Тохолабальский язык

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тохолабальский язык
Самоназвание:

Tojolab'al

Страны:

Мексика Мексика

Общее число говорящих:

43 169

Классификация

Майяская семья

Канхобаль-чухская ветвь
Письменность:

латиница

Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

toj

См. также: Проект:Лингвистика

Тохолабальский язык — один из майяских языков, распространён в мексиканском штате Чьяпас, главным образом в муниципалитетах Лас-Маргаритас и Комитан. По данным I.N.E.G.I. число носителей составляет 43 169 человек, Ethnologue сообщает о 36 000 носителей[1]. Другие источники называют цифру 20 000 человек.

Само слово Tojol ab’al означает «правильный или истинный язык», противопоставляя тохобальский язык испанскому, чужому для коренного населения этих территорий.

Напишите отзыв о статье "Тохолабальский язык"



Примечания

  1. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=toj 1]

Отрывок, характеризующий Тохолабальский язык

– Николенька едет через неделю, его… бумага… вышла… он сам мне сказал… Да я бы всё не плакала… (она показала бумажку, которую держала в руке: то были стихи, написанные Николаем) я бы всё не плакала, но ты не можешь… никто не может понять… какая у него душа.
И она опять принялась плакать о том, что душа его была так хороша.
– Тебе хорошо… я не завидую… я тебя люблю, и Бориса тоже, – говорила она, собравшись немного с силами, – он милый… для вас нет препятствий. А Николай мне cousin… надобно… сам митрополит… и то нельзя. И потом, ежели маменьке… (Соня графиню и считала и называла матерью), она скажет, что я порчу карьеру Николая, у меня нет сердца, что я неблагодарная, а право… вот ей Богу… (она перекрестилась) я так люблю и ее, и всех вас, только Вера одна… За что? Что я ей сделала? Я так благодарна вам, что рада бы всем пожертвовать, да мне нечем…