Транспорт в Монголии имеет очень важное значение. Огромные территории страны (1,6 млн км²), низкая плотность населения, разобщённость центров промышленности и сельского хозяйства, а также удалённость от мировых рынков делают обладание развитой транспортной системы жизненно необходимым для Монголии.
Железнодорожный транспорт
Железные дороги
Монгольская железная дорога — железная дорога на территории Монголии.
Официальное наименование — Монгольское акционерное общество «Улан-Баторская железная дорога»[1].
Железнодорожный транспорт занимает долю 80% всех грузовых и 30% всех пассажирских перевозок в Монголии.
После демократических преобразований в 1990-х в Монголии имело место сокращение объёма грузовых и пассажирских перевозок.
Но уже в 2001 году показатели пассажирских перевозок восстановились к прежнему уровню и составили 4,1 млн пассажиров в год. К 2005 году восстановился и объём грузовых перевозок.
На сегодняшний день Монгольская железная дорога — одна из ведущих отраслей экономики Монголии, от работы которой во многом зависит экономическое развитие всей страны.
В начале 2005 года коренным образом изменена технология эксплуатационной работы Монгольской железной дороги, в результате чего улучшены качественные и количественные показатели дороги: вдвое ускорен оборот вагонов и увеличен средний вес поездов.
Общая протяжённость железных дорог на 2004 год — 1815 км. В настоящее время развиваются новые проекты и к 2015 году планируется соединить все города Монголии железной дорогой.[2]
Основные магистрали
В Монголии две основные железнодорожные магистрали: железная дорога Чойбалсан-Борзя связывает Монголию с Россией, а Трансмонгольская железная дорога, проходящая через Улан-Батор — с Китаем и Россией. В настоящее время строится железная дорога, которая будет связывать Таван-Толгой с КНР, а также дорога, которая будет проходить от Чойбалсана через города Баруун-Урт, Сайншанд и другие до Таван-Толгой. Общая длина новых магистралей составит 1100 км.[3]
История
Планы строительства железной дороги зародились ещё в 1915 году, однако первая узкоколейная железная дорога длиной в 43 км была построена с советской помощью в 1938 году и соединила Улан-Батор с построенной в его окрестностях с помощью СССР буроугольной шахтой в Налайхе. В 1992 году шахта была закрыта, и рельсы c первой в Монголии железнодорожной линии сняты.
В 1939 году, после начала советско-японского военного конфликта на реке Халхин-Гол (территория Монголии), было принято решение о строительстве железнодорожной линии широкой колеи Борзя — Соловьёвск — Байн-Тумэн. Оно было осуществлено в кратчайшие сроки. После открытия движения по железной дороге широкой колеи узкоколейная железная дорога была разобрана.
События в истории дороги:
- 1949 — Подписание соглашения между правительствами МНР и СССР о создании Акционерного Общества «Улан-Баторская Железная дорога»
- 1949 — Церемония отправления первого поезда
- 1952 — Подписание трёхстороннего соглашения между правительствами МНР, СССР и КНР о начале прямого железнодорожного сообщения между СССР и КНР через МНР
- 1953 — Открытие железнодорожного техникума
- 1956 — Открытие прямого железнодорожного сообщения между СССР и КНР через МНР
- 1956 — Открытие железнодорожной линии «Баянтумэн» на северо-востоке страны.
- 1958 — Издание первого номера железнодорожной газеты
- 1975 — Отправлен первый пассажирский поезд сообщением Улан-Батор — Москва
- 2009 — Открыт улан-баторский филиал Иркутского государственного университета путей сообщения[4]
Метрополитен
11 июня 2013 года состоялась церемония открытия работ проекта по строительству метро в Улан-Баторе.[5]
Городская железная дорога (CityRail)
В столице Монголии Улан-Баторе в 2014 году на основе существующей железнодорожной инфраструктуры Трансмонгольской железной дороги, проходящей в черте города, создана Улан-Баторская городская железная дорога.
Воздушный транспорт
История авиации в Монголии насчитывает уже около 100 лет, и началась 25 мая 1925 года, когда в Ургу (Улан-Батор) прибыли Ю-13 и 3 Р-1 с советскими летчиками, которые позже составили основу для первого монгольского авиаотряда.
В 1956 году была основана первая государственная авиакомпания.
В Монголии насчитывается около 80 аэропортов, но посадочные полосы с твердым покрытием имеют 21. Расписание может меняться часто из за сильных ветров.[6][7][8]
В Монголии зарегистрировано около 10 авиакомпаний (см. Список авиакомпаний Монголии), владеющих в общей сложности около 60 самолетами и 30 вертолетами, национальный авиаперевозчик - MIAT Mongolian Airlines.[9] Действует воздушное такси.
Авиация в стране активно развивается. Строятся новые аэропорты международных стандартов, модернизируются старые.
Из всех аэропортов 4 принимают международные рейсы, в такие города, как Берлин, Москва, Стамбул, Пекин, Гонгконг, Шанхай, Бангкок, Сеул, Токио, Бишкек, Иркутск, Улан-Удэ, Урумчи, Хайлар, Эрэн-Хото и другие.
Аэропорты
В таблице представлены крупнейшие аэропорты Монголии, принимающие более 10 000 пассажиров за год.
Водный транспорт
В Монголии доступно для судоходства 580 км рек и озёр, но более-менее водный транспорт развит только на озере Хубсугуле. Селенга и Орхон также судоходны (длина судоходных участков 270 и 175 км соответственно), но водный транспорт на них развит незначительно, хотя пограничный катер на реке Селенге патрулирует российско-монгольскую границу. Озера и реки замерзают зимой; навигация обычно открывается в мае и заканчивается в сентябре.
Морской флот
Монголия является второй по территории страной в мире, не имеющей выхода ни к какому морю. Тем не менее, это не помешало ей в феврале 2003 года зарегистрировать свой судовой регистр (The Mongolia Ship Registry Pte Ltd). В настоящее время под монгольским флагом уже ходит более 400 судов и каждый месяц их число увеличивается примерно на 10.[12][13] И за 2003 год доходы в казну составили порядка $20 000 000.
Автомобильный транспорт
Большинство сухопутных дорог в Монголии — гравийные или грунтовые. Есть дороги с твёрдым покрытием от Улан-Батора к российской и китайской границе, и от Дархана. Общая протяженность автомобильных дорог в 2002 году — 49 256 км. Из них:
- С твёрдым покрытием — 8 874 км.
- Без твёрдого покрытия — 40 376 км.
См. также
Напишите отзыв о статье "Транспорт Монголии"
Примечания
- ↑ [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1023625 Указ Президента РФ от 22.08.2009 N 965 "О передаче в доверительное управление открытому акционерному обществу "Российские железные дороги" находящихся в федеральной собственности акций Советско - Монгольского акционерного общества "Улан-Баторская железная дорога"]
- ↑ [mongolianeconomy.mn/mn/e/3099 Төмөр зам ашиглах туршлагаасаа хуваалцав]
- ↑ [www.mtz.mn/index.php?sel=newsmore&id=3&more=2 Монголын төмөр зам 1100 км зам барина]
- ↑ Планируемое число студентов 50 чел., в Иркутске в Иркутском университете путей сообщения в 2009 обучалось ок. 100 студентов из Монголии.[www.montsame.mn/index.php?option=com_news&task=news_detail&tab=200906&ne=372]
- ↑ [www.montsame.gov.mn/ru/index.php/politics/item/1146-2020 МЭР : К 2020 ГОДУ ИСЧЕЗНУТ МАРШРУТКИ И ПОЯВИТСЯ МЕТРО]
- ↑ [www.cooper-tour.ru/index.php/informacija-o-stranah/158.html Республика Монголия]. Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/6ApDEXKnf Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ [www.discovery-chel.ru/index2.php?action=page&id=306 Монголия — туристическая компания Discovery]. Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/6ApDG5BbA Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ [www.amarant-tour.ru/index.php?page=service&pid=1465 Монголия]. Проверено 2 августа 2012. [www.webcitation.org/6ApDHC49q Архивировано из первоисточника 20 сентября 2012].
- ↑ [www.legendtour.ru/rus/mongolia/informations/transport.shtml Транспорт Монголии]
- ↑ Если взлётно-посадочных полос в аэропорту несколько — указана самую длинная ВПП с искусственным покрытием.
- ↑ Sources: Civil Aviation Administration of Mongolia [www.mcaa.gov.mn/index.php/page/28 Монголын иргэний нисэхийн статистикийн эмхтгэл 2011]. Civil Aviation Administration of Mongolia. [www.webcitation.org/68o4HLnab Архивировано из первоисточника 30 июня 2012].
- ↑ [vladivostok.livejournal.com/4241551.html Морской флот в монгольских степях]
- ↑ [pda.bfm.ru/articles/25959 Монголия — морская держава]
Ссылки
- [www.mtz.mn/ Официальный сайт монгольских железных дорог]
- [www.railfanclub.spb.ru/journal/?p=8 Дарханский узел Улан-Баторской железной дороги]
- [www.magnificentmongolia.com/travel-tips/travel-mongolia.html/ Информация о транспорте в Монголии](недоступная ссылка — история).
|
---|
| | | Непризнанные и частично признанные государства |
---|
| | | </div> | </table></td></tr></table>
Отрывок, характеризующий Транспорт Монголии– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.
Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.
– Ах, Боже мой, граф, есть такие минуты, что я пошла бы за всякого, – вдруг неожиданно для самой себя, со слезами в голосе, сказала княжна Марья. – Ах, как тяжело бывает любить человека близкого и чувствовать, что… ничего (продолжала она дрожащим голосом), не можешь для него сделать кроме горя, когда знаешь, что не можешь этого переменить. Тогда одно – уйти, а куда мне уйти?…
– Что вы, что с вами, княжна?
Но княжна, не договорив, заплакала.
– Я не знаю, что со мной нынче. Не слушайте меня, забудьте, что я вам сказала.
Вся веселость Пьера исчезла. Он озабоченно расспрашивал княжну, просил ее высказать всё, поверить ему свое горе; но она только повторила, что просит его забыть то, что она сказала, что она не помнит, что она сказала, и что у нее нет горя, кроме того, которое он знает – горя о том, что женитьба князя Андрея угрожает поссорить отца с сыном.
– Слышали ли вы про Ростовых? – спросила она, чтобы переменить разговор. – Мне говорили, что они скоро будут. Andre я тоже жду каждый день. Я бы желала, чтоб они увиделись здесь.
– А как он смотрит теперь на это дело? – спросил Пьер, под он разумея старого князя. Княжна Марья покачала головой.
– Но что же делать? До года остается только несколько месяцев. И это не может быть. Я бы только желала избавить брата от первых минут. Я желала бы, чтобы они скорее приехали. Я надеюсь сойтись с нею. Вы их давно знаете, – сказала княжна Марья, – скажите мне, положа руку на сердце, всю истинную правду, что это за девушка и как вы находите ее? Но всю правду; потому что, вы понимаете, Андрей так много рискует, делая это против воли отца, что я бы желала знать…
|