Торчинов, Евгений Алексеевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Евгений Алексеевич Торчинов
Дата рождения:

22 августа 1956(1956-08-22)

Место рождения:

Орджоникидзе, СССР

Дата смерти:

12 июля 2003(2003-07-12) (46 лет)

Место смерти:

Санкт-Петербург, Россия

Научная сфера:

религиоведение, синология, буддология, история философии

Место работы:

Музей истории религии и атеизма, СПбФ ИВ РАН, СПбГУ

Учёная степень:

доктор философских наук (1994)

Учёное звание:

профессор

Научный руководитель:

С. В. Ватман
Л. Н. Меньшиков
С. В. Филонов

Сайт:

[etor.h1.ru .ru]

Евге́ний Алексе́евич То́рчинов (22 августа 1956 — 12 июля 2003) — российский учёный-религиовед, синолог, буддолог, историк философии и культуры Китая. Доктор философских наук (1994), профессор. Буддийский учитель и почётный президент Санкт-Петербургского отделения Фо Гуан. Член редакции научно-теоретического журнала «Религиоведение».





Биография

Евгений Алексеевич Торчинов родился 22 августа 1956 года в г. Орджоникидзе (Владикавказ). По национальности осетин. Почти сразу после рождения его семья переезжает в Саратов.

В 1973 году окончил среднюю школу № 67 и поступил на кафедру китайской филологии Восточного факультета ЛГУ. В 1978 году стал аспирантом Государственного музея истории религии и атеизма. С 1981 по 1984 годы — научный сотрудник этого же музея. В 1984 году перешёл в Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР (позднее — Санкт-Петербургский филиал Института востоковедения РАН), где проработал десять лет.

В 1994 году защитил докторскую диссертацию «Даосизм. Опыт историко-религиоведческого описания».

В 1998 году заведовал кафедрой философии религии и религиоведения философского факультета СПбГУ. С 1999 года возглавлял кафедру философии и культурологии Востока философского факультета.

В 2002 году стал лауреатом премии Санкт-Петербургского философского общества «Вторая навигация» в номинации «Учебник по философским наукам» за работу «Введение в буддологию. Курс лекций».[1]

Умер 12 июля 2003 года в Санкт-Петербурге.

Исследования даосизма

Евгений Торчинов известен своими исследованиями даосизма и переводами классических даосских трактатов. В своей диссертации он составил подробный и объёмный обзор даосизма, его течений, истории, школ и воззрений, опираясь на изучение китайских источников и достижения зарубежной синологии. Позднее он опубликовал обзор даосизма в виде монографии, рассчитанной на широкий круг читателей.

Работая с даосскими источниками, он перевёл и детально прокомментировал два авторитетных средневековых даосских сочинения — трактат Гэ Хуна Баопу-цзы и трактат Чжан Бодуаня Учжэньпянь.

Трактат Гэ Хуна Баопу-цзы — энциклопедия даосизма того времени. Он содержит описания даосских практик, рецептов даосской алхимии и критический обзор даосской науки о бессмертии. Перевод Торчинова явился первым научно-выверенным переводом Баопу-цзы на европейские языки, в своём переводе он проделал работу по идентификации компонентов рецептов долголетия и бессмертия — минералов, химических соединений, растений и воссозданию религиозного и исторического трактата.

Трактат Учжэньпянь содержит описания методов внутренней алхимии по достижению бессмертия. Перевод Торчинова этого трактата также был первым научно-выверенным переводом на европейские языки, он уделил внимание контексту — символике трактата, буддийским аналогиям, историческим параллелям, постаравшись максимально приблизить русскоязычного читателя к пониманию трактата.

Он также подготовил научный перевод Дао дэ цзина, который тщательно выверил по многочисленным источникам.

Известны и другие его исследования и переводы.

В своих статьях он пытался осмыслить также практические аспекты даосизма — внешнюю алхимию, внутреннюю алхимию, методы медитации, методы достижения бессмертия, даосскую сексуальную практику, аналогии с буддийскими школами и тантрическими практиками.

Работая над изучением даосизма, он несколько раз посетил Китай.

Исследования буддизма

Евгений Торчинов в своих исследованиях старался охватить все буддийские школы в их исторической и духовной взаимосвязи, результатом этих исследований стал учебник «Введение в буддологию».

Особое внимание он уделял школам махаяны и дальневосточного буддизма. Он подготовил переводы с китайского языка нескольких авторитетных сочинений. Он перевёл с древнекитайского классический буддийский «Трактат о пробуждении веры в махаяну».

Среди махаянских школ его интересовал чань, он подготовил несколько переводов классических и современных чаньских сочинений, посетил чаньский монастырь на Тайване. Он перевёл сочинения чаньских патриархов Хунжэня и Цзунми, и труды Синъюня, современного мастера Чань на Тайване.

Евгений Торчинов уделял также внимание сопоставлению даосизма и буддизма в Китае, выделяя расхождения и параллели буддийских и даосских школ. Он отмечал, что в периоды гонений на буддизм буддисты скрывались в даосских монастырях и общинах, принеся в даосизм ряд идей, которые были восприняты даосами и нашли своё отражение в даосской литературе и практике.

Работая над изучением буддизма, он посещал Китай, Ладакх и Тайвань. Стал считать себя буддистом в 1975 году, принял Прибежище в 1991 году. Являлся официальным представителем в России и членом совета директоров и консультантом Buddha’s Light International Association — B.L.I.A. (Гоцзи Фо гуан хуэй); мирской буддийский лектор B.L.I.A[2][3], президентом санкт-петербургской буддийской общественной организации «Фо гуан (Свет Будды)»[4]. По философским взглядам придерживался синкретической теории татхагатагарбхи и йогачары, по школьной — принадлежал к традициям Линьцзи и Дрикунг Кагью, называл себя внесектарным буддистом[5].

Общее религиоведение и культурология

Сопоставляя различные религиозные учения, Евгений Торчинов выпустил книгу «Религии Мира. Опыт запредельного», в которой попытался найти общий подход к религиям с точки зрения трансперсональных состояний и психотехники. В этой книге он подробно анализировал шаманизм, религии древности, секты и современные мировые религии, показал этапы развития религий.

Он написал также немало работ по сравнительному религиоведению. Некоторые его работы посвящены каббале и аспектам каббалистической мистической практики.

Торчиновские чтения

20—21 февраля 2004 года в Санкт-Петербургском государственном университете были проведены Первые Торчиновские чтения «Религиоведение и востоковедение».

Сочинения и работы

  • Буддизм в Китае // Буддизм. Каноны. История. Искусство. М., Дизайн. Информация. Картография, 2006 г. ISBN 5-287-00373-0, ISBN 5-287-00033-2.
  • [hpsy.ru/public/x010.htm Беззаботное скитание в мире сокровенного и таинственного: Мартин Хайдеггер и даосизм] // Религия и традиционная культура. Сборник научных трудов. СПб., 2000, с.74-90.
  • [etor.h1.ru/chincook.txt Бой тигра с драконом или секреты китайской кухни]
  • Введение в буддологию. Курс лекций. СПб., Петербургское философское общество, 2000. — 304 с.
  • Гэ Хун. Баопу-цзы. Эзотерическая часть. Перев., предисл., коммент. СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1999.
  • Даосизм и китайская культура: проблема взаимодействия // Народы Азии и Африки, 1982, № 2, с. 155—168.
  • [etor.h1.ru/daoism.htm Даосизм. Опыт историко-религиоведческого описания. ] СПб.: Андреев и сыновья, 1993 (2-е дополненное издание: СПб.: Лань, 1998).
  • Даосско-буддийское взаимодействие (теоретико-методологические проблемы исследования) // Народы Азии и Африки, 1988, № 2, с. 45-54.
  • [etor.h1.ru/buddh-kabbala.html Доктрина происхождения зла в лурианской и саббатианской Каббале и в буддийском «Трактате о Пробуждении веры в Махаяну»]// Kabbalah: Journal for the Study of Jewish Mystical Texts. Ed. by D. Abrahams and A. Elqayam. Vol. 5, 2000, p. 183—198.
  • [www.vizantarm.am/page.php?145 Пути философии Востока и Запада: Познание запредельного.] СПб: «Азбука-классика», «Петербургское востоковедение», 2005. — 480 с.
  • [etor.h1.ru/hongren.html Пятый Чаньский Патриарх Хун-жэнь. Трактат об основах совершенствования сознания (Сю синь яо лунь). ] СПб.: Дацан Гунзэчойнэй, 1994.
  • Религии Китая. Хрестоматия. / Сост. Е. А. Торчинов. СПб.: «Евразия», 2001. 512 с. ISBN 5-8071-0042-5.
  • [psylib.org.ua/books/torch01/index.htm Религии мира. Опыт запредельного (трансперсональные состояния и психотехника).] СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1997.
  • [www.soto-zen.ru/xinyun.htm Син-Юнь]
  • [etor.h1.ru/eros.html Трактат Гэ Хуна и «искусство внутренних покоев»] // Петербургское Востоковедение. Вып. 4. СПб., 1993.
  • [etor.h1.ru/mahayanatext.html Трактат о пробуждении веры в Махаяну (Махаяна шраддхотпада шастра). ] СПб.: Издательство Буковского, 1997.
  • Чжан Бо-дуань. Главы о прозрении истины (У чжэнь пянь). Предисловие, перевод, комментарии. СПб.: Центр «Петербургское востоковедение», 1994.
  • Этика и ритуал в религиозном даосизме // Этика и ритуал в традиционном Китае: М.: Наука, 1988, с. 202—235.

Напишите отзыв о статье "Торчинов, Евгений Алексеевич"

Примечания

  1. Нужно ли награждать философов? // Вестник Российского Философского Общества, М., 2008, № 2(46), с.229.
  2. [board.buddhist.ru/showthread.php?690-%D0%9A%D0%BE%D1%81%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D1%8F-%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0&p=9597&viewfull=1#post9597 Космология буддизма]
  3. [klein.zen.ru/zen-spirit/biblio/torchinov-01.htm Интервью с многоуважаемым профессором Торчиновым]
  4. [www.buddhismofrussia.ru/_journals/buddhism-of-russia-08-09.doc Нартанг Бюллетень № 8-9]
  5. [www.torchinov.com/%D0%B0%D1%80%D1%85%D0%B8%D0%B2/%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B2%D1%8C%D1%8E/%D0%BC-%D0%B2-%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B1%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B0/ Интервью Е. А. Торчинова М. В. Воробьёвой]

Литература

  • Аринин Е. И. Религиозность и религия в интерпретации Е. А. Торчинова // Свеча-2012. Том 21. Религиозность: личность перед вызовом бытия. Материалы международных научных конференций / отв. ред. Е. И. Аринин. — Владимир: ВлГУ, 2012. — С. 110—115. — ISBN 978-5-9984-0354-5.
  • Кий Е. А. [www.synologia.ru/a/Аннотированный_список_публикаций_о_Е.А._Торчинове Аннотированный список публикаций о Е. А. Торчинове к десятилетию со дня кончины] // Общество и государство в Китае. Т. XLIV, ч. 1 / Редколл.: Кобзев А. И. и др. — М.: ИВ РАН, 2014. — 594 с. — С. 582—587.
  • Кий Е. А. [web.archive.org/web/20090318140100/east.philosophy.pu.ru/publications/torch1/kiy.htm Список научных и учебно-методических трудов Евгения Алексеевича Торчинова] // Первые Торчиновские чтения. Религиоведение и востоковедение. Материалы научной конференции. СПб., Изд-во СПбГУ, 2004. C. 135—157.
  • Пахомов С. В., Рахманин А., Светлов Р. [religion.rane.ru/sites/default/files/GRC_3-2013_final.pdf Творческое наследие Евгения Торчинова и особенности его типологии религий] // Государство, религия, Церковь в России и за рубежом / гл. ред. Д. Узланер. — М.: Международный институт государственной службы и управления РАНХиГС при Президенте РФ, 2013. — № 3 (31). — С. 110—129. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=2073-7203&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 2073-7203].
  • Пореш В. Ю. [www.archipelag.ru/ru_mir/religio/novie-identichnosti/buddhism/rus_buddhism/ Русский буддизм — как это возможно?] // Религия и общество: Очерки религиозной жизни современной России. Отв. ред. и сост. С. Б. Филатов. — М.; СПб.: Летний сад, 2002. — 488 с.
  • Терентьев А. А. [www.buddhismofrussia.ru/_journals/buddhism-of-russia-34.pdf Рецензия на кн. Е. А. Торчинова «Введение в буддологию. Курс лекций»] // Буддизм России. — СПб.: Нартанг, 2002. — № 34. — С. 96—98.

Ссылки

  • [etor.h1.ru/ Персональный сайт Е. А. Торчинова]
  • [www.torchinov.com/ Сайт, посвященный Е. А. Торчинову]
  • [www.facebook.com/TorchinovEA Страница в Facebook, посвященная Е. А. Торчинову]
  • Е. А. Кий. [www.torchinov.com/архив/публикации-и-литература-о-е-а-торчинове/о-научном-наследии-е-а-торчинова/ О научном наследии Е. А. Торчинова (1956—2003)]
  • [anthropology.ru/ru/we/torchin.html Страница Е. А. Торчинова] на сайте anthropology.ru
  • [www.torchinov.com/торчиновские-чтения/ Торчиновские чтения]

Отрывок, характеризующий Торчинов, Евгений Алексеевич

– Хорошо! – сказал Багратион.
В то время как он отъезжал от батареи, налево тоже послышались выстрелы в лесу, и так как было слишком далеко до левого фланга, чтобы успеть самому приехать во время, князь Багратион послал туда Жеркова сказать старшему генералу, тому самому, который представлял полк Кутузову в Браунау, чтобы он отступил сколь можно поспешнее за овраг, потому что правый фланг, вероятно, не в силах будет долго удерживать неприятеля. Про Тушина же и баталион, прикрывавший его, было забыто. Князь Андрей тщательно прислушивался к разговорам князя Багратиона с начальниками и к отдаваемым им приказаниям и к удивлению замечал, что приказаний никаких отдаваемо не было, а что князь Багратион только старался делать вид, что всё, что делалось по необходимости, случайности и воле частных начальников, что всё это делалось хоть не по его приказанию, но согласно с его намерениями. Благодаря такту, который выказывал князь Багратион, князь Андрей замечал, что, несмотря на эту случайность событий и независимость их от воли начальника, присутствие его сделало чрезвычайно много. Начальники, с расстроенными лицами подъезжавшие к князю Багратиону, становились спокойны, солдаты и офицеры весело приветствовали его и становились оживленнее в его присутствии и, видимо, щеголяли перед ним своею храбростию.


Князь Багратион, выехав на самый высокий пункт нашего правого фланга, стал спускаться книзу, где слышалась перекатная стрельба и ничего не видно было от порохового дыма. Чем ближе они спускались к лощине, тем менее им становилось видно, но тем чувствительнее становилась близость самого настоящего поля сражения. Им стали встречаться раненые. Одного с окровавленной головой, без шапки, тащили двое солдат под руки. Он хрипел и плевал. Пуля попала, видно, в рот или в горло. Другой, встретившийся им, бодро шел один, без ружья, громко охая и махая от свежей боли рукою, из которой кровь лилась, как из стклянки, на его шинель. Лицо его казалось больше испуганным, чем страдающим. Он минуту тому назад был ранен. Переехав дорогу, они стали круто спускаться и на спуске увидали несколько человек, которые лежали; им встретилась толпа солдат, в числе которых были и не раненые. Солдаты шли в гору, тяжело дыша, и, несмотря на вид генерала, громко разговаривали и махали руками. Впереди, в дыму, уже были видны ряды серых шинелей, и офицер, увидав Багратиона, с криком побежал за солдатами, шедшими толпой, требуя, чтоб они воротились. Багратион подъехал к рядам, по которым то там, то здесь быстро щелкали выстрелы, заглушая говор и командные крики. Весь воздух пропитан был пороховым дымом. Лица солдат все были закопчены порохом и оживлены. Иные забивали шомполами, другие посыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. Но в кого они стреляли, этого не было видно от порохового дыма, не уносимого ветром. Довольно часто слышались приятные звуки жужжанья и свистения. «Что это такое? – думал князь Андрей, подъезжая к этой толпе солдат. – Это не может быть атака, потому что они не двигаются; не может быть карре: они не так стоят».
Худощавый, слабый на вид старичок, полковой командир, с приятною улыбкой, с веками, которые больше чем наполовину закрывали его старческие глаза, придавая ему кроткий вид, подъехал к князю Багратиону и принял его, как хозяин дорогого гостя. Он доложил князю Багратиону, что против его полка была конная атака французов, но что, хотя атака эта отбита, полк потерял больше половины людей. Полковой командир сказал, что атака была отбита, придумав это военное название тому, что происходило в его полку; но он действительно сам не знал, что происходило в эти полчаса во вверенных ему войсках, и не мог с достоверностью сказать, была ли отбита атака или полк его был разбит атакой. В начале действий он знал только то, что по всему его полку стали летать ядра и гранаты и бить людей, что потом кто то закричал: «конница», и наши стали стрелять. И стреляли до сих пор уже не в конницу, которая скрылась, а в пеших французов, которые показались в лощине и стреляли по нашим. Князь Багратион наклонил голову в знак того, что всё это было совершенно так, как он желал и предполагал. Обратившись к адъютанту, он приказал ему привести с горы два баталиона 6 го егерского, мимо которых они сейчас проехали. Князя Андрея поразила в эту минуту перемена, происшедшая в лице князя Багратиона. Лицо его выражало ту сосредоточенную и счастливую решимость, которая бывает у человека, готового в жаркий день броситься в воду и берущего последний разбег. Не было ни невыспавшихся тусклых глаз, ни притворно глубокомысленного вида: круглые, твердые, ястребиные глаза восторженно и несколько презрительно смотрели вперед, очевидно, ни на чем не останавливаясь, хотя в его движениях оставалась прежняя медленность и размеренность.
Полковой командир обратился к князю Багратиону, упрашивая его отъехать назад, так как здесь было слишком опасно. «Помилуйте, ваше сиятельство, ради Бога!» говорил он, за подтверждением взглядывая на свитского офицера, который отвертывался от него. «Вот, изволите видеть!» Он давал заметить пули, которые беспрестанно визжали, пели и свистали около них. Он говорил таким тоном просьбы и упрека, с каким плотник говорит взявшемуся за топор барину: «наше дело привычное, а вы ручки намозолите». Он говорил так, как будто его самого не могли убить эти пули, и его полузакрытые глаза придавали его словам еще более убедительное выражение. Штаб офицер присоединился к увещаниям полкового командира; но князь Багратион не отвечал им и только приказал перестать стрелять и построиться так, чтобы дать место подходившим двум баталионам. В то время как он говорил, будто невидимою рукой потянулся справа налево, от поднявшегося ветра, полог дыма, скрывавший лощину, и противоположная гора с двигающимися по ней французами открылась перед ними. Все глаза были невольно устремлены на эту французскую колонну, подвигавшуюся к нам и извивавшуюся по уступам местности. Уже видны были мохнатые шапки солдат; уже можно было отличить офицеров от рядовых; видно было, как трепалось о древко их знамя.
– Славно идут, – сказал кто то в свите Багратиона.
Голова колонны спустилась уже в лощину. Столкновение должно было произойти на этой стороне спуска…
Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.
«Ради… ого го го го го!…» раздалось по рядам. Угрюмый солдат, шедший слева, крича, оглянулся глазами на Багратиона с таким выражением, как будто говорил: «сами знаем»; другой, не оглядываясь и как будто боясь развлечься, разинув рот, кричал и проходил.
Велено было остановиться и снять ранцы.
Багратион объехал прошедшие мимо его ряды и слез с лошади. Он отдал казаку поводья, снял и отдал бурку, расправил ноги и поправил на голове картуз. Голова французской колонны, с офицерами впереди, показалась из под горы.
«С Богом!» проговорил Багратион твердым, слышным голосом, на мгновение обернулся к фронту и, слегка размахивая руками, неловким шагом кавалериста, как бы трудясь, пошел вперед по неровному полю. Князь Андрей чувствовал, что какая то непреодолимая сила влечет его вперед, и испытывал большое счастие. [Тут произошла та атака, про которую Тьер говорит: «Les russes se conduisirent vaillamment, et chose rare a la guerre, on vit deux masses d'infanterie Mariecher resolument l'une contre l'autre sans qu'aucune des deux ceda avant d'etre abordee»; а Наполеон на острове Св. Елены сказал: «Quelques bataillons russes montrerent de l'intrepidite„. [Русские вели себя доблестно, и вещь – редкая на войне, две массы пехоты шли решительно одна против другой, и ни одна из двух не уступила до самого столкновения“. Слова Наполеона: [Несколько русских батальонов проявили бесстрашие.]
Уже близко становились французы; уже князь Андрей, шедший рядом с Багратионом, ясно различал перевязи, красные эполеты, даже лица французов. (Он ясно видел одного старого французского офицера, который вывернутыми ногами в штиблетах с трудом шел в гору.) Князь Багратион не давал нового приказания и всё так же молча шел перед рядами. Вдруг между французами треснул один выстрел, другой, третий… и по всем расстроившимся неприятельским рядам разнесся дым и затрещала пальба. Несколько человек наших упало, в том числе и круглолицый офицер, шедший так весело и старательно. Но в то же мгновение как раздался первый выстрел, Багратион оглянулся и закричал: «Ура!»
«Ура а а а!» протяжным криком разнеслось по нашей линии и, обгоняя князя Багратиона и друг друга, нестройною, но веселою и оживленною толпой побежали наши под гору за расстроенными французами.


Атака 6 го егерского обеспечила отступление правого фланга. В центре действие забытой батареи Тушина, успевшего зажечь Шенграбен, останавливало движение французов. Французы тушили пожар, разносимый ветром, и давали время отступать. Отступление центра через овраг совершалось поспешно и шумно; однако войска, отступая, не путались командами. Но левый фланг, который единовременно был атакован и обходим превосходными силами французов под начальством Ланна и который состоял из Азовского и Подольского пехотных и Павлоградского гусарского полков, был расстроен. Багратион послал Жеркова к генералу левого фланга с приказанием немедленно отступать.
Жерков бойко, не отнимая руки от фуражки, тронул лошадь и поскакал. Но едва только он отъехал от Багратиона, как силы изменили ему. На него нашел непреодолимый страх, и он не мог ехать туда, где было опасно.
Подъехав к войскам левого фланга, он поехал не вперед, где была стрельба, а стал отыскивать генерала и начальников там, где их не могло быть, и потому не передал приказания.
Командование левым флангом принадлежало по старшинству полковому командиру того самого полка, который представлялся под Браунау Кутузову и в котором служил солдатом Долохов. Командование же крайнего левого фланга было предназначено командиру Павлоградского полка, где служил Ростов, вследствие чего произошло недоразумение. Оба начальника были сильно раздражены друг против друга, и в то самое время как на правом фланге давно уже шло дело и французы уже начали наступление, оба начальника были заняты переговорами, которые имели целью оскорбить друг друга. Полки же, как кавалерийский, так и пехотный, были весьма мало приготовлены к предстоящему делу. Люди полков, от солдата до генерала, не ждали сражения и спокойно занимались мирными делами: кормлением лошадей в коннице, собиранием дров – в пехоте.