Транссплайсинг

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Транс-сплайсинг»)
Перейти к: навигация, поиск

Транс-сплайсинг — особая форма процессинга РНК у эукариот, в ходе которого экзоны из двух разных первичных транскриптов РНК соединяются конец к концу при помощи лигирования.

В то время как при «нормальном» (цис-)сплайсинге процессингу подвергается одна молекула, в транс-сплайсинге происходит образование одной молекулы РНК из разных, не соединённых между собой предшественников мРНК. Возможно, этот феномен можно использовать для генной терапии, что бы исправлять мРНК мутировавших генов[1]. Также полагают, что по механизму транс-сплайсинга могут образовываться некоторые онкогенные гибридные транскрипты[2][3].

Транс-сплайсинг позволяет заменить 5'-конец одной молекулы РНК на 5'-конец другой молекулы. Это необходимо, когда на 5'-конеце первого интрона транскрипта содержатся ошибки, делающие невозможным его правильное вырезание сплайсосомой. Например, почти все интроны эукариот начинаются с букв GU, и любые другие неконсенсусные нуклеотиды не будут опознаваться сплайсосомой или же экзон, предшествовавший интрону оканчивается на стоп-кодон. Транс-сплайсинг позволяет исправить такие ошибки и сделать нефункциональные мРНК транскрибируемыми.

Транс-сплайсинг обнаружен у ряда протист, например у представителей класса Кинетопласид (в частности у трипаносом), которые используют его для создания многообразных поверхностных антигенов и для переключения между разными морфологическими формами в ходе своего жизненного цикла. Ещё одна большая группа протистов, у которых есть транс-сплайсинг, это Динофлагелляты. Они используют этот процесс для добавления лидерной последовательности из 22 нуклеотидов к 5′-концу матричных РНК. Интенсивное использование 5'-транс-сплайсинга динофлагеллятами и трипаносомами является, по-видимому, результатом конвергентной эволюции[4]. Транс-сплаййсинг есть и у родственных Кинетопластидам Эвгленовых, хотя в этой группе многие таксоны утратили эту способность[5].

Из многоклеточных организмов транс-сплайсинг есть у круглых червей, включая C. elegans, плоских червей, бделлоидных коловраток, стрекающих, некоторых бокоплавов, веслоногих, гребнивиков и оболочников. Транс-сплайсинг не был найден в большинстве хорошо изученных групп живых организмов, таких как грибы, растения, позвоночные и большинство членистоногих[5].

Напишите отзыв о статье "Транссплайсинг"



Примечания

  1. Iwasaki R., Kiuchi H., Ihara M., Mori T., Kawakami M., Ueda H. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19409879 Trans-splicing as a novel method to rapidly produce antibody fusion proteins.] (англ.) // Biochemical and biophysical research communications. — 2009. — Vol. 384, no. 3. — P. 316—321. — DOI:10.1016/j.bbrc.2009.04.122. — PMID 19409879.
  2. Li H., Wang J., Mor G., Sklar J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18772439 A neoplastic gene fusion mimics trans-splicing of RNAs in normal human cells.] (англ.) // Science (New York, N.Y.). — 2008. — Vol. 321, no. 5894. — P. 1357—1361. — DOI:10.1126/science.1156725. — PMID 18772439.
  3. Rickman D. S., Pflueger D., Moss B., VanDoren V. E., Chen C. X., de la Taille A., Kuefer R., Tewari A. K., Setlur S. R., Demichelis F., Rubin M. A. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/19293179 SLC45A3-ELK4 is a novel and frequent erythroblast transformation-specific fusion transcript in prostate cancer.] (англ.) // Cancer research. — 2009. — Vol. 69, no. 7. — P. 2734—2738. — DOI:10.1158/0008-5472.CAN-08-4926. — PMID 19293179.
  4. Wisecaver J. H., Hackett J. D.  [www.academia.edu/956001/Dinoflagellate_Genome_Evolution Dinoflagellate genome evolution] // Annual review of microbiology. — 2011. — Vol. 65. — P. 369—387. — DOI:10.1146/annurev-micro-090110-102841. — PMID 21682644.
  5. 1 2 Douris V., Telford M. J., Averof M. Evidence for Multiple Independent Origins of trans-Splicing in Metazoa // Molecular Biology and Evolution. — 2009. — Vol. 27. — P. 684-693. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=0737-4038&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 0737-4038]. — DOI:10.1093/molbev/msp286. исправить

Литература

  • Dixon R. J., Eperon I. C., Samani N. J. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17105720 Complementary intron sequence motifs associated with human exon repetition: a role for intragenic, inter-transcript interactions in gene expression.] (англ.) // Bioinformatics. — 2007. — Vol. 23, no. 2. — P. 150—155. — DOI:10.1093/bioinformatics/btl575. — PMID 17105720.
  • Yang Y., Walsh C. E. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/16226059 Spliceosome-mediated RNA trans-splicing.] (англ.) // Molecular therapy : the journal of the American Society of Gene Therapy. — 2005. — Vol. 12, no. 6. — P. 1006—1012. — DOI:10.1016/j.ymthe.2005.09.006. — PMID 16226059.
  • Coady T. H., Shababi M., Tullis G. E., Lorson C. L. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17551501 Restoration of SMN function: delivery of a trans-splicing RNA re-directs SMN2 pre-mRNA splicing.] (англ.) // Molecular therapy : the journal of the American Society of Gene Therapy. — 2007. — Vol. 15, no. 8. — P. 1471—1478. — DOI:10.1038/sj.mt.6300222. — PMID 17551501.
  • Wally V., Murauer E. M., Bauer J. W. [www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/22495179 Spliceosome-mediated trans-splicing: the therapeutic cut and paste.] (англ.) // The Journal of investigative dermatology. — 2012. — Vol. 132, no. 8. — P. 1959—1966. — DOI:10.1038/jid.2012.101. — PMID 22495179.

Отрывок, характеризующий Транссплайсинг

– Нет, мы с Наташей не спим иногда до третьего часа; пожалуйста, посидите. Я велю дать ужинать. Подите вниз; мы сейчас придем.
Прежде чем Пьер вышел, княжна сказала ему:
– Это в первый раз она так говорила о нем.


Пьера провели в освещенную большую столовую; через несколько минут послышались шаги, и княжна с Наташей вошли в комнату. Наташа была спокойна, хотя строгое, без улыбки, выражение теперь опять установилось на ее лице. Княжна Марья, Наташа и Пьер одинаково испытывали то чувство неловкости, которое следует обыкновенно за оконченным серьезным и задушевным разговором. Продолжать прежний разговор невозможно; говорить о пустяках – совестно, а молчать неприятно, потому что хочется говорить, а этим молчанием как будто притворяешься. Они молча подошли к столу. Официанты отодвинули и пододвинули стулья. Пьер развернул холодную салфетку и, решившись прервать молчание, взглянул на Наташу и княжну Марью. Обе, очевидно, в то же время решились на то же: у обеих в глазах светилось довольство жизнью и признание того, что, кроме горя, есть и радости.
– Вы пьете водку, граф? – сказала княжна Марья, и эти слова вдруг разогнали тени прошедшего.
– Расскажите же про себя, – сказала княжна Марья. – Про вас рассказывают такие невероятные чудеса.
– Да, – с своей, теперь привычной, улыбкой кроткой насмешки отвечал Пьер. – Мне самому даже рассказывают про такие чудеса, каких я и во сне не видел. Марья Абрамовна приглашала меня к себе и все рассказывала мне, что со мной случилось, или должно было случиться. Степан Степаныч тоже научил меня, как мне надо рассказывать. Вообще я заметил, что быть интересным человеком очень покойно (я теперь интересный человек); меня зовут и мне рассказывают.
Наташа улыбнулась и хотела что то сказать.
– Нам рассказывали, – перебила ее княжна Марья, – что вы в Москве потеряли два миллиона. Правда это?
– А я стал втрое богаче, – сказал Пьер. Пьер, несмотря на то, что долги жены и необходимость построек изменили его дела, продолжал рассказывать, что он стал втрое богаче.
– Что я выиграл несомненно, – сказал он, – так это свободу… – начал он было серьезно; но раздумал продолжать, заметив, что это был слишком эгоистический предмет разговора.
– А вы строитесь?
– Да, Савельич велит.
– Скажите, вы не знали еще о кончине графини, когда остались в Москве? – сказала княжна Марья и тотчас же покраснела, заметив, что, делая этот вопрос вслед за его словами о том, что он свободен, она приписывает его словам такое значение, которого они, может быть, не имели.
– Нет, – отвечал Пьер, не найдя, очевидно, неловким то толкование, которое дала княжна Марья его упоминанию о своей свободе. – Я узнал это в Орле, и вы не можете себе представить, как меня это поразило. Мы не были примерные супруги, – сказал он быстро, взглянув на Наташу и заметив в лице ее любопытство о том, как он отзовется о своей жене. – Но смерть эта меня страшно поразила. Когда два человека ссорятся – всегда оба виноваты. И своя вина делается вдруг страшно тяжела перед человеком, которого уже нет больше. И потом такая смерть… без друзей, без утешения. Мне очень, очень жаль еe, – кончил он и с удовольствием заметил радостное одобрение на лице Наташи.