Тояма (город)
Центральный город
Показать/скрыть карты
|
Тоя́ма (яп. 富山市 Тояма-си) — центральный город Японии, административный центр префектуры Тояма. Расположен на берегу Японского моря на острове Хонсю, в 300 км северо-западнее Токио. Основан 1 апреля 1889. С 2008 года признан экологичной моделью города.
Площадь города составляет 1241,85 км²[1], население — 419 008 человек (1 июля 2014)[2], плотность населения — 337,41 чел./км².
В городе находится порт, ЖД станция, международный аэропорт.
Исторические даты
- 1583 г. Полководец Сацуса Наримаса объединил Эттю (старое название Тояма)
- 1871 г. Образование префектурального управления в Тояма
- 1889 г. Образование городской системы управления
- 1945 г. Город фактически стерт с лица земли бомбовым ударом американской авиации
Общие сведения
Город Тояма является административным центром префектуры Тояма, расположенной на побережье Японского моря района Тюбу (центральной части острова Хонсю). Город находится в долине Тояма, окруженной высокими горами с трех сторон — востока, запада и юга. А на севере берег омывают воды залива Тояма, выходящего на Японское море. Иероглифы слова «Тояма» можно расшифровать как «богатая горами» или «богатые горы». Такие реки, как Дзёгандзи-гава, Дзиндзу-гава, Сё-гава, и др., берущие своё начало с гор высотой две-три тысячи метров, образовали долину Тояма. Подобные геогрфические условия определяют климатические особенности Тояма — здесь летом бывает много дождей, а зимой большие снегопады. Дующие с Японского моря ветры приносят тучи, которые не могут преодолеть вершины гор, и они разряжаются осадками над Тоямской долиной, которую образно можно назвать природным амфитеатром.
Эти географические условия дали и дают городу и префектуре Тояма не только вкусную родниковую воду и способствуют успешному рисоводству, но и дают мощные гидроэнергетические ресурсы и возможность развивать современную промышленность. Кроме традиционных сельских и рыбных хозяйств, здесь имеются заводы по производству пластмассовых и алюминиевых изделий, машиностроение, фармацевтика и прочее. Фармацевтика в Тояма имеет долгую традицию. Начатая в 90-е годы XVII века торговля лекарствами вразнос коробейниками из Тояма пользовалась большой популярностью в прошлом по всей Японии. И сейчас эта традиционная система продажи с посещением домов, где оставлялись лекарства с последующим получением платежа только за использованные препараты, широко практикуется в городе и префектуре.
Морской порт и аэропорт связывают город не только с японскими городами, но и с крупными городами Северо-Восточной Азии, в том числе и с Владивостоком.
Города побратимы
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
В этом разделе не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники. Эта отметка установлена 10 февраля 2012 года. |
- Можи-дас-Крузис, штат Сан-Паулу, Бразилия, с 8 ноября 1979 года
- Циньхуандао, Хэбэй, Китай, с 7 мая 1981 года
- Дарем, Северная Каролина, США, с 13 июня 1989 года
- Веллингтон, Новый Южный Уэльс, Австралия, с 24 августа с 1992 года
Напишите отзыв о статье "Тояма (город)"
Примечания
- ↑ Площадь указывается по данным сайта [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO-title.htm Geospatial Information Authority of Japan] (яп.) с учётом [www.gsi.go.jp/KOKUJYOHO/MENCHO/201110/opening.htm изменений], опубликованных 1 октября 2011 года.
- ↑ [www.pref.toyama.jp/sections/1015/lib/jinko/_news/jinko140701/jinko140701.html -富山県人口移動調査結果(推計人口)- (平成26年7月1日現在)] (яп.). Toyama Prefecture (1 июля 2014). — Оценка населения префектуры Тояма. Проверено 29 августа 2014.
Ссылки
- На Викискладе есть медиафайлы по теме Тояма (город)
- [www.city.toyama.toyama.jp/ Официальный сайт] (яп.)
Это заготовка статьи по географии Японии. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Тояма (город)
Она бросилась к Соне, обняла ее и заплакала. – Немножко ранен, но произведен в офицеры; он теперь здоров, он сам пишет, – говорила она сквозь слезы.– Вот видно, что все вы, женщины, – плаксы, – сказал Петя, решительными большими шагами прохаживаясь по комнате. – Я так очень рад и, право, очень рад, что брат так отличился. Все вы нюни! ничего не понимаете. – Наташа улыбнулась сквозь слезы.
– Ты не читала письма? – спрашивала Соня.
– Не читала, но она сказала, что всё прошло, и что он уже офицер…
– Слава Богу, – сказала Соня, крестясь. – Но, может быть, она обманула тебя. Пойдем к maman.
Петя молча ходил по комнате.
– Кабы я был на месте Николушки, я бы еще больше этих французов убил, – сказал он, – такие они мерзкие! Я бы их побил столько, что кучу из них сделали бы, – продолжал Петя.
– Молчи, Петя, какой ты дурак!…
– Не я дурак, а дуры те, кто от пустяков плачут, – сказал Петя.
– Ты его помнишь? – после минутного молчания вдруг спросила Наташа. Соня улыбнулась: «Помню ли Nicolas?»
– Нет, Соня, ты помнишь ли его так, чтоб хорошо помнить, чтобы всё помнить, – с старательным жестом сказала Наташа, видимо, желая придать своим словам самое серьезное значение. – И я помню Николеньку, я помню, – сказала она. – А Бориса не помню. Совсем не помню…
– Как? Не помнишь Бориса? – спросила Соня с удивлением.
– Не то, что не помню, – я знаю, какой он, но не так помню, как Николеньку. Его, я закрою глаза и помню, а Бориса нет (она закрыла глаза), так, нет – ничего!
– Ах, Наташа, – сказала Соня, восторженно и серьезно глядя на свою подругу, как будто она считала ее недостойной слышать то, что она намерена была сказать, и как будто она говорила это кому то другому, с кем нельзя шутить. – Я полюбила раз твоего брата, и, что бы ни случилось с ним, со мной, я никогда не перестану любить его во всю жизнь.
Наташа удивленно, любопытными глазами смотрела на Соню и молчала. Она чувствовала, что то, что говорила Соня, была правда, что была такая любовь, про которую говорила Соня; но Наташа ничего подобного еще не испытывала. Она верила, что это могло быть, но не понимала.
– Ты напишешь ему? – спросила она.
Соня задумалась. Вопрос о том, как писать к Nicolas и нужно ли писать и как писать, был вопрос, мучивший ее. Теперь, когда он был уже офицер и раненый герой, хорошо ли было с ее стороны напомнить ему о себе и как будто о том обязательстве, которое он взял на себя в отношении ее.
– Не знаю; я думаю, коли он пишет, – и я напишу, – краснея, сказала она.
– И тебе не стыдно будет писать ему?
Соня улыбнулась.
– Нет.
– А мне стыдно будет писать Борису, я не буду писать.
– Да отчего же стыдно?Да так, я не знаю. Неловко, стыдно.
– А я знаю, отчего ей стыдно будет, – сказал Петя, обиженный первым замечанием Наташи, – оттого, что она была влюблена в этого толстого с очками (так называл Петя своего тезку, нового графа Безухого); теперь влюблена в певца этого (Петя говорил об итальянце, Наташином учителе пенья): вот ей и стыдно.
– Петя, ты глуп, – сказала Наташа.
– Не глупее тебя, матушка, – сказал девятилетний Петя, точно как будто он был старый бригадир.
Графиня была приготовлена намеками Анны Михайловны во время обеда. Уйдя к себе, она, сидя на кресле, не спускала глаз с миниатюрного портрета сына, вделанного в табакерке, и слезы навертывались ей на глаза. Анна Михайловна с письмом на цыпочках подошла к комнате графини и остановилась.
– Не входите, – сказала она старому графу, шедшему за ней, – после, – и затворила за собой дверь.
Граф приложил ухо к замку и стал слушать.
Сначала он слышал звуки равнодушных речей, потом один звук голоса Анны Михайловны, говорившей длинную речь, потом вскрик, потом молчание, потом опять оба голоса вместе говорили с радостными интонациями, и потом шаги, и Анна Михайловна отворила ему дверь. На лице Анны Михайловны было гордое выражение оператора, окончившего трудную ампутацию и вводящего публику для того, чтоб она могла оценить его искусство.