Торпедная атака

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Торпедная атака — сочетание манёвров корабля с применением торпедного оружия для поражения морской цели (противника) для её уничтожения или выведения из строя[1].

Торпедная атака может осуществляться: с подводной лодки по подводным лодкам, надводным кораблям и судам противника; надводными кораблями по надводным и подводным целям, а также береговыми торпедными установками. Элементами торпедной атаки являются: оценка позиции относительно обнаруженного противника, выявление главной цели и её охранения, определение возможности и способа торпедной атаки, сближение с целью и определение элементов её движения, выбор и занятие позиции для стрельбы, стрельба торпедами[1]





Торпедная стрельба

Завершением торпедной атаки является торпедная стрельба. Она заключается в следующем: производится вычисление данных стрельбы, далее они вводятся в торпеду; выполняющий торпедную стрельбу корабль занимает расчётную позицию и производит залп. Торпедные стрельбы бывают боевыми и практическими (учебными). По способу выполнения они делятся на залповые, прицельные, одиночной торпедой, по площади, последовательными выстрелами[1].

Залповая стрельба состоит из одновременного выпуска из торпедных аппаратов двух и более торпед для обеспечения повышенной вероятности попадания в цель. Прицельную стрельбу производят при наличии точного знания элементов движения цели и дистанции до неё. Может выполняться одиночными выстрелами торпед или залповой стрельбой. При торпедной стрельбе по площади торпедами перекрывается вероятная площадь нахождения цели. Этот вид стрельбы применяется для перекрытия ошибок в определении элементов движения цели и дистанции. Различают стрельбу сектором и с параллельным ходом торпед. Торпедная стрельба по площади производится залпом или с временными интервалами. Под торпедной стрельбой последовательными выстрелами подразумевают стрельбу, при которой торпеды выстреливаются последовательно одна за другой через заданные интервалы времени для перекрытия ошибок в определении элементов движения цели и дистанции до неё[1].

При стрельбе по неподвижной цели торпеда выстреливается в направлении на цель, при стрельбе по движущейся цели — под углом к направлению на цель в сторону её движения (с упреждением). Угол упреждения определяется с учётом курсового угла цели, скорости движения и пути корабля и торпеды до их встречи в упреждённой точке. Дистанцию стрельбы ограничивает предельная дальность хода торпеды[2].

В промежутке между двумя мировыми войнами в США системы управления торпедной стрельбой претерпели радикальные изменения.

Торпедная атака с использованием ядерного боезаряда

10 октября 1957 года прошли первые испытания отечественной торпеды с ядерным боевым зарядным отделением (БЗО). Торпеда 53-58, выпущенная с подводной лодки С-144 (капитан 1-го ранга Г. В. Лазарев) проекта 613, пройдя 10 километров, взорвалась на глубине 35 метров. Результатом её действия стало потопление всех кораблей, предназначенных для испытаний (двух эсминцев, двух подводных лодок и двух тральщиков). Стало ясно, что новое оружие может определить результат не отдельного морского боя, а целой операции. Уже в 1958 году Военно-морской флот СССР принимает на вооружение торпеду 53-58 с ядерной боевой частью РДС-9.

Напишите отзыв о статье "Торпедная атака"

Примечания

Литература

  • Торпедная атака. Торпедная стрельба // Военно-морской словарь / Чернавин В. Н. — М.: Воениздат, 1990. — С. 432. — 511 с. — ISBN 5-203-00174-X.
  • Стрельба. Стрельба торпедная // Советская военная энциклопедия. — М.: Воениздат, 1979. — Т. 7. — С. 575. — 688 с.
  • Уильям Холмс «Победа под водой»

Отрывок, характеризующий Торпедная атака

«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.
– Я очень жалею бедного графа, – проговорила гостья, – здоровье его и так плохо, а теперь это огорченье от сына, это его убьет!
– Что такое? – спросила графиня, как будто не зная, о чем говорит гостья, хотя она раз пятнадцать уже слышала причину огорчения графа Безухого.
– Вот нынешнее воспитание! Еще за границей, – проговорила гостья, – этот молодой человек предоставлен был самому себе, и теперь в Петербурге, говорят, он такие ужасы наделал, что его с полицией выслали оттуда.
– Скажите! – сказала графиня.
– Он дурно выбирал свои знакомства, – вмешалась княгиня Анна Михайловна. – Сын князя Василия, он и один Долохов, они, говорят, Бог знает что делали. И оба пострадали. Долохов разжалован в солдаты, а сын Безухого выслан в Москву. Анатоля Курагина – того отец как то замял. Но выслали таки из Петербурга.
– Да что, бишь, они сделали? – спросила графиня.
– Это совершенные разбойники, особенно Долохов, – говорила гостья. – Он сын Марьи Ивановны Долоховой, такой почтенной дамы, и что же? Можете себе представить: они втроем достали где то медведя, посадили с собой в карету и повезли к актрисам. Прибежала полиция их унимать. Они поймали квартального и привязали его спина со спиной к медведю и пустили медведя в Мойку; медведь плавает, а квартальный на нем.
– Хороша, ma chere, фигура квартального, – закричал граф, помирая со смеху.
– Ах, ужас какой! Чему тут смеяться, граф?
Но дамы невольно смеялись и сами.
– Насилу спасли этого несчастного, – продолжала гостья. – И это сын графа Кирилла Владимировича Безухова так умно забавляется! – прибавила она. – А говорили, что так хорошо воспитан и умен. Вот всё воспитание заграничное куда довело. Надеюсь, что здесь его никто не примет, несмотря на его богатство. Мне хотели его представить. Я решительно отказалась: у меня дочери.
– Отчего вы говорите, что этот молодой человек так богат? – спросила графиня, нагибаясь от девиц, которые тотчас же сделали вид, что не слушают. – Ведь у него только незаконные дети. Кажется… и Пьер незаконный.
Гостья махнула рукой.
– У него их двадцать незаконных, я думаю.
Княгиня Анна Михайловна вмешалась в разговор, видимо, желая выказать свои связи и свое знание всех светских обстоятельств.
– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.