Том Джонс (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Том Джонс
Tom Jones
Жанр

комедия

Режиссёр

Тони Ричардсон

Продюсер

Тони Ричардсон
Майкл Холден

Автор
сценария

Генри Филдинг (роман)
Джон Осборн

В главных
ролях

Альберт Финни
Сюзанна Йорк
Хью Гриффит
Эдит Эванс

Оператор

Уолтер Лассали

Композитор

Джон Эддисон

Кинокомпания

United Artists

Длительность

128 мин

Бюджет

1 млн $

Страна

Великобритания Великобритания

Год

1963

К:Фильмы 1963 года

«Том Джонс» (англ. Tom Jones) — английская комедия режиссёра Тони Ричардсона. Экранизация романа Генри Филдинга «История Тома Джонса, найдёныша» (1749). Одна из наиболее популярных кинокомедий своего времени как у зрителей, так и критиков,[1] лауреат четырёх премий «Оскар», включая премию «Оскар» за лучший фильм.





Сюжет

Том Джонс, брошенный при мистических обстоятельствах ребёнок, воспитывается у сквайра Олверти. Негодуя, что Блайфил является законным наследником Олверти, Том вырастет ещё тем мошенником, обожающим секс. Он влюблён в дочь сквайра Вестерна Софи, но её доброжелатель узнаёт о его «играх» с местной девушкой Молли. Том терпит неудачу и пускается в путешествие. По пути в Лондон он сталкивается с множеством приключений. В Лондоне герой заводит роман с богатейшей леди Белластон. В это же время сестра сквайра организует свадьбу Софи и Блайфила. Вскоре Софи сбегает от потенциального жениха в Лондон, по дороге она встречает свою кузину миссис Фицпатрик, которая также сбежала от мужа. Мистер Фицпатрик пытается выйти на след загулявших девушек, подозревая Тома во всех неудачах личной жизни.

В ролях

Напишите отзыв о статье "Том Джонс (фильм)"

Примечания

  1. [movies.nytimes.com/movie/50295/Tom-Jones/overview Tom Jones (1963)] (англ.). The New York Times. Проверено 4 августа 2008.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Том Джонс (фильм)

– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.