Топаз (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Топаз
Topaz
Жанр

Драма / триллер

Режиссёр

Альфред Хичкок

Продюсер

Альфред Хичкок

Автор
сценария

Сэмюэл Тэйлор

В главных
ролях

Фредерик Стаффорд
Джон Форсайт

Оператор

Джек Хилдъярд

Композитор

Морис Жарр

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

143 мин.

Бюджет

4 млн $

Страна

США США

Год

1969

IMDb

ID 0065112

К:Фильмы 1969 года

«Топаз» (англ. Topaz) — шпионский фильм режиссёра Альфреда Хичкока, вышедший на экраны в 1969 году. Экранизация романа Леона Уриса.





Сюжет

Действие происходит в 1962 году. Высокопоставленный сотрудник советской разведки переходит на сторону США. Он заявляет, что Советский Союз и Куба подписали секретный договор о сотрудничестве, в том числе в военной сфере. Однако узнать подробности о происходящем на острове очень трудно. Поэтому агент ЦРУ Майкл Нордстром просит своего французского друга Андре Девро использовать свои кубинские связи и выяснить как можно больше информации. Дело осложняется тем, что в высших эшелонах французского правительства существует группа лиц, работающих на советскую разведку...

Создание фильма

Сюжет потенциального «блокбастера» был навязан Хичкоку студией, выкупившей права на экранизацию модного политического романа. Результатом стал, по словам известного специалиста по творчеству Хичкока, «один из самых неровных фильмов в истории кинематографа», где проблески гениальности тонут в массе реакционных банальностей[1].

Фильм был основан на реальной истории французского шпиона Филиппа де Вожоли и скандалах с «Сапфирами» в 1962 году, во время которых высшие французские чиновники были разоблачены как советские шпионы. Хичкок считал эту свою работу неудачной, так как она пошла в производство без законченного сценария и с недобором актёров. В итоге Хичкок снял две версии этого фильма с различными концовками (короткая версия фильма — 127 минут, длинная — 143 минуты)[2].

После неудачного опыта работы с американскими звёздами в предыдущем фильме «Разорванный занавес» Хичкок предпочёл работать с европейскими актёрами. В результате в незначительных ролях снялись звёзды французского кинематографа Мишель Пикколи в роли главы Топаза Жака Гранвиля и Филипп Нуаре в роли Анри Жарре. По воспоминаниям Клод Жад, Хичкок сожалел, что не взял Мишеля Пиколли на главную роль (ту, что исполнил Стаффорд). Клод Жад, сыгравшая Мишель Пикар, до «Топаза» играла в фильме Франсуа Трюффо «Украденные поцелуи».

В ролях

Интересные факты

  • Филипп Нуаре весной 1968 года, упав с лошади, сломал ногу. Поэтому его агент заявил Хичкоку, что актёр не может сниматься в фильме без костыля.
  • В 1970 году лента получила премии Национального совета кинокритиков США за лучшую режиссуру (Альфред Хичкок) и лучшую мужскую роль второго плана (Филипп Нуаре).

Напишите отзыв о статье "Топаз (фильм)"

Примечания

  1. Horton, Andrew. Henry Bumstead and the world of Hollywood art direction. University of Texas Press, 2003. Pages 66-67.
  2. [books.google.com/books?id=vxmg-LuBTWIC&pg=PA1252&dq=topaz+127+143+hitchcock&hl=en&ei=UgLbTJvjB8qCOrmn2OgI&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCoQ6AEwAA#v=onepage&q=topaz%20127%20143%20hitchcock&f=false]

Ссылки

  • «Топаз» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.allmovie.com/movie/v50454 Топаз] (англ.) на сайте allmovie
  • [hitch.narod.ru/topaz.html Веб-страница о фильме «Топаз»]

Отрывок, характеризующий Топаз (фильм)

– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.
– Но как же из Москвы доктор еще не приехал? – сказала княжна. (По желанию Лизы и князя Андрея к сроку было послано в Москву за акушером, и его ждали каждую минуту.)
– Ничего, княжна, не беспокойтесь, – сказала Марья Богдановна, – и без доктора всё хорошо будет.
Через пять минут княжна из своей комнаты услыхала, что несут что то тяжелое. Она выглянула – официанты несли для чего то в спальню кожаный диван, стоявший в кабинете князя Андрея. На лицах несших людей было что то торжественное и тихое.
Княжна Марья сидела одна в своей комнате, прислушиваясь к звукам дома, изредка отворяя дверь, когда проходили мимо, и приглядываясь к тому, что происходило в коридоре. Несколько женщин тихими шагами проходили туда и оттуда, оглядывались на княжну и отворачивались от нее. Она не смела спрашивать, затворяла дверь, возвращалась к себе, и то садилась в свое кресло, то бралась за молитвенник, то становилась на колена пред киотом. К несчастию и удивлению своему, она чувствовала, что молитва не утишала ее волнения. Вдруг дверь ее комнаты тихо отворилась и на пороге ее показалась повязанная платком ее старая няня Прасковья Савишна, почти никогда, вследствие запрещения князя,не входившая к ней в комнату.
– С тобой, Машенька, пришла посидеть, – сказала няня, – да вот княжовы свечи венчальные перед угодником зажечь принесла, мой ангел, – сказала она вздохнув.
– Ах как я рада, няня.
– Бог милостив, голубка. – Няня зажгла перед киотом обвитые золотом свечи и с чулком села у двери. Княжна Марья взяла книгу и стала читать. Только когда слышались шаги или голоса, княжна испуганно, вопросительно, а няня успокоительно смотрели друг на друга. Во всех концах дома было разлито и владело всеми то же чувство, которое испытывала княжна Марья, сидя в своей комнате. По поверью, что чем меньше людей знает о страданиях родильницы, тем меньше она страдает, все старались притвориться незнающими; никто не говорил об этом, но во всех людях, кроме обычной степенности и почтительности хороших манер, царствовавших в доме князя, видна была одна какая то общая забота, смягченность сердца и сознание чего то великого, непостижимого, совершающегося в эту минуту.
В большой девичьей не слышно было смеха. В официантской все люди сидели и молчали, на готове чего то. На дворне жгли лучины и свечи и не спали. Старый князь, ступая на пятку, ходил по кабинету и послал Тихона к Марье Богдановне спросить: что? – Только скажи: князь приказал спросить что? и приди скажи, что она скажет.
– Доложи князю, что роды начались, – сказала Марья Богдановна, значительно посмотрев на посланного. Тихон пошел и доложил князю.