой, сидит в яме, и ему, кажется, плохо будет.
Один старичок, в звезде, и другой – чиновник немец, с крестом на шее, подошли к разговаривающим.
– Видите ли, – рассказывал адъютант, – это запутанная история. Явилась тогда, месяца два тому назад, эта прокламация. Графу донесли. Он приказал расследовать. Вот Гаврило Иваныч разыскивал, прокламация эта побывала ровно в шестидесяти трех руках. Приедет к одному: вы от кого имеете? – От того то. Он едет к тому: вы от кого? и т. д. добрались до Верещагина… недоученный купчик, знаете, купчик голубчик, – улыбаясь, сказал адъютант. – Спрашивают у него: ты от кого имеешь? И главное, что мы знаем, от кого он имеет. Ему больше не от кого иметь, как от почт директора. Но уж, видно, там между ними стачка была. Говорит: ни от кого, я сам сочинил. И грозили и просили, стал на том: сам сочинил. Так и доложили графу. Граф велел призвать его. «От кого у тебя прокламация?» – «Сам сочинил». Ну, вы знаете графа! – с гордой и веселой улыбкой сказал адъютант. – Он ужасно вспылил, да и подумайте: этакая наглость, ложь и упорство!..
– А! Графу нужно было, чтобы он указал на Ключарева, понимаю! – сказал Пьер.
– Совсем не нужно», – испуганно сказал адъютант. – За Ключаревым и без этого были грешки, за что он и сослан. Но дело в том, что граф очень был возмущен. «Как же ты мог сочинить? – говорит граф. Взял со стола эту „Гамбургскую газету“. – Вот она. Ты не сочинил, а перевел, и перевел то скверно, потому что ты и по французски, дурак, не знаешь». Что же вы думаете? «Нет, говорит, я никаких газет не читал, я сочинил». – «А коли так, то ты изменник, и я тебя предам суду, и тебя повесят. Говори, от кого получил?» – «Я никаких газет не видал, а сочинил». Так и осталось. Граф и отца призывал: стоит на своем. И отдали под суд, и приговорили, кажется, к каторжной работе. Теперь отец пришел просить за него. Но дрянной мальчишка! Знаете, эдакой купеческий сынишка, франтик, соблазнитель, слушал где то лекции и уж думает, что ему черт не брат. Ведь это какой молодчик! У отца его трактир тут у Каменного моста, так в трактире, знаете, большой образ бога вседержителя и представлен в одной руке скипетр, в другой держава; так он взял этот образ домой на несколько дней и что же сделал! Нашел мерзавца живописца…