Тоннель между Хельсинки и Таллином

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Тоннель Хельсинки-Таллин — проект соединения железнодорожным тоннелем столиц Эстонии и Финляндии под дном Финского залива.

По предварительным оценкам, бюджет строительства тоннеля составит от 9 до 13 млд евро, а ввод в эксплуатацию может быть осуществлён после 2030 года[1].





Технические характеристики

Согласно результатам предварительных исследований протяжённость тоннеля между Хельсинки и Таллином, в зависимости от выбора трассы, должна быть не менее 60-80 км, из которых 50-70 км пройдут под водой. Тоннель проходит местами на глубине до 200 метров в зависимости от подстилающей скальной породы. По мнению авторов исследования, для обслуживания тоннеля требуется строительство искусственного острова площадью 6 га, на которых следует разместить ветрогенераторы для обеспечения электроснабжения тоннеля. Ориентировочный срок строительства тоннеля — 10-15 лет[2].

Варианты направлений трассы тоннеля

Проект тоннеля с самого начала имеет два альтернативных направлений: Grass-Таллин или Масала / Порккала.

Проект трассы Grass-Таллин имеет длину 105 километров, из которых 83 километра приходится на сам тоннель. Длина тоннеля под морским дном составит 66 километров.

Проект трассы Масала — Порккала имеет длину 120 км, из которых собственно тоннель составляет 67 км. В этом варианте трасса должна проходить от станции Порккала Масала. Длина тоннеля под морским дном составит 50 километров.

В обоих вариантах, проекты трассы предполагают, что тоннель будет выходить на поверхность в эстонском Rohuneeme, после которого железная дорога будет следовать через Маарду, и идти непосредственно через центр Таллина.

История проекта

На международных форумах проект данного тоннеля наиболее интенсивно продвигается мэрами Таллина Эдгаром Сависааром и Хельсинки Юсси Паюненом. 28 марта 2008 года мэрами двух столиц был подписан протокол о намерениях. Оба города предложили выделить по 100 тыс. евро на предварительные исследования[3], хотя профильные министры этих стран отказались предоставить какое-либо финансирование. Инициаторы проекта планировали подать заявку в ЕС на финансирование технико-экономического обоснования проекта стоимостью 500—800 тыс. евро. 13 января 2009 года заявка в ЕС была подана, однако был получен отказ на финансирование данного проекта.

В 2015 году шведская консалтинговая фирма Sweco подготовила предварительное технико-экономическое обоснование. На 2016—2017 годы для продолжения исследования было выделено 1,3 млн евро (¾ из которых получено по программе ЕС Interreg Central Baltic)[4].

В 2016 году президент Эстонии Керсти Кальюлайд на встрече с президентом Финляндии Саули Нийнистё проявила заинтересованность в осуществлении проекта[5].

Технико-экономическое обоснование

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Слабым местом проекта считается отсутствие обоснованных прогнозов на среднесрочное будущее относительно грузопотоков. Мэр Хельсинки считает, что тоннель имел бы смысл лишь как составная часть будущей модернизированной железнодорожной грузовой трассы Rail Baltica, соединяющей Хельсинки, Таллин и Берлин. При разработке ТЭО предусматривается рассмотреть и альтернативный проект — соединение Таллина и Хельсинки железнодорожным паромом.

Предварительная стоимость строительства тоннеля составит 9-13 млрд евро, а срок окупаемости проекта займет 35-40 лет. Предполагается, что половину стоимости строительства тоннеля оплатит ЕС. Время в пути через тоннель сократится до тридцати минут, по сравнению с полутора-тремя часами морским путём.

Аналогичные тоннели в мире

Строительство Евротоннеля между Францией и Великобританией длиной 51 км (подводная часть 39 км), открытого в 1994 году, обошлось инвесторам проекта в 4,6 млрд фунтов стерлингов и заняло 6 лет.

Самым длинным в мире тоннелем в настоящее время является железнодорожный тоннель Сэйкан в Японии (подводная часть 23 км). Он открылся в 1988 году и стоил 3,6 млрд долларов США. Как и тоннелю через Ла-Манш, ему приходится бороться за рентабельность в условиях конкуренции с дешёвым авиационным и паромным сообщением.

См. также

Напишите отзыв о статье "Тоннель между Хельсинки и Таллином"

Примечания

  1. [yle.fi/uutiset/osasto/novosti/predvaritelnyi_otchet_tonnel_mezhdu_khelsinki_i_tallinnom_mozhet_byt_rentabelnym/7797770 Предварительный отчет: тоннель между Хельсинки и Таллинном может быть рентабельным]. YLE. Проверено 24 октября 2016.
  2. [www.gudok.ru/index.php/69819 Мэр роет землю]
  3. [www.skyscrapercity.com/showthread.php?p=19402084 Mayors of Helsinki and Tallinn Revive Proposal for Rail Tunnel under Gulf of Finland]
  4. [yle.fi/novosti/novosti/article9116492.html Появился свет в конце тоннеля между Хельсинки и Таллинном.] // Сайт телерадиокомпании Yleisradio Oy. Служба новостей Yle. — 24 августа 2016. (Проверено 26 августа 2016)
  5. [yle.fi/uutiset/osasto/novosti/finlyandiya_i_estoniya_ne_isklyuchayut_novykh_sanktsii_v_otnoshenii_rossii/9242305 Финляндия и Эстония не исключают новых санкций в отношении России]. YLE. Проверено 24 октября 2016.

Ссылки

  • [www.skyscrapercity.com/showthread.php?p=19402084 Схемы предполагаемых маршрутов тоннеля и рельеф дна Финского залива в районе предполагаемого строительства тоннеля]  (англ.)
  • [www.hs.fi/kaupunki/artikkeli/Helsingin+ja+Tallinnan+junatunnelille+ei+tipu+EU-rahaa/1135242680657 «Helsingin ja Tallinnan junatunnelille ei tipu EU-rahaa»] Helsingin Sanomat, 12.1.2009  (фин.)

Отрывок, характеризующий Тоннель между Хельсинки и Таллином

– Я не думал, что они так скоро придут. Я нечаянно остался, – сказал Пьер.
– Да как же они взяли тебя, соколик, из дома твоего?
– Нет, я пошел на пожар, и тут они схватили меня, судили за поджигателя.
– Где суд, там и неправда, – вставил маленький человек.
– А ты давно здесь? – спросил Пьер, дожевывая последнюю картошку.
– Я то? В то воскресенье меня взяли из гошпиталя в Москве.
– Ты кто же, солдат?
– Солдаты Апшеронского полка. От лихорадки умирал. Нам и не сказали ничего. Наших человек двадцать лежало. И не думали, не гадали.
– Что ж, тебе скучно здесь? – спросил Пьер.
– Как не скучно, соколик. Меня Платоном звать; Каратаевы прозвище, – прибавил он, видимо, с тем, чтобы облегчить Пьеру обращение к нему. – Соколиком на службе прозвали. Как не скучать, соколик! Москва, она городам мать. Как не скучать на это смотреть. Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае: так то старички говаривали, – прибавил он быстро.
– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.


В балагане, в который поступил Пьер и в котором он пробыл четыре недели, было двадцать три человека пленных солдат, три офицера и два чиновника.
Все они потом как в тумане представлялись Пьеру, но Платон Каратаев остался навсегда в душе Пьера самым сильным и дорогим воспоминанием и олицетворением всего русского, доброго и круглого. Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона в его подпоясанной веревкою французской шинели, в фуражке и лаптях, была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, которые он носил, как бы всегда собираясь обнять что то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые.