Торриш-Ведраш

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Торреш-Ведраш»)
Перейти к: навигация, поиск
Муниципалитет
Торриш-Ведраш
порт. Torres Vedras
Флаг Герб
Страна
Португалия
Историческая область
Эштремадура
Округ
Муниципалитет
Торриш-Ведраш
Координаты
Внутреннее деление
20 районов
Мэр
Карлуш Суариш Мигел
Муниципалитет с
Площадь
405,89 км²
Население
72500 человек (2001)
Плотность
178,6 чел./км²
Названия жителей
Torreense, Torriense
Часовой пояс
Почтовый индекс
2560
Официальный сайт

[www.cm-tvedras.pt/ tvedras.pt]  (порт.)</div>

Показать/скрыть карты

То́реш-Ве́драш (порт. Torres Vedras; ['toʁɨʃ 'vɛdɾɐʃ]) — город в Португалии, центр одноимённого муниципалитета в составе округа Лиссабон. Численность населения — 22,6 тыс. жителей (город), 72,5 тыс. жителей (муниципалитет). Входит в Центральный регион в субрегион Оэште. По старому административному делению входил в провинцию Эштремадура.

Покровителем города считается Дева Мария (порт. Maria). Праздник города — 11 ноября.





Расположение

[maps.google.com/maps?f=q&hl=ru&geocode=&q=Torres+Vedras&sll=39.024918,-9.160538&sspn=0.041008,0.093899&ie=UTF8&z=11&iwloc=addr Google Map]

Город расположен в 49 км севернее города Лиссабон.

Муниципалитет граничит:

История

Город основан в 1250 году.

Демография

Численность населения муниципалитета по годам
1801 1849 1900 1930 1960 1981 1991 2001 2004
17 244 15 021 35 726 47 917 58 837 65 039 67 185 72 250 75 494

История

Город основан в 1250 году.

Достопримечательности

Экономика

Районы

В муниципалитет входят следующие районы:

Известные уроженцы

См. также

Напишите отзыв о статье "Торриш-Ведраш"

Ссылки

  • [www.cm-tvedras.pt/ Официальный сайт муниципалитета]



Муниципалитеты округа Лиссабон
Аленкер Амадора Арруда
душ-Виньюш
Азамбужа Кадавал Кашкайш Лиссабон Лориш Лориньян Мафра Одивелаш Оэйраш Синтра Собрал-ди
Монте-Аграсу
Торриш
Ведраш
Вила-Франка
ди-Шира

Отрывок, характеризующий Торриш-Ведраш

– De beaux hommes! [Красавцы!] – сказал Наполеон, глядя на убитого русского гренадера, который с уткнутым в землю лицом и почернелым затылком лежал на животе, откинув далеко одну уже закоченевшую руку.
– Les munitions des pieces de position sont epuisees, sire! [Батарейных зарядов больше нет, ваше величество!] – сказал в это время адъютант, приехавший с батарей, стрелявших по Аугесту.
– Faites avancer celles de la reserve, [Велите привезти из резервов,] – сказал Наполеон, и, отъехав несколько шагов, он остановился над князем Андреем, лежавшим навзничь с брошенным подле него древком знамени (знамя уже, как трофей, было взято французами).
– Voila une belle mort, [Вот прекрасная смерть,] – сказал Наполеон, глядя на Болконского.
Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.
– Прекрасный ответ, – сказал Наполеон. – Молодой человек, вы далеко пойдете!


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Торриш-Ведраш&oldid=72174137»