Тракседское староство

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

</td></tr>

Тракседское староство
лит. Traksėdžio seniūnija
Страна

Литва Литва

Статус

староство

Входит в

Шилальский район

Включает

30 населённых пунктов[1]

Административный центр

Шилале

Староста

Римантас Книзелис
(лит. Rimantas Knyzelis)[2]

Население (2009)

1 973[3] чел.

Плотность

23,4 чел./км²

Площадь

84,2[3] км²

Часовой пояс

EET (UTC+2, летом UTC+3)

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Тракседское староство на карте Шилальского района

Тра́кседское староство (лит. Traksėdžio seniūnija)[4] — одно из 14 староств Шилальского района, Таурагского уезда Литвы. Административный центр — город Шилале.[3]





История

Образовано 1 января 2004 года, путём отделения от Шилальского сельского староства. С 2006 года до 2007 года должность старосты занимал Витаутас Аудинис.[3]

География

Расположено на западе Литвы, в центральной части Шилальского района, на Западно-Жямайтском плато.

Граничит с Жадейкяйским староством на севере, Кведарнским — на северо-западе, Паюрисским — на западе и юге, Шилальским сельским — на востоке и юге, Шилальским городским — на юге, и Лаукувским — на северо-востоке.

Население

Тракседское староство включает в себя 30 деревень.[1]

Напишите отзыв о статье "Тракседское староство"

Примечания

  1. 1 2 [www.registrucentras.lt/adr/p/index.php?sen_id=1242 Населённые пункты Тракседского староства. Адресный регистр Литвы.]  (лит.)
  2. [www.silale.lt/go.php/lit/Seniunijos_darbuotojai._Seniunaiciai/271 Контактная информация администрации Тракседского староства]  (лит.)
  3. 1 2 3 4 [www.silale.lt/go.php/lit/Traksedzio_seniunija/276 Информация о Тракседском старостве на официальном сайте Шилальского района]  (лит.)
  4. [vietovardziai.lki.lt/ Онлайн-словарь топонимов Литвы]  (лит.)


Отрывок, характеризующий Тракседское староство

– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu'il n'est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu'est ce qu'il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j'ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.
Наполеон молча отрицательно покачал головой. Полагая, что отрицание относится к победе, а не к завтраку, m r de Beausset позволил себе игриво почтительно заметить, что нет в мире причин, которые могли бы помешать завтракать, когда можно это сделать.