Траверс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Траверс (фр. traverse от лат. transversus — «поперечный»[1]) может означать:



Направление

  • Тра́верз или траверс — направление, перпендикулярное курсу корабля.
  • Траверс (альпинизм) — направление, перпендикулярное направлению подъёма (спуска) на горе.
  • Траверс вершин — прохождение не менее двух вершин, причём спуск с предыдущей вершины должен проходить в направлении последующей, но не по пути подъёма.

Преграда

  • Тра́верс — защитное сооружение.
  • Траверс (корабль) — лёгкое броневое прикрытие важных элементов корабля, поперечная продольной оси плита брони для защиты от продольного огня, разделяющая орудия батареи, чтобы они не могли быть уничтожены все одним удачным попаданием.

Топоним

  • Гранд-Траверс — административно-территориальный округ в штате Мичиган, США.
  • Траверс — административно-территориальный округ в штате Миннесота, США.
  • Траверс — населённый пункт в округе Николлет, Миннесота, США.

Персоналии

  • Траверс, Морис Уильям (1872—1961) — британский химик, автор работ по неорганической химии, а также химической технологии.

См. также

Напишите отзыв о статье "Траверс"

Примечания

  1. Советский энциклопедический словарь / Под ред. А. М. Прохорова. — 4-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1988. — С. 1348. — 1600 с. — 2 500 000 экз.
__DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Траверс

– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.
– Ну, теперь прощай. Скажи Денисову, что на заре, по первому выстрелу, – сказал Долохов и хотел ехать, но Петя схватился за него рукою.
– Нет! – вскрикнул он, – вы такой герой. Ах, как хорошо! Как отлично! Как я вас люблю.
– Хорошо, хорошо, – сказал Долохов, но Петя не отпускал его, и в темноте Долохов рассмотрел, что Петя нагибался к нему. Он хотел поцеловаться. Долохов поцеловал его, засмеялся и, повернув лошадь, скрылся в темноте.

Х
Вернувшись к караулке, Петя застал Денисова в сенях. Денисов в волнении, беспокойстве и досаде на себя, что отпустил Петю, ожидал его.
– Слава богу! – крикнул он. – Ну, слава богу! – повторял он, слушая восторженный рассказ Пети. – И чег'т тебя возьми, из за тебя не спал! – проговорил Денисов. – Ну, слава богу, тепег'ь ложись спать. Еще вздг'емнем до утг'а.