Транссплайсинг
Транс-сплайсинг — особая форма процессинга РНК у эукариот, в ходе которого экзоны из двух разных первичных транскриптов РНК соединяются конец к концу при помощи лигирования.
В то время как при «нормальном» (цис-)сплайсинге процессингу подвергается одна молекула, в транс-сплайсинге происходит образование одной молекулы РНК из разных, не соединённых между собой предшественников мРНК. Возможно, этот феномен можно использовать для генной терапии, что бы исправлять мРНК мутировавших генов[1]. Также полагают, что по механизму транс-сплайсинга могут образовываться некоторые онкогенные гибридные транскрипты[2][3].
Транс-сплайсинг позволяет заменить 5'-конец одной молекулы РНК на 5'-конец другой молекулы. Это необходимо, когда на 5'-конеце первого интрона транскрипта содержатся ошибки, делающие невозможным его правильное вырезание сплайсосомой. Например, почти все интроны эукариот начинаются с букв GU, и любые другие неконсенсусные нуклеотиды не будут опознаваться сплайсосомой или же экзон, предшествовавший интрону оканчивается на стоп-кодон. Транс-сплайсинг позволяет исправить такие ошибки и сделать нефункциональные мРНК транскрибируемыми.
Транс-сплайсинг обнаружен у ряда протист, например у представителей класса Кинетопласид (в частности у трипаносом), которые используют его для создания многообразных поверхностных антигенов и для переключения между разными морфологическими формами в ходе своего жизненного цикла. Ещё одна большая группа протистов, у которых есть транс-сплайсинг, это Динофлагелляты. Они используют этот процесс для добавления лидерной последовательности из 22 нуклеотидов к 5′-концу матричных РНК. Интенсивное использование 5'-транс-сплайсинга динофлагеллятами и трипаносомами является, по-видимому, результатом конвергентной эволюции[4]. Транс-сплаййсинг есть и у родственных Кинетопластидам Эвгленовых, хотя в этой группе многие таксоны утратили эту способность[5].
Из многоклеточных организмов транс-сплайсинг есть у круглых червей, включая C. elegans, плоских червей, бделлоидных коловраток, стрекающих, некоторых бокоплавов, веслоногих, гребнивиков и оболочников. Транс-сплайсинг не был найден в большинстве хорошо изученных групп живых организмов, таких как грибы, растения, позвоночные и большинство членистоногих[5].
Напишите отзыв о статье "Транссплайсинг"
Примечания
- ↑ Iwasaki R., Kiuchi H., Ihara M., Mori T., Kawakami M., Ueda H. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19409879 Trans-splicing as a novel method to rapidly produce antibody fusion proteins.] (англ.) // Biochemical and biophysical research communications. — 2009. — Vol. 384, no. 3. — P. 316—321. — DOI:10.1016/j.bbrc.2009.04.122. — PMID 19409879.
- ↑ Li H., Wang J., Mor G., Sklar J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18772439 A neoplastic gene fusion mimics trans-splicing of RNAs in normal human cells.] (англ.) // Science (New York, N.Y.). — 2008. — Vol. 321, no. 5894. — P. 1357—1361. — DOI:10.1126/science.1156725. — PMID 18772439.
- ↑ Rickman D. S., Pflueger D., Moss B., VanDoren V. E., Chen C. X., de la Taille A., Kuefer R., Tewari A. K., Setlur S. R., Demichelis F., Rubin M. A. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19293179 SLC45A3-ELK4 is a novel and frequent erythroblast transformation-specific fusion transcript in prostate cancer.] (англ.) // Cancer research. — 2009. — Vol. 69, no. 7. — P. 2734—2738. — DOI:10.1158/0008-5472.CAN-08-4926. — PMID 19293179.
- ↑ Wisecaver J. H., Hackett J. D. [www.academia.edu/956001/Dinoflagellate_Genome_Evolution Dinoflagellate genome evolution] // Annual review of microbiology. — 2011. — Vol. 65. — P. 369—387. — DOI:10.1146/annurev-micro-090110-102841. — PMID 21682644.
- ↑ 1 2 Douris V., Telford M. J., Averof M. Evidence for Multiple Independent Origins of trans-Splicing in Metazoa // Molecular Biology and Evolution. — 2009. — Vol. 27. — P. 684-693. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0737-4038&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0737-4038]. — DOI:10.1093/molbev/msp286.
Литература
- Dixon R. J., Eperon I. C., Samani N. J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17105720 Complementary intron sequence motifs associated with human exon repetition: a role for intragenic, inter-transcript interactions in gene expression.] (англ.) // Bioinformatics. — 2007. — Vol. 23, no. 2. — P. 150—155. — DOI:10.1093/bioinformatics/btl575. — PMID 17105720.
- Yang Y., Walsh C. E. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16226059 Spliceosome-mediated RNA trans-splicing.] (англ.) // Molecular therapy : the journal of the American Society of Gene Therapy. — 2005. — Vol. 12, no. 6. — P. 1006—1012. — DOI:10.1016/j.ymthe.2005.09.006. — PMID 16226059.
- Coady T. H., Shababi M., Tullis G. E., Lorson C. L. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17551501 Restoration of SMN function: delivery of a trans-splicing RNA re-directs SMN2 pre-mRNA splicing.] (англ.) // Molecular therapy : the journal of the American Society of Gene Therapy. — 2007. — Vol. 15, no. 8. — P. 1471—1478. — DOI:10.1038/sj.mt.6300222. — PMID 17551501.
- Wally V., Murauer E. M., Bauer J. W. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22495179 Spliceosome-mediated trans-splicing: the therapeutic cut and paste.] (англ.) // The Journal of investigative dermatology. — 2012. — Vol. 132, no. 8. — P. 1959—1966. — DOI:10.1038/jid.2012.101. — PMID 22495179.
Отрывок, характеризующий Транссплайсинг
– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.
Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.