Травник, Михал

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Михал Травник
Общая информация
Родился
Гражданство Чехия
Рост 175 см
Вес 74 кг
Позиция полузащитник
Информация о клубе
Клуб Яблонец
Номер 18
Карьера
Молодёжные клубы
0000—2012 Словацко
Клубная карьера*
2012—2015 Словацко 55 (5)
2015—н.в. Яблонец 32 (0)
Национальная сборная**
2011 Чехия (до 17) 3 (0)
2012 Чехия (до 18) 10 (0)
2012—2013 Чехия (до 19) 16 (2)
2013 Чехия (до 20) 3 (0)
2014—н.в. Чехия (до 21) 23 (2)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 19 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 19 октября 2016.

Ми́хал Тра́вник (чеш. Michal Trávník; родился 17 мая 1994 года) — чешский футболист, полузащитник клуба «Яблонец».





Клубная карьера

Травник — воспитанник клуба «Словацко». 18 марта 2012 года в матче против «Динамо» из Ческе-Будеёвице он дебютировал в Гамбринус лиге[1]. 10 мая 2014 года в матче против «Зноймо» Михал забил свой первый гол за «Словацко»[2].

Летом 2015 года Травник перешёл в «Яблонец». 25 июля в матче против «Пршибрама» он дебютировал за новую команду[3].

Международная карьера

В 2011 году в составе юношеской сборной Чехии Михал принял участие в юношеском чемпионате мира в Мексике. На турнире он сыграл в матчах против США[4], Новой Зеландии[5] и Узбекистана[6].

В 2015 году в составе молодёжной сборной Чехии Травник принял участие в домашнем молодёжный чемпионат Европы. На турнире он сыграл в матчах против сборных Дании[7], Сербии[8] и Германии[9].

Напишите отзыв о статье "Травник, Михал"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2012/03/18/czech-republic/czech-liga/sk-dynamo-ceske-budejovice/1-fc-slovacko/1126150/ Динамо Ческе-Будеёвице VS. Словацко 2:2] (рус.). soccerway.com (18 марта 2012).
  2. [int.soccerway.com/matches/2014/05/10/czech-republic/czech-liga/1-fc-slovacko/1-sc-znojmo/1491540/ Словацко VS. Зноймо 2:0] (рус.). soccerway.com (10 мая 2014).
  3. [int.soccerway.com/matches/2015/07/25/czech-republic/czech-liga/1fk-pribram/fk-jablonec-97/2051888/ Пршибрам VS. Яблонец 2:3] (рус.). soccerway.com (25 июля 2015).
  4. [int.soccerway.com/matches/2015/06/20/europe/uefa-u21-championship/serbia-u21/czech-republic-under-21/1963961/ США (до 17) VS. Чехия (до 17) 3:0] (рус.). soccerway.com (20 июня 2011).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/06/20/europe/uefa-u21-championship/serbia-u21/czech-republic-under-21/1963961/ Чехия (до 17) VS. Новая Зеландия (до 17) 1:0] (рус.). soccerway.com (23 июня 2011).
  6. [int.soccerway.com/matches/2015/06/20/europe/uefa-u21-championship/serbia-u21/czech-republic-under-21/1963961/ Чехия (до 17) VS. Узбекистан (до 17) 1:2] (рус.). soccerway.com (26 июня 2011).
  7. [int.soccerway.com/matches/2015/06/17/europe/uefa-u21-championship/czech-republic-under-21/denmark-under-21/1963957/ Чехия (до 21) VS. Дания (до 21) 1:2] (рус.). soccerway.com (17 июня 2015).
  8. [int.soccerway.com/matches/2015/06/20/europe/uefa-u21-championship/serbia-u21/czech-republic-under-21/1963961/ Сербия (до 21) VS. Чехия (до 21) 0:4] (рус.). soccerway.com (20 июня 2015).
  9. [int.soccerway.com/matches/2015/06/23/europe/uefa-u21-championship/czech-republic-under-21/germany-under-21/1963965/ Чехия (до 21) VS. Германия (до 21) 1:1] (рус.). soccerway.com (23 июня 2015).

Ссылки

  • [www.fkjablonec.cz/hrac.asp?id=Michal-Travnik-1792&sezona=2016&kategorie=MUZ Профиль на официальном сайте «Яблонца»]  (чешск.)
  • [int.soccerway.com/players/michal-travnik/193496 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [repre.fotbal.cz/hrac/hraci/3469 Профиль на официальном сайте Футбольной ассоциации Чехии]  (чешск.)
  • [www.transfermarkt.com/michal-travnik/profil/spieler/189640 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [www.epojisteniliga.cz/hrac/2223-michal-trvnk.html Профиль на официальном сайте Первой лиги]  (чешск.)


Отрывок, характеризующий Травник, Михал

– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.
Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна. Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого.
– Держу за Стивенса сто! – кричал один.
– Смотри не поддерживать! – кричал другой.
– Я за Долохова! – кричал третий. – Разними, Курагин.
– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.